☝1h21m50s El violinista del diablo パガニーニ 愛と狂気のヴァイオリニスト Der Teufelsgeiger (THE DEVIL'S VIOLINIST)
Niccolò Paganini (Génova, 27 de octubre de 1782-Niza, 27 de mayo de 1840) fue un compositor y violinista italiano. Es considerado uno de los arquetipos del virtuosismo del violín y uno de los máximos representantes del movimiento instrumental del Romanticismo. Contribuyó con sus aportaciones al desarrollo de la «técnica moderna del violín». Los 24 caprichos para violín son una de sus obras más conocidas y han servido de inspiración a numerosos compositores. Además del violín compuso música para mandolina, guitarra, viola y fagot. Destacan sus duetos para violín y guitarra y sus composiciones para cuarteto de cuerdas. Apodado como El violinista del Diablo
En la Navidad de 1838, partió de París hacia Marsella y, tras una breve estancia, viajó a Niza donde su estado de salud empeoró. En mayo de 1840, el obispo de Niza envió a Paganini un párroco local para que recibiera los últimos sacramentos, el músico consideró que era algo prematuro y se negó. Una semana después, el 27 de mayo de 1840, en la casa del presidente del Senado, Paganini sufrió una hemorragia interna y murió antes de que se pudiera llamar a un sacerdote.
El violinista del diablo パガニーニ 愛と狂気のヴァイオリニスト Der Teufelsgeiger (THE DEVIL'S VIOLINIST)
1830. El virtuoso de violín y notorio mujeriego Niccolò Paganini (David
Garrett) está en la cumbre de su carrera. Aclamado en todas partes de
Europa. su nombre solo sugiere asuntos incontables y escándalos. Sólo
queda por conquistar el público de Londres.
👇スペイン語吹替版
Arnold Bennett, bautizado como Enoch Arnold Bennett (Hanley, actual Stoke-on-Trent, 27 de mayo de 1867 - Londres, 27 de marzo de 1931), fue un novelista británico. Fue un escritor prolífico: entre el comienzo de su carrera en 1898 y su muerte completó 34 novelas, siete volúmenes de historias breves, 13 obras de teatro (algunas en colaboración con otros autores) y un diario que totaliza más de un millón de palabras.
☟彼の短編 A Letter Home より
The following morning he managed with infinite labour to scrawl a few lines:
'DEAR MAMMA,
'You will be surprised but not glad to get this letter. I'm done for, and you will never see me again. I'm sorry for what I've done, and how I've treated you, but it's no use saying anything now. If Pater had only lived he might have kept me in order. But you were too kind, you know. You've had a hard struggle these last six years, and I hope Arthur and Dick will stand by you better than I did, now they are growing up. Give them my love, and kiss little Fannie for me.
'WILLIE.
'Mrs. Hancock——'
He got no further with the address.
dóne for⦅くだけた話⦆1 もうだめで, 万事休すで.2 死んで, 死にそうで; へとへとに疲れて▸ I'm done for.疲れた, 参った.
cf. Hue and Cry 乱闘街 (1947) にも以下のような例がある。
559
00:39:33,582 --> 00:39:35,207
We're done for.
Un italiano en Noruega (Viva!公務員) Quo vado? (Where am I going?)
劇場公開日:2017年5月27日
Fecha de lanzamiento
Italia 1 de enero de 2016
Japón 30 de abril de 2016 (Festival del Cinema Italiano Tokyo)
Rusia, Ucrania 11 de agosto de 2016
España 23 de abril de 2017 (BCN Film Fest)
España 28 de abril de 2017
Japón 27 de mayo de 2017
También conocido como (AKA)
(título original) Quo vado?
Argentina, Chile, (México,) Uruguay ¡No renuncio!
Australia Where Am I Going?
Italy Quo vado?
Japan Viva!公務員
Russia К чёрту на рога
Spain Un italiano en Noruega
Spain Un italià a Noruega (Catalan)
Narra las peripecias de un funcionario de una administración provincial,
con quince años de servicio, que se dedica a la rutinaria pero cómoda
tarea de expedir las licencias de caza y pesca. Vive feliz en casa de
sus padres, mimado por su madre, y con una novia con la cual no tiene
intención de casarse ni tener hijos. Pero su mundo se derrumba cuando el
Estado decide eliminar las provincias. Antes que aceptar una
indemnización y buscar otro trabajo, el protagonista acepta varios
traslados a regiones remotas de Italia y finalmente incluso asume
trasladarse a Noruega para trabajar como guardián de una estación
científica italiana en el Polo Norte.
レオナルド・パドゥーラ『風に舞う塵のように』
〈フィクションのエル・ドラード〉2014年、キューバから亡命した元野球少年マルコスと、キューバ人を母に持つ大学院生アデラは、マイアミで運命的な出会いを果たす。愛を深めていく二人は、激動のキューバ現代史に翻弄された両親の知られざる過去に直面する。祖国の呪縛を抱えたまま世界中に散らばった人々の生き様を、「キューバ国民生活の年代記」という壮大なスケールで描き出す傑作。寺尾隆吉訳(水声社)
Leonardo Padura
Los secretos que guarda la isla solo los desvelará el exilio.
Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男
![]() | 酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料 |
me está gustando
Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア
a conciencia
aliciente
Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn
¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか
英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
☝En este mundo (In This World) 6m23s
🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (この授業料で この内容とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定。 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。
☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.
Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up
' |
Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.