4年前の再録です。
まず、You Tube の Ultraísmo de Jorge Luis Borges を一緒に観ましょう。
まず、You Tube の Ultraísmo de Jorge Luis Borges を一緒に観ましょう。
次は、簡単な解説です。上記の video の方がずっと良いかもしれませんが。
Un movimiento literario nacido en España en 1918, con la declarada intención de enfrentarse al modernismo, que había dominado la poesía en lengua española desde fines del siglo XIX.
Fue lanzado en las tertulias del Café Colonial de Madrid, presididas por Rafael Cansinos Assens. Entre otros, formaron parte del núcleo ultraísta Guillermo de Torre, Juan Larrea, Gerardo Diego, Pedro Garfias, Ernesto López-Parra, y Lucía Sánchez Saornil.
Con una marcada influencia futurista en sus orígenes, fue a diferencia éste, un movimiento estrictamente literario y más específicamente poético, aunque incorporó a sus publicaciones artistas plásticos de diferentes tendencias, con la característica común de ser vanguardistas.
Sus órganos oficiales fueron la revista Grecia (Sevilla-Madrid) y Ultra (Madrid), pero fueron afines a este movimiento otras como: Alfar ( La Coruña ); Reflector (Madrid); Ronsel (Vigo); Horizonte (Madrid).
La llegada de Jorge Luis Borges a Mallorca a principios de la década del veinte y su amistad con Jacobo Sureda serían determinantes, no sólo para la incorporación del primero a la corriente -que se formaliza con la publicación, en 1921, de un manifiesto suscrito por los dos mencionados, más Juan Alomar (hijo del inventor del término “futurismo”) y Fortunio Bonanova en la revista Baleares- sino para la difusión de ella en Argentina, único país de Hispanoamérica donde existió un grupo ultraísta y revistas relacionadas formalmente al movimiento: la mural Prisma (1921-22) y Proa 1era época (1922-1923). La característica diferenciante que tuvo el ultraísmo argentino del español fue que en el país sudamericano se le incorporaron dos elementos: el criollismo y la parodia.
En un artículo publicado en la revista Nosotros, de Buenos Aires, en 1921, Borges sintetizó así los objetivos del ultraísmo:
- Reducción de la lírica a su elemento primordial: la metáfora.
- Tachadura de las frases medianeras, los nexos y los adjetivos inútiles.
- Abolición de los trebejos ornamentales, el confesionalismo, la circunstanciación, las prédicas y la nebulosidad rebuscada.
- Síntesis de dos o más imágenes en una, que ensancha de ese modo su facultad de sugerencia.
- Imágenes y metáforas chocantes, ilógicas, donde destacan el mundo del cine, del deporte, del adelanto técnico: "Los motores suenan mejor que endecasílabos" (Guillermo de Torre).
- Tendencia a establecer una disposición tipográfica nueva de las palabras del poema, pretendiendo de ese modo hacer ver una fusión de la plástica y la poesía.
- Neologismos, tecnicismos y palabras esdrújulas.
- Eliminación de la rima.
La expresión "trebejos ornamentales" era una clara referencia al modernismo rubendariano, al que los ultraístas consideraban recargado de adorno y sin sustancia. El ultraísmo coincidía con las otras vanguardias en eliminar el sentimentalismo.
El ultraísmo era afín al creacionismo, del poeta chileno Vicente Huidobro, quien pasó por las tertulias de los ultraístas. Huidobro pretendía que un poema fuera siempre un objeto nuevo y distinto a los demás, que debía crearse "como la naturaleza crea un árbol", posición que implicaba la libertad del poema frente a la realidad, incluida la realidad íntima del autor.
A literary movement born in Spain in 1918, with the declared intention of opposing Modernismo, which had dominated Spanish poetry since the end of the 19th century.
The movement was launched in the tertulias of Madrid's Café Colonial, presided by Rafael Cansinos Assens. The Ultraist core was formed, among others, by Guillermo de Torre,Juan Larrea, Gerardo Diego and the Argentine Jorge Luis Borges, who lived in Madrid at the time.
In the trend of Russian and Italian futurism, Dadaism and French surrealism, the Ultraist movement, which ended in 1922 with the cessation of the journal Ultra (though some authors, such as Borges, continued writing in the Ultraist style for nearly a decade afterwards), proposed an aesthetic change, less ambitious than that of surrealism, trying to extend to all arts and to daily life itself. The Ultraists departed completely from the mannerisms and opulence of Modernismo. Ultraist poetry is characterized by evocative imagery, references to the modern world and new technologies, elimination of rhyme, and creative graphic treatment of the layout of poetry in print, in an attempt to fuse the plastic arts and poetry. Ultraism was influenced in part by Symbolism and by the Parnassians.
In a manifesto published by Nosotros magazine (Buenos Aires, 1922), Borges summarized Ultraist goals thus:
The expression "ornamental artifacts" was clearly a reference to Rubén Darío's Modernismo, which the Ultraists considered over-ornamented and lacking in substance. The Ultraist movement agreed with other avant-garde movements in its elimination of sentimentalism.
Ultraism was akin to the creacionismo of the Chilean poet Vicente Huidobro, who met with the Ultraists in their tertulias. Huidobro proposed that a poem should always be a new object, distinct from the rest, which must be created "like nature creates a tree" — a position that implied freedom of the poem from reality, including the inner reality of the author.
The expression "ornamental artifacts" was clearly a reference to Rubén Darío's Modernismo, which the Ultraists considered over-ornamented and lacking in substance. The Ultraist movement agreed with other avant-garde movements in its elimination of sentimentalism.
Ultraism was akin to the creacionismo of the Chilean poet Vicente Huidobro, who met with the Ultraists in their tertulias. Huidobro proposed that a poem should always be a new object, distinct from the rest, which must be created "like nature creates a tree" — a position that implied freedom of the poem from reality, including the inner reality of the author.
Ультраизм (ultraismo, исходное значение слова — «крайность во взглядах, мнениях, убеждениях») — литературное направление, имевшее распространение прежде всего в испаноязычной поэзии Испании и латиноамериканских стран.
Основным требованием ультраизма к поэтике была метафора как средство создания «концентрированного поэтического образа». Ультраисты считали метафору самодовлеющей художественной ценностью.
Ультраизм возник после Первой мировой войны. В декабре 1918 года испанским критиком Рафаэлем Кансиносом-Ассенсом (1882—1964) был провозглашён девиз ультаизма — ultra (то есть «вне», «сверх», «за пределами»). Одним из вождей ультраизма на начальном этапе стал испанский поэт и критик Гильермо де Торpe(1900—1971).
Ультраизм провозгласил необходимость создания такой поэзии, которая соответствует динамизму XX века. Формальными признаками ультраизма стали отказ от рифмы и классической метрики, а также образность, строящаяся в большей степени не на объективных, а на субъективных ассоциациях.
Из испанских поэтов к ультраизму примыкали Педро Салинас (1891—1951), Хорхе Гильен (1893—1984), Антонио Эспина (1894—1972). В Латинской Америке основным проводником идей ультраизма стал Хорхе Луис Борхес (1899—1986). Среди других латиноамериканских литераторов к ультраизма примыкали Рикардо Молинари (1898—1996), Рауль Гонсалес Туньон (1905—1974). 坂田 幸子 氏 ( 慶応大学 ) による説明です。
さぞかしすごい文学運動で、有名な詩人たちが活躍したと思われるかもしれません。...運動の中核を担った詩人たちに卓越した才能の者がおらず、文学的に価値のある作品をほとんど生み出せなかった...。
...素人くさい作品も多いけれど、その作品からはマドリー ドのカフェで議論をかわし、試行錯誤しながら詩作に励んだ雰囲気や街の息吹が伝わってきます。また、様々な言語上・表現上の実験を行い、既存の詩の約束事 や既成概念から言葉を解き放ったことで、スペイン詩にあらたな可能性を拓きました。文学と造形美術(特に絵画)とのコラボレーションや、ラテンアメリカの 詩人、芸術家たちとの交流も興味深いところです。
哲学者 Ortega y Gasset は次のように述べています。
El ultraísmo es uno de los nombres más certeros que se han forjado para designar la nueva sensibilidad.
ウルトライスモは、新しい感性に付けるために生み出された、最も的を得た名前のひとつである。
Ultraísmo と日本の関係ということを考えていたら、ultraísta の1人 Guillermo de Torre の haiku を思い出しました。
La tijera del viento 風の鋏が
corta las cabelleras 一番ほっそりした穂の
de las espigas* más esbeltas. 長い髪を切る。
(*Mi amigo Gran Ricardo explica; "Las espigas" son los contenedores de los granos del trigo, de la avena, etc., es decir, el viento hace que se incline la parte alta del trigo -hay que imaginar que está ya maduro y los granos ya se han hecho grandes, de manera que el peso hace que se incline la espiga-, de manera que parece que el viento convertido en tijera está cortando las espigas. ---Ricardo de la Fuente es uno de los mejores profesores de literatura mundial. )
ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。
ウルトライスモ [ 坂田幸子 ] |