2026年6月29日月曜日

Mi mejor amigo ぼくの大切なともだち Mon meilleur ami スペイン公開 (200) マヨネーズ mayonesa / toros en 1994 - Alicante, Albacete / El Quijote: Capítulo 1 | RTVE Archivo /

Mi mejor amigo ぼくの大切なともだち Mon meilleur ami  

初公開日: 2008/06/14 

公開 フランスの旗 2006年12月20日
日本の旗 2008年6月14日

Fecha de lanzamiento

    Canadá    12 de septiembre de 2006 (Toronto International Film Festival)

    Francia    19 de noviembre de 2006 (Arras Film Festival)

    Francia    9 de diciembre de 2006 (Marrakech International Film Festival)

    Francia    20 de diciembre de 2006

    Bélgica    27 de diciembre de 2006

    España    29 de junio de 2007

    Japón    14 de junio de 2008

También conocido como (AKA)

    (título original)    Mon meilleur ami

    Japan    Boku no taisetsu na tomodachi

    Japan    ぼくの大切なともだち

    Russia     Мой лучший друг

    Spain    Mi mejor amigo

    Spain    El meu millor amic (Catalan) 

    World-wide     My Best Friend

Un marchante de arte hace una apuesta: si en el plazo de 10 días no encuentra al amigo perfecto, tendrá que entregar un valioso jarrón. Se pone manos a la obra y acaba eligiendo a un taxista, una persona entrañable pero algo débil. 

本当に親友と呼べる存在がいないことに気づいた中年男の親友捜しの顛末を、皮肉を絡めつつハートウォーミングに綴るヒューマン・コメディ。主演は「八日目」「メルシィ!人生」のダニエル・オートゥイユと人気コメディアンのダニー・ブーン。共演に「メトロで恋して」のジュリー・ガイエ。監督は「仕立て屋の恋」「列車に乗った男」の名匠パトリス・ルコント。
 美術商のフランソワは、自分の誕生パーティの席で思いがけな
い事実を突きつけられる。出席者が口を揃えて、フランソワには親友がいないと断言したのだ。反発するフランソワはビジネスパートナーであるカトリーヌの挑発に乗って、10日以内に親友を連れてくるという賭けをしてしまう。もし出来なければ、20万ユーロで落札したばかりの大切な古代ギリシャの壷を手放す事態に。さっそく自分が親友だと思っていた人たちを訪ねて回るフランソワだったが、自己中心的な性格が災いして結局誰からも相手にされずじまい。途方に暮れるフランソワは、ふとしたきっかけで出会ったタクシー運転手のブリュノにどうすれば友達が作れるのか教えを請うのだったが…。

Un marchante de arte (Daniel Auteuil) hace una apuesta: si en el plazo de diez días no encuentra al amigo perfecto, tendrá que entregar un valioso jarrón de su propiedad. Se pone manos a la obra rápidamente y acaba eligiendo a un taxista (Dany Boon), una persona entrañable pero algo débil. Con tal de ganar la apuesta, se esfuerza por seducirlo. Pero con la amistad no se juega impunemente. 

因みにマヨネーズの元のマオンはスペインのメノルカ島にあります。









El Quijote: Capítulo 1 | RTVE Archivo









2026年6月28日日曜日

Rebeca, una mujer inolvidable 英国公開 (1950 Rebecca) vivir 生きる価値 No tienes nada por lo que vivir / 佐藤愛子秘話 佐伯泰英 /

 

 Rebeca, una mujer inolvidable

公開アメリカ合衆国の旗 1940年3月12日
日本の旗 1951年4月24日

Fecha de lanzamiento

    Estados Unidos    21 de marzo de 1940 (Miami, Florida, premiere)

    Estados Unidos    22 de marzo de 1940 (limited)

    Estados Unidos    28 de marzo de 1940 (New York City, New York)

    Estados Unidos    12 de abril de 1940

    Portugal    7 de enero de 1941

    Italia    18 de noviembre de 1941

    España    10 de diciembre de 1942 (Madrid)

    España    8 de enero de 1943 (Barcelona)

    Estados Unidos    1 de julio de 1949 (re-release)

    Italia    16 de marzo de 1950 (re-release)

    Japón    24 de abril de 1951

    Japón    4 de septiembre de 1982 (re-release)

    España    14 de enero de 2015 (Barcelona, re-release)

    Reino Unido    28 de junio de 1940 (London)

    Reino Unido    4 de octubre de 1940 (general release)

    Reino Unido    30 de junio de 2006 (re-release)

Al poco tiempo de perder a su esposa Rebeca, el aristócrata inglés Maxim De Winter conoce en Montecarlo a una joven humilde, dama de compañía de una señora americana. De Winter y la joven se casan y se van a vivir a Inglaterra, a la mansión de Manderley, residencia habitual de Maxim. La nueva señora De Winter se da cuenta muy pronto de que todo allí está impregnado del recuerdo de Rebeca.


 1106
01:23:35,057 --> 01:23:37,643
No tienes nada por lo que vivir, ¿verdad?

1071
01:23:31,706 --> 01:23:35,233
You've nothing to live for, really, have you?





佐藤愛子秘話 佐伯泰英


佐藤愛子先生とのスペイン旅行 佐伯泰英

 著作が300冊を超える時代小説の第一人者・佐伯泰英さん(84)。佐伯さんが初めて時代小説を上梓したのは1999年、57歳のときだが、それ以前には海外を舞台にした冒険小説を書いていた時代、さらに以前にはカメラマンとしての時代がある。主な被写体はスペインの闘牛であり、1976年には初の著作『闘牛』を新書として刊行している。

 氏が、4月29日に102歳で亡くなった作家・佐藤愛子さんと出会ったのは、そのカメラマン時代だった。





 

2026年6月27日土曜日

闘牛無料生中継 – Copa Chenel. - Toros desde San Martín de Valdeiglesias (Madrid) / Moby Dick, la ballena blanca 白鯨 Moby Dick (1956) カナリア諸島 / Cézanne y yo セザンヌと過ごした時間 Cézanne et moi 日本公開 (2017 一昨日 Festival du Film Français au Japon) スペインの模倣だ todavía copia los españoles /

☝ モネの絵のこと Cézanne y yo セザンヌと過ごした時間 Cézanne et moi





Moby Dick, la ballena blanca 白鯨 Moby Dick


海上の撮影は、ウェールズのフィッシュガードやカナリア諸島にあるラス・パルマス・デ・グラン・カナリアなどの海岸で行われた。一部の撮影は、ポルトガルのマデイラ諸島にある伝統的な捕鯨教区であるカニサルの海で撮影され、島の捕鯨者によって実際の捕鯨も行われた。


公開アメリカ合衆国の旗 1956年6月27日
日本の旗 1956年10月31日

 Nueva adaptación de la novela homónima de Herman Melville. Ahab (Gregory Peck), el capitán del Pequod, un barco ballenero, vive obsesionado por dar caza a Moby Dick, la gran ballena blanca que le arrancó una pierna y lo llenó de odio y sed de venganza. Por esta razón, consagra su vida a navegar incansablemente por los siete mares con el fin de capturar a su presa. 





Cézanne y yo セザンヌと過ごした時間 Cézanne et moi

公開 フランスの旗 2016年9月21日
日本の旗 2017年9月2日

Fecha de lanzamiento

    Bélgica 21 de septiembre de 2016

    Francia 21 de septiembre de 2016

    Japón 24 de junio de 2017 (Festival du Film Français au Japon)

    España 18 de agosto de 2017

    España 18 de agosto de 2017 (limited)

    Japón 2 de septiembre de 2017

Vida del escritor Émile Zola y su compañero de colegio, el artista Paul Cézanne, con quien mantendría una larga y fraternal amistad durante toda su vida. 





Hoy sábado 27 de junio de 2026 

21:30.   Telemadrid.  Toros desde San Martín de Valdeiglesias (Madrid). Corrida de Toros – Copa Chenel. Toros de Castillejo de Huebra y Adolfo Martín para: Héctor Gutiérrez, Mario Navas y Fernando Plaza. (Pulsa aquí para acceder a la emisión en directo de Telemadrid)









 

















 









 

 



Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男 




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料
価格:55660円(税込、送料別) (2022/11/15時点)



検索 Amazon


 

ブランド: ロゴヴィスタ
プラットフォーム : Windows, Macintosh

 


 

 




me está gustando

Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア


a conciencia

aliciente



Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn

¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか 

 

  ☝Papusza パプーシャの黒い瞳 (2013)
 

英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞


La alegría de la huerta



ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(España スペイン 及び Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ Brasil ブラジル、Estados Unidos アメリカ合州国Alemania ドイツ、Francia フランス、Arabia Saudí サウジアラビア、Bangladesh バングラデシュ、Países Bajos オランダ、Pakistán パキスタン、Argentina アルゼンチン、Turquía トルコ、Iraq イラク、Chile チリ、Ucrania ウクライナ、Túnez チュニジア、Vietnam ベトナム、Colombia コロンビア、India インド、Rusia ロシア、China 中国、México メキシコ、Australia オーストラリア、Canadá カナダ、Indonesia インドネシア、Singapur シンガポール、Reino Unido イギリス、Uzbekistán ウズベキスタン、Sudáfrica 南アフリカ、Marruecos モロッコ、Hong Kong 香港、Kenia ケニア、Venezuela ベネズエラ、etc..

☟ これまでに拙ブログを訪れた国や地域(白の部分からは未訪問)。




 


https://m.media-amazon.com/images/I/71Sd2MVItlL._AC_UL320_.jpg
 


MP3付 しっかり学ぼう!外国語としてのスペイン語検定




Y-0888 言語学大辞典 7巻セット(第1巻~6巻+別巻) 三省堂 世界言語編 補遺言語名索引編 術語編 世界文字辞典 定価約30万円



 
 
¿autocomplacencia?  AI学習や独習(独りよがりの葛藤)ではなかなか進歩(成長)し難いのは、自分の欠点は自分では解らない(ir servido)からです。 Ernesto Mr. T との対面レッスンで確実な進歩(成長)を(45年以上の指導実績)。この物価高騰時に 70分3千円/100分4千円と破格。西語家庭教師・西語特訓受講生好評受付中(右の連絡フォームで) 👉



☝En este mundo (In This World) 6m23s


(¡初心者はもちろん、profesores de bisutería に飽きた方、過去に挫折経験のある方も是非再チャレンジを! ¿Quieres refrescar tu español?) オンライン・レッスンは効果が少ないので実施しておりません。

 

🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (この物価高騰時に この授業料で この内容とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)


👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
 
 

 ☝あなたの出番です。対面特訓でスペイン語を自分のものにしましょう。
 

 

スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞



Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。


☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.


Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up

☝Ernesto Mr. T の楽しいスペイン語レッスンを受講すれば、あなたもこう呟くでしょう。(「人生損してた」) 。Hasta pronto.












'




Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.