2026年7月18日土曜日

闘牛無料生中継 / Ortega Cano / バイオリニスト、闘牛士 (Francisco Umbral フランシスコ・ウンブラル「用水路の妖精たち」Las Ninfas) /

☝️ 今年の San Isidro 祭 Las Ventas にて。



Hoy sábado 18 de julio de 2026

19:00. À Punt.  Toros desde Valencia. Corrida de Toros – Feria de Julio. Toros de «El Torero» para Diego Urdiales, Daniel Luque y Samuel Navalón. (Pulsa aquí para acceder a la emisión en directo de À Punt, Tv autonómica de la Comunidad Valenciana)

19:00. Castilla La Mancha Media  Toros desde Pozuelo de Calatrava (Ciudad Real). Corrida de Toros Toros de Alcurrucén para Luis Miguel Vázquez, Antonio Linares y Cristiano Torres. (Pulsa aquí para acceder a la emisión en directo de CMM)

19:00. Canal Sur Televisión.  Toros desde Castellar (Jaén). Novillada sin picadores. Fomento de la Cultura Taurina en Andalucía. 3ª Selección  Novillos de Apolinar Soriano para: Ignacio Sabater, Jaime Padilla, Blas Márquez, Pablo Sánchez, Mario Torres y Antonio «El Ñoño». (Pulsa aquí para acceder a la emisión en directo de Canal Sur)

21:30. Telemadrid.  Toros desde Alalpardo (Madrid). Corrida de Toros – Copa Chenel. Toros de Domingo Hernández, Victoriano del Río y Zacarías Moreno para: Javier Cortés, Alejandro Marcos, Héctor Gutiérrez, Manuel Diosleguarde, Mario Navas y Alejandro Chicharro.(Pulsa aquí para acceder a la emisión en directo de Telemadrid)

 

 

 



Francisco Umbral フランシスコ・ウンブラル「用水路の妖精たち」Las Ninfas pp.183-184

 そこまでずっと鍵を手に階段を上ってきたエンペドクレスの横顔は、今、鍵穴を背景にして、 まさにとどめの一突きにかかろうとする闘牛士のようだった。その仕草を見てぼくは、明確な言葉にはできないものの、その夜の間じゅう漠と感じてきたことがはっきりとつかめた。すなわち、 あの老音楽家には、著名であれ無名であれ、スペインの同年代のあらゆる男たちと同様、どこか闘牛士風のところがある。闘牛士という人物像は、スペインの国民的モデルだ。タラベラで亡く なったホセリートについては、縁日やあるいは文化協会でのニュース朗読の弁士によって下手な現代版民間伝承となったのをぼくも聞いたことがあるが、この闘牛士 は、そのいなせな男ぶりを今に伝え、憧れて模倣する何千、何万というホセリート信奉者の心の中で生き続けてきたのだ。エンペドクレスもかつて栄光に包まれていた頃は、、ヴァイオリンの弓 を闘牛士の剣のように構えたことがあるに違いない。

 

 




 

2026年7月17日金曜日

¿Quién sabe qué ocurrirá en el futuro? 先のことは分からない Todo cambia / Sugar Ray Robinson - The P4P Greatest / Las Malvinas son argentinas / ayer toros en Valencia (Román y Nek Romero oreja cada) /

 

Clandestino y caballero o A capa y espada 外套と短剣 Cloak and Dagger

Release date
  • September 28, 1946 (United States)

Fecha de lanzamiento

  Estados Unidos 5 de septiembre de 1946 (Atlantic City, New Jersey, premiere)

  Estados Unidos 28 de septiembre de 1946

  Japón 21 de febrero de 1953

  Alemania Occidental 12 de junio de 1953

  España 17 de julio de 1990 (TV premiere)

  España abril de 2004 (Madrid, Filmoteca Cine Doré)

  España 3 de mayo de 2007 (DVD premiere)

  España 30 de julio de 2014 (Filmoteca de Cantabria)

  España 29 de enero de 2015 (Madrid, Círculo de Bellas Artes)

También conocido como (AKA)

  (título original) Cloak and Dagger

  Argentina, Chile, Colombia, Mexico, Panama, Peru, Uruguay, Venezuela A capa y espada

  Germany Im Geheimdienst

  Japan 外套と短剣

  Soviet Union Plashch i kinzhal

  Soviet Union Плащ и кинжал

  Spain Clandestino y caballero

  United States Cloak and Dagger

A punto de terminar la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), los aliados tratan de impedir que los alemanes fabriquen la bomba atómica. Con este fin, la Organización de Servicios Estratégicos (OSS) recluta al físico nuclear Jesper y le encarga que busque a su colega Katerin Lodor y la saque de Suiza para interrogarla. Pero, cuando la encuentra, una enfermera nazi impide que la rescate. A continuación, la misión de Jesper consiste en ir a Italia y convencer al doctor Polda, otro físico nuclear, para que abandone a los nazis y colabore con los aliados. Pero Polda no podrá hacerlo mientras no libere a su hija.


826
01:43:46,500 --> 01:43:51,470
Gina, girl, after the war
- who knows what'll be then?

827
01:43:51,540 --> 01:43:53,740
I'm coming back.

828
01:43:53,810 --> 01:43:56,110
Things change.

829
01:43:56,180 --> 01:43:58,850
People change.






Sugar Ray Robinson - The P4P Greatest








Hierro de Montalvo - España

Plaza de toros de Valencia, Comunidad Valenciana – Corrida de toros mixta. Primer festejo de la Feria de Julio 2026. Más de un cuarto de entrada. Toros de José Enrique Fraile de Valdefresno y novillos de Montalvo (3º bis y 6º), desiguales de presentación y de juego en su conjunto, destacando el quinto y el primero de la tarde. Complejo fue el segundo, mientras que el cuarto fue manso. En cuanto a los novillos, los tres utreros que saltaron al ruedo valenciano acusaron la falta de fuerzas.

ROMÁN, vuelta al ruedo tras petición y oreja tras aviso

NEK ROMERO, ovación y oreja tras aviso

OLGA CASADO, silencio y silencio tras aviso

Incidencias: Al finalizar el paseíllo, se guardó un minuto de silencio en recuerdo de las víctimas del terremoto de Venezuela y del incendio vivido en la provincia de Almería la pasada semana






 

















 









 

 



Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男 




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料
価格:55660円(税込、送料別) (2022/11/15時点)



検索 Amazon


 

ブランド: ロゴヴィスタ
プラットフォーム : Windows, Macintosh

 


 

 




me está gustando

Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア


a conciencia

aliciente



Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn

¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか 

 

  ☝Papusza パプーシャの黒い瞳 (2013)
 

英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞


La alegría de la huerta



ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(España スペイン 及び Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ Singapur シンガポール、Estados Unidos アメリカ合州国Brasil ブラジル、Vietnam ベトナム、Alemania ドイツ、Países Bajos オランダ、México メキシコ、Argentina アルゼンチン、India インド、Ucrania ウクライナ、Colombia コロンビア、Indonesia インドネシア、Venezuela ベネズエラ、Sudáfrica 南アフリカ、Pakistán パキスタン、Kenia ケニア、Reino Unido イギリス、Bangladesh バングラデシュ、Chile チリ、Marruecos モロッコ、Jordania ヨルダン、Ecuador エクアドル、Omán オマーン、Bielorrusia ベラルーシ、EAU アラブ首長国連邦、Egipto エジプト、Irán イラン、Hong Kong 香港、etc..

☟ これまでに拙ブログを訪れた国や地域(白の部分からは未訪問)。




 


https://m.media-amazon.com/images/I/71Sd2MVItlL._AC_UL320_.jpg
 


MP3付 しっかり学ぼう!外国語としてのスペイン語検定




Y-0888 言語学大辞典 7巻セット(第1巻~6巻+別巻) 三省堂 世界言語編 補遺言語名索引編 術語編 世界文字辞典 定価約30万円



 
 
¿autocomplacencia?  AI学習や独習(独りよがりの葛藤)ではなかなか進歩(成長)し難いのは、自分の欠点は自分では解らない(ir servido)からです。 Ernesto Mr. T との対面レッスンで確実な進歩(成長)を(45年以上の指導実績)。この物価高騰時に 70分3千円/100分4千円と破格。西語家庭教師・西語特訓受講生好評受付中(右の連絡フォームで) 👉



☝En este mundo (In This World) 6m23s


(¡初心者はもちろん、profesores de bisutería に飽きた方、過去に挫折経験のある方も是非再チャレンジを! ¿Quieres refrescar tu español?) オンライン・レッスンは効果が少ないので実施しておりません。

 

🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (この物価高騰時に この授業料で この内容とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)


👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
 
 

 ☝あなたの出番です。対面特訓でスペイン語を自分のものにしましょう。
 

 

スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞



Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。


☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.


Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up

☝Ernesto Mr. T の楽しいスペイン語レッスンを受講すれば、あなたもこう呟くでしょう。(「人生損してた」) 。Hasta pronto.












'




Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.