2026年2月4日水曜日

Día de España y de español 2月4日は西の日 día de Wspaña y español a la japonesa / オレンセ Nos vamos a Orense オウレンセ (Un asunto privado お嬢様は謎解きがお好き A Private Affair 2022) / サマーソルト Summersalt y somersault /

 ☝Un asunto privado お嬢様は謎解きがお好き A Private Affair (2022)

 

 

西の日

「に(2)し(4)」の語呂合せ。

この日に西の方へ向かうと、幸運に巡会えるとされている。

節ブログでは西班牙・西語の日と捉える。 

 

 

 サマーソルト Summersalt y somersault

 Summersalt は Dubai にある beach club の名


somersault は

名詞C1 宙返り, とんぼ返り; 前転.2 (考え政策などの突然の)180度変更.動詞自動詞宙返り[とんぼ返り]をする.




 

2026年2月3日火曜日

Los paraguas de Cherburgo シェルブールの雨傘 Les Parapluies de Cherbourg (1964 Stockholm, French Film Festival) ¿食べていけるの? / cognitive dissonance 認知的不協和 Disonancia cognitiva /

 

 Los paraguas de Cherburgo シェルブールの雨傘 Les Parapluies de Cherbourg

公開 フランスの旗 1964年2月19日
日本の旗 1964年10月4日

Fecha de lanzamiento

    Suecia    3 de febrero de 1964 (Stockholm, French Film Festival)

    Francia    19 de febrero de 1964

    España    22 de febrero de 1964 (Semana de cine francés)

    Francia    11 de mayo de 1964 (Cannes Film Festival)

    Japón    4 de octubre de 1964

    España    15 de octubre de 1964 (Barcelona)

    España    28 de octubre de 1964 (Madrid)

    Unión Soviética    23 de mayo de 1966

    España    2 de abril de 1972 (Madrid, reissue)

    Japón    12 de mayo de 1973 (re-release)

    España    23 de septiembre de 1981

    España    19 de octubre de 1981 (Madrid, reissue)

    Japón    18 de noviembre de 2000 (re-release)

    Estonia    7 de diciembre de 2006 (Tallinn Black Nights Film Festival)

    Rusia    19 de febrero de 2009 (DVD premiere)

    Francia    16 de mayo de 2013 (restored version, Cannes International Film Festival)

    Francia    19 de junio de 2013 (re-release)

    Francia    19 de junio de 2013 (re-release, restored version)

    Rusia    14 de julio de 2022

    Francia    23 de mayo de 2024 (4K restoration, Cannes Film Festival)

También conocido como (AKA)

    (título original)    Les parapluies de Cherbourg

    France    Les parapluies de Cherbourg

    Japan    Cherbourg no Amagasa

    Japan    シェルブールの雨傘

    Russia    Шербургские зонтики

    Soviet Union    Шербурские зонтики

    Spain    Los paraguas de Cherburgo

    Spain    Els paraigües de Cherbourg (Catalan)

    World-wide    The Umbrellas of Cherbourg 

Geneviève es una joven que vive con su madre y le ayuda en la tienda de paraguas que tienen en Cherburgo. Está enamorada de Guy, un joven mecánico, con el que piensa casarse a pesar de la oposición de su madre, que considera a Geneviève demasiado joven y a Guy demasiado pobre. Para pagar una deuda, la madre se ve obligada a vender un collar a un rico joyero que se enamora de Geneviève desde el primer momento. Mientras tanto, Guy tendrá que ausentarse dos años para ir a Argelia a hacer el servicio militar. 

 

 

Disonancia cognitiva

 認知的不協和 cognitive dissonance

En psicología, el término disonancia cognitiva hace referencia a la tensión o desarmonía interna del sistema de ideas, creencias y emociones (cogniciones) que percibe una persona que tiene al mismo tiempo dos pensamientos que están en conflicto, o por un comportamiento que entra en conflicto con sus creencias. Es decir, el término se refiere a la percepción de incompatibilidad de dos cogniciones simultáneas, todo lo cual puede impactar sobre sus actitudes.

El concepto fue formulado por primera vez en 1957 por el psicólogo estadounidense Leon Festinger, en su obra A Theory of Cognitive Dissonance (edición en español, Teoría de la disonancia cognoscitiva). La teoría de Festinger plantea que, al producirse esa incongruencia o disonancia de manera muy apreciable, la persona se ve automáticamente motivada para esforzarse en generar ideas y creencias nuevas para reducir la tensión hasta conseguir que el conjunto de sus ideas y actitudes encajen entre sí, constituyendo una cierta coherencia interna.

La manera en que se produce la reducción de la disonancia puede tomar distintos caminos o formas. Una muy notable es un cambio de actitud o de ideas ante la realidad.


 














 









 

 



Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男 




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料
価格:55660円(税込、送料別) (2022/11/15時点)



検索 Amazon


 

ブランド: ロゴヴィスタ
プラットフォーム : Windows, Macintosh

 


 

 




me está gustando

Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア


a conciencia

aliciente



Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn

¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか 

 

  ☝Papusza パプーシャの黒い瞳 (2013)
 

英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞


La alegría de la huerta



ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(España スペイン 及び Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ Estados Unidos アメリカ合州国、Singapur シンガポール、Vietnam ベトナム、India インド、Brasil ブラジル、Alemania ドイツ、Venezuela ベネズエラ、Francia フランス、México メキシコ、Argentina アルゼンチン、Australia オーストラリア、Hong Kong 香港、Israel イスラエル、Perú ペルー、Pakistán パキスタン、Rusia ロシア、Chile チリ、Argelia アルジェリア、China 中国、Costa Rica コスタリカ、República Dominicana ドミニカ共和国、Reino Unido イギリス、Jordania ヨルダン、Colombia コロンビア、Marruecos モロッコ、Sudáfrica 南アフリカ、Filipinas フィリピン、Polonia ポーランド、Iraq イラク、Ucrania ウクライナ、Bolivia ボリビア、Albania アルバニア、Kenia ケニア、Bangladesh バングラデシュ、Hungría ハンガリー、etc..

☟ これまでに拙ブログを訪れた国や地域。




 


https://m.media-amazon.com/images/I/71Sd2MVItlL._AC_UL320_.jpg
 


MP3付 しっかり学ぼう!外国語としてのスペイン語検定




Y-0888 言語学大辞典 7巻セット(第1巻~6巻+別巻) 三省堂 世界言語編 補遺言語名索引編 術語編 世界文字辞典 定価約30万円



 
 
¿autocomplacencia?  独習(独りよがりの葛藤)ではなかなか進歩(成長)し難いのは、自分の欠点は自分では解らない(ir servido)からです。 Ernesto Mr. T との対面レッスンで確実な進歩(成長)を(45年以上の指導実績)。この物価高騰時に 70分3千円/100分4千円と破格。西語家庭教師・西語特訓受講生好評受付中(右の連絡フォームで) 👉



☝En este mundo (In This World) 6m23s


(¡初心者はもちろん、profesores de bisutería に飽きた方、過去に挫折経験のある方も是非再チャレンジを! ¿Quieres refrescar tu español?) オンライン・レッスンは効果が少ないので実施しておりません。

 

🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (この物価高騰時に この授業料で この内容とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)


👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
 
 

 ☝あなたの出番です。対面特訓でスペイン語を自分のものにしましょう。
 

 

スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞



Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。


☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.


Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up

☝Ernesto Mr. T の楽しいスペイン語レッスンを受講すれば、あなたもこう呟くでしょう。(「人生損してた」) 。Hasta pronto.












'




Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.