☝️1h16m
El tulipán negro 黒いチューリップ La Tulipe Noire
生後吹き替え版 https://m.ok.ru/video/2866785028790
西語字幕版 https://m.ok.ru/video/2919767149080
| 公開 |
|
|---|
Fecha de lanzamiento
Francia 28 de febrero de 1964
Italia 5 de marzo de 1964
España 2 de abril de 1964 (Madrid)
Japón 18 de abril de 1964
España 24 de abril de 1964 (Barcelona)
España 23 de noviembre de 1964 (Granada)
Finlandia 20 de agosto de 1965
Unión Soviética 1 de junio de 1970
Unión Soviética 13 de febrero de 1984 (re-release)
España 4 de octubre de 1988 (TV premiere)
También conocido como (AKA)
(título original) La tulipe noire
Estonia Must Tulp
Finland Musta tulppaani
Finland Den Svarta tulpanen (Swedish)
France La Tulipe noire
Germany Die schwarze Tulpe
Greece Η μαύρη τουλίπα
Hungary A fekete tulipán
Iran Tulipe siyah (Persian)
Italy Il tulipano nero
Japan 黒いチューリップ
Lithuania Juodoji tulpė
Norway Den sorte tulipan
Poland Czarny Tulipan
Portugal A Túlipa Negra
Soviet Union Чёрный тюльпан
Spain El tulipán negro
Sweden Den svarta tulpanen
Sweden Den vilde äventyraren (Alternative Title)
Turkey Siyah lâle
World-wide The Black Tulip
Yugoslavia Crni tulipan (Croatian)
Yugoslavia Crna lala (Serbian)
Localizaciones del rodaje
Trujillo, Cáceres, Extremadura, España
Cáceres, Cáceres, Extremadura, España
Sevilla Films, Madrid, España (Studio)
Studios de la Victorine - 16 avenue Edoard Grinda, Niza, Alpes Marítimos, Francia (Studio)
Revolución Francesa. En la Francia de 1789, un enmascarado apodado “el Tulipán Negro”, reparte entre los pobres lo que roba a los nobles. El jefe de la policía, convencido de que el terrible bandido no es otro que el conde Guillaume de Saint Preux, le tiende una trampa y consigue herirlo en una mejilla, lo que facilitará su reconocimiento y detención.
En 1789, cuando la Revolución continuaba, un bandido llamado "Tulipán Negro" aterrorizó los alrededores del pueblo de Roussillon.
フランス革命勃発前。スペインとの国境近くの町で“黒いチューリップ”と呼ばれる盗賊が日夜、貴族たちから金品を強奪していた。その正体は自身も貴族であるギヨーム伯爵。ある日、宿敵の憲兵隊長に顔に傷を付けられたギヨームは、自分の正体が明らかになるのを恐れ、瓜二つの弟ジュリアンを呼び寄せ、自分の代役を頼むのだが…。
(☝Amazon España)
☟スペイン語吹き替え版
Todo comienza con una gran boda en Pittsburgh. Se casan Cynthia y Adam; ambos tienen veintidós años y son los primeros de su generación en entrar en la temida, despreciada, ambiguamente deseada vida de los adultos. Viven juntos desde hace dos años en Nueva York, pero se casan en Pittsburgh ?una opaca ciudad industrial? porque el segundo marido de la madre de Cynthia, el acaudalado Warren Sikes, ha pagado con mucho gusto la suntuosa boda. Y también el viaje y el alojamiento de los invitados, un batallón de jóvenes que desdeñan el mundo de sus mayores pero no tienen ningún deseo de cambiarlo; sólo quieren apoderarse de él, y saben que inevitablemente les llegará la oportunidad. Esta entrada en la vida adulta es también el comienzo del ascenso de Adam y Cynthia Morey desde la clase media hasta las cimas del gran dinero, donde se viaja en jets privados, se tiene siempre una limusina con un chófer disponible y se acaba creando una fundación u obra de beneficencia para ayudar a los desposeídos, lavar el dinero, admirarse a uno mismo. Y así, con hijos, con padres que aparecen, desaparecen y mueren, y en medio de una escena social espléndidamente descrita, con un Adam que ha encontrado la manera de enriquecerse sin hacer mal a nadie y ha descubierto también una perturbadora característica del dinero: que sólo se puede pensar en él en términos de crecimiento, es decir, en cómo usarlo para hacer más dinero, prosigue la historia de los Morey, de su ascenso sin caída. O quizá con la insinuación de que tal cosa podría ser posible en medio del espléndido sueño americano. Una novela seductora, sutil, de una ambigua ironía, que esquiva la caricatura, el maniqueísmo, los juicios morales obvios. «Sólo dos novelas han hecho latir mi corazón más rápido en el último año. Una es Los privilegios. Su tono es perfecto, y muy inteligente su percepción de la vida moderna. Y es increíblemente divertida y desvergonzadamente seria. Me subyugó» (Richard Ford).

Mientras Cornelio van Baerle trabaja por descubrir el tulipán negro, un envidioso enemigo lo acusa de ser cómplice de los hermanos de Witt, culpados de traicionar al pueblo de Holanda. Condenado a pasar el resto de sus días en prisión, Van Baerle conoce a Rosa Gryphus, la hija del carcelero, quien se convertirá no sólo en su consuelo ante la injusticia, sino en la esperanza de encontrar la flor nunca antes vista. Sólo el amor y la lealtad serán capaces de destruir las murallas de odio que impiden que la verdad y la belleza resplandezcan entre tanto infortunio.
La noche de la encrucijada - La Nuit du carrefour 十字路の夜 Night at the Crossroads
公開日: 1932年4月18日 (フランス)
監督: ジャン・ルノワール
原作者: ジョルジュ・シムノン
Fecha de lanzamiento
Francia 18 de abril de 1932 (Paris)
También conocido como (AKA)
(título original) La nuit du carrefour
Finland Tienristeyksen yö
France La nuit du carrefour
Japan 十字路の夜
Russia Ночь на перекрёстке
Soviet Union Ночь на перекрёстке
Spain La noche de la encrucijada
World-wide Night at the Crossroads
Yugoslavia Noc na raskrscu (Serbian, literal title)
Adaptación de las aventuras del comisario Maigret, creado por Georges Simenon, tal vez la película más misteriosa de Jean Renoir. Disparos, ruidos de carro, el aire aturdido de los habitantes de la aldea, la lluvia, los campos, la niebla...












![[図説]食から見るスペインの歴史と文化](https://m.media-amazon.com/images/I/71dMHYcKZeL._AC_UL320_.jpg)


