2025年4月10日木曜日

Una muchachita de Valladolid (1957) / se me fue la mano 補 / Birdman o (la inesperada virtud de la ignorancia) バードマン あるいは(無知が もたらす予期せぬ奇跡) Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) 日本公開 (2015) ¿なんでこんなに落ちぶれた? /

Birdman 出出しの場面

9
00:02:05,845 --> 00:02:08,390
<i>¿Cómo acabamos aquí?</i>





 

 Una muchachita de Valladolid

Fecha de lanzamiento

    España 25 de septiembre de 1958

   Argentina 2 de junio de 1960

También conocido como

      Girl from Valladolid

       Portugal A Esposa do Sr. Embaixador


Mercedes, una sencilla muchachita de Valladolid, se casa con un ministro plenipotenciario (全権公使). Después de la boda, lo acompaña en un viaje a América, donde su marido debe conseguir una concesión petrolífera. Mientras Patricio se ve obligado a seducir a la esposa de un canciller, Mercedes, de manera casual, obtiene importante información del diplomático.

Patricio Arnáiz es un diplomático solterón que presta sus servicios en una ciudad del norte europeo. Allí ha encontrado una novia, pero ésta no parece hacerle demasiado caso. Cuando se convence de que necesita encontrar al amor de su vida, 

 Una muchachita de Valladolid es una obra de teatro escrita por Joaquín Calvo Sotelo y estrenada el 10 de abril de 1957 en el Teatro de la Comedia de Madrid.

Patricio Arnáiz es un diplomático maduro y solterón que presta sus servicios en una ciudad del norte europeo. Allí tiene una novia, Erika, pero esta parece no hacerle demasiado caso y su temperamento, vivo y jovial, choca con el del tranquilo Patricio, hasta que, en Navidad, y pasando él un resfriado, la relación termina. Recibe una llamada de un colega de España, el cual le aconseja un cambio de aires y la búsqueda de una esposa modosita y religiosa, en Ávila, Burgos o Valladolid, pues según él, es condición indispensable para su ascenso a Ministro Plenipotenciario el estar casado.

Patricio llega a Valladolid en Semana Santa, y en una procesión conoce a Mercedes Martínez Rey, una sencilla joven vallisoletana que, tras un rechazo inicial, decide contraer matrimonio con él. La obra se recrea en escenas de la Semana Santa vallisoletana, tales como los oficios en la iglesia de Santiago y el Pregón y Sermón de las Siete Palabras, así como diversas alusiones al Museo Nacional de Escultura.

Una vez que Patricio haya sido nombrado Ministro Plenipotenciario en Madrid y esté a la espera de destino en el extranjero, la pareja coincide con Erika, la cual siente celos de la feliz situación de Mercedes y le insinúa que Patricio sólo busca en ella la posición de hombre casado para poder escalar puestos en la carrera diplomática. Tras una breve discusión, Mercedes comprueba que el amor de Patricio es sincero y se reconcilian, preparándose para su nuevo puesto en un país de Sudamérica. Hay en esta parte de la obra una frase que Mercedes, con cierta importancia, le dice a Erika, y que ha adquirido fama: Valladolid era Corte cuando Madrid no existía. Tiene solera, raza.

Una vez instalados en el extranjero, en el nuevo destino del marido, este debe emplear sus encantos con la esposa de un magnate del petróleo para obtener unos cuantiosos contratos en beneficio del país. Dicha circunstancia enfurece a Mercedes, quien a su vez, resulta seductora para el propio magnate. La obra entra aquí en una dinámica de enredo que, tras diversos episodios, se resuelve en final feliz para la pareja y termina en Valladolid de nuevo, un año después, en un balcón de la Plaza Mayor desde el cual presencian el Sermón de las Siete Palabras.
 

Representaciones destacadas

    Teatro (Estreno, 1957). Intérpretes: Alberto Closas (Patricio), María Asquerino (Mercedes), Mercedes Muñoz Sampedro, Carlos Mendy, Manuel Domínguez, Rafael Gil Marcos.
    Teatro (Teatro Lope de Vega, Valladolid, 1958). Intérpretes: Margot Cottens, Andrés Mejuto, Ana María Morales, Antonio Ferrandis, Mario Álex.
    Cine (España, 1958). Dirección: Luis César Amadori. Intérpretes: Alberto Closas (Patricio), Analía Gadé (Mercedes), Alfredo Mayo, Lina Rosales, José Luis López Vázquez.
    Televisión (Primera fila, TVE, 1965). Intérpretes: Fernando Delgado, María del Puy, Luis Prendes.
    Televisión (Estudio 1, TVE, 1973). Dirección: José Antonio Páramo. Intérpretes: Alberto Closas (Patricio), Concha Velasco (Mercedes), José Sacristán, Helga Liné, Aurora Redondo.

 

se me fue la mano



se me fue la mano

Quería darle un golpecito, pero se me fue la mano y casi lo tiro. (CLAVE)
Ve con cuidado con este muchacho, porque se le va la mano en seguida. (SALAMANCA)
ir の代わりに escapar を用いることもあります。Se le escapó la mano y le dió un buen bofetón. (PLANETA)

(CLAVE)




 



   

Birdman o (la inesperada virtud de la ignorancia) バードマン あるいは(無知が もたらす予期せぬ奇跡) Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance)  

Release dates
  • August 27, 2014 (Venice)
  • October 17, 2014 (United States)

公開 アメリカ合衆国の旗 2014年10月17日
日本の旗 2015年4月10日

Fecha de lanzamiento
Estados Unidos 17 de octubre de 2014 (limited)
Estados Unidos 14 de noviembre de 2014
España 9 de enero de 2015
Finlandia 16 de enero de 2015
Rusia 22 de enero de 2015
Japón 10 de abril de 2015
También conocido como
(título original) Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance)
Japan バードマン あるいは(無知がもたらす予期せぬ奇跡)
Latvia Putncilvēks
Lithuania Žmogus-paukštis
Russia Бёрдмэн
Spain, Argentina, Chile, Mexico Birdman o (La inesperada virtud de la ignorancia)
World-wide Birdman (or The Unexpected Virtue of Ignorance) (alternative spelling)
World-wide Birdman (English, short title)

Después de hacerse famoso interpretando en el cine a un célebre superhéroe, la estrella Riggan Thomson (Michael Keaton) trata de darle un nuevo rumbo a su vida, luchando contra su ego, recuperando a su familia y preparándose para el estreno de una obra teatral en Broadway que le reafirme en su prestigio profesional como actor. 

0,0:02:10.98,0:02:13.11, ¿Cómo terminamos aquí?



 



 

 

 


                    スペイン


西語・英語レッスン等の申し込み、その他質問等も全て、右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)また簡単な(年齢・出身地・海外渡航歴等)自己紹介なども添えてください。

2025年4月9日水曜日

Verano del 42 おもいでの夏 Summer of '42 (1971) / Martes y trece バルセロナ公開 (1962) no pararán de surgir problemas / Tony Blanco murió 元中日トニ・ブランコ氏が43歳で死去 ナイトクラブの天井崩落に巻き込まれる /

Verano del 42 おもいでの夏 The Summer of '42

公開 アメリカ合衆国の旗 1971年4月9日
日本の旗 1971年8月7日

Fecha de lanzamiento

    Estados Unidos 18 de abril de 1971 (New York City, New York, premiere)

    Estados Unidos 19 de abril de 1971

    España julio de 1971 (San Sebastián Film Festival)

    Japón 7 de agosto de 1971

    Finlandia 20 de agosto de 1971

    España 31 de octubre de 1974 (Madrid)

    España 23 de diciembre de 1974 (Barcelona)

También conocido como

    (título original) Summer of '42

    Finland Kesä 42
 
    Japan おもいでの夏

    Peru Verano del 42, Hubo una vez un verano

    Soviet Union Лето 42-го (Russian)

    Spain Verano del 42

    Spain Estiu del 41 (Catalan)

Hermie (Gary Grimes), Oscy (Jerry Houser) y Benji (Oliver Conant) son tres amigos adolescentes que pasan sus vacaciones de verano en una isla de Nueva Inglaterra. Hermie es un chico apuesto pero muy tímido, Oscy es más aguerrido y aventajado con las chicas y Benji es... bueno, mejor conocerlo. Su amistad, sus travesuras, sus experiencias con las chicas van a tener ese verano, y una de ellas será inolvidable cuando a la isla llega Dorothy (Jennifer O'Neill), una hermosa mujer cuyo marido se ha enrolado en el ejército... Nadie podrá olvidar aquel verano del '42, el último verano de juventud e inocencia.



Martes y trece

Fecha de lanzamiento

Portugal 2 de marzo de 1962

Portugal abril de 1962 (Porto)

España 9 de abril de 1962 (Barcelona)

España 7 de mayo de 1962 (Madrid)

También conocido como

(título original) Martes y trece

Portugal 6.ª Feira 13 (alternative spelling)

Portugal Sexta-Feira, 13

María y Lola son dos jóvenes prometidas con Pepe y Franz. Como no temen a las supersticiones, deciden casarse el mismo día, un martes y trece. Sin embargo, no pararán de surgir problemas, entre ellos un incendio en casa de uno de los novios.


元中日トニ・ブランコ氏が43歳で死去 ナイトクラブの天井崩落に巻き込まれる

https://x.com/MailSport/status/1909712428109099096?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1909712428109099096%7Ctwgr%5E29ddd627a01cec45054d06f5403854507b3b3132%7Ctwcon%5Es1_&ref_url=https%3A%2F%2Fthe-ans.jp%2Fnews%2F523446%2F2%2F



https://www.mundotoro.com/wp-content/uploads/2025/04/300x300-merida.jpg






 

 



Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男 




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料
価格:55660円(税込、送料別) (2022/11/15時点)



検索 Amazon


 

ブランド: ロゴヴィスタ
プラットフォーム : Windows, Macintosh

 




me está gustando

Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア


a conciencia

aliciente



Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn

¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか 

 

  ☝Papusza パプーシャの黒い瞳 (2013)
 

英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞


La alegría de la huerta



ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(España スペイン 及び Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ Estados Unidos アメリカ合州国、Singapur シンガポール、Hong Kong 香港、Macao マカオ、Alemania ドイツ、Israel イスラエル、Francia フランス、Filipinas フィリピン、China 中国、Suiza スイス、Rusia ロシア、México メキシコ、Corea del Sur 韓国、Colombia コロンビア、Finlandia フィンランド、Taiwan 台湾、Venezuela ベネズエラ、Ucrania ウクライナ、Paraguay パラグアイ、Canadá カナダ、Austria オーストリア、Argentina アルゼンチン、India インド、Reino Unido イギリス、Brasil ブラジル、etc..



 


https://m.media-amazon.com/images/I/71Sd2MVItlL._AC_UL320_.jpg
 


MP3付 しっかり学ぼう!外国語としてのスペイン語検定




Y-0888 言語学大辞典 7巻セット(第1巻~6巻+別巻) 三省堂 世界言語編 補遺言語名索引編 術語編 世界文字辞典 定価約30万円



 
 
¿autocomplacencia?  独習(独りよがりの葛藤)ではなかなか進歩(成長)し難いのは、自分の欠点は自分では解らない(ir servido)からです。 Ernesto Mr. T との対面レッスンで確実な進歩(成長)を(45年以上の指導実績)。70分3千円/100分4千円と破格。西語家庭教師・西語特訓受講生好評受付中(右の連絡フォームで) 👉



☝En este mundo (In This World) 6m23s


(¡初心者はもちろん、profesores de bisutería に飽きた方、過去に挫折経験のある方も是非再チャレンジを! ¿Quieres refrescar tu español?) オンライン・レッスンは効果が少ないので実施しておりません。

 

🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (この授業料で この内容とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)


👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
 
 

 ☝あなたの出番です。対面特訓でスペイン語を自分のものにしましょう。
 

 

スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞



Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。


☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.


Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up

☝Ernesto Mr. T の楽しいスペイン語レッスンを受講すれば、あなたもこう呟くでしょう。(「人生損してた」) 。Hasta pronto.












'




Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.