2020年1月17日金曜日

Muhammad Ali nació (1942) モハメッド・アリ誕生 / El accidente nuclear de Palomares (1966) スペインでの核汚染/ toros en Alicante (1932) / ロドリゲス・デ・モンタルボ 『エスプランディアンの武勲』Sergas de Esplandián / He's a fish! /「樹氷」は誤訳と誤解の産物 traducción errónea



☝ 古き良き時代の無声映画「ゾロ」The Mark of Zorro (1920)に出て来る台詞です。落ちぶれた名家の令嬢 Lolita が情無さそうな Don Diego(実はゾロ)を評価した言葉です。POD(第八版)によりますと、¨colloq. person of a specified, usu. unpleasant, kind (an odd fish)¨という意味です。






-------------

こんな人はもう出て来ないでしょう。




Muhammad Ali o Mohamed Ali (Louisville, Kentucky; 17 de enero de 1942-Scottsdale, Arizona; 3 de junio de 2016), nacido Cassius Marcellus Clay, Jr. y conocido al principio de su carrera como Cassius Clay, fue un boxeador estadounidense, considerado uno de los mejores de todos los tiempos.


モハメド・アリMuhammad Ali

-------------------------

El accidente nuclear de Palomares fue un accidente nuclear ocurrido en el contexto de la Guerra Fría, en la localidad española de Palomares, perteneciente al municipio de Cuevas del Almanzora (Almería), el 17 de enero de 1966, y en el que dos aeronaves de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos [United States Air Force (USAF)], un avión cisterna y un bombardero estratégico B-52, colisionaron en vuelo en una maniobra de reabastecimiento de combustible, que provocó el desprendimiento y la caída de las cuatro bombas termonucleares que transportaba el B-52, así como la muerte de siete del total de los once tripulantes que sumaban ambas aeronaves.




------------------------







------------

本日1月17日発売予定でしたが、来週1月21日㈫に変更になりました。
ロドリゲス・デ・モンタルボ 『エスプランディアンの武勲 続 アマディス・デ・ガウラ
コンスタンチノープル防衛のための異教徒トルコ軍との戦い――天下無敵の父アマディス・デ・ガウラの子 「コンスタンチノープル皇帝エスプランディアン」 の波瀾万丈の世界を描く古典的名書。スペイン版「騎士道物語」 『アマディス・デ・ガウラ』 の続編。岩根圀和訳(彩流社)Sergas de Esplandián





En las SERGAS DE ESPLANDIÁN, continuación del AMADÍS DE GAULA, se narran las aventuras de Esplandián, hijo de Amadís y de su esposa Oriana, desde que es armado caballero hasta su boda con Leonorina. Son aventuras impregnadas de una religiosidad muy pronunciada, en las que Esplandián encarna tanto el ideal del caballero cortés y enamorado como el del hombre devoto y piadoso.            

-----------

「樹氷」は誤訳と誤解の産物





----------

ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(Japón 以外からの)地域(国々) ☞ España スペイン、Estados Unidos アメリカ合州国、Rusia ロシア、Taiwan 台湾、Irlanda アイルランド、Finlandia フィンランド、Países bajos オランダ、China 中国、Suiza スイス、Portugal ポルトガル、Austria オーストリア、Alemania ドイツ、Francia フランス、India インド、Corea del Sur 韓国、México メキシコ、Noruega ノルウェー、Jordania ヨルダン、Sueca スウェーデン、Australia オーストラリア、Reino Unido イギリス、Canadá カナダ、Indonesia インドネシア、Etiopía エチオピア、Brasil ブラジル、Ucrania ウクライナ、etc.