993
01:13:01,798 --> 01:13:04,425
Es corneliano.
994
01:13:04,717 --> 01:13:08,263
Es como Horacio, excepto por la barba.
995
01:13:08,346 --> 01:13:13,101
Tiene una barba virtual.
Quizas es aún más hermoso.
Un dilema corneliano (choix cornélien) es un dilema en el cual alguien está obligado a escoger entre dos acciones que tendrán un efecto perjudicial en ellos mismos o a alguien cercano a ellos. En el drama clásico, esto frecuentemente incluye al protagonista enfrentando un conflicto interno que los obliga a escoger entre el amor y el honor o el deseo y el deber.
El nombre del dilema corneliano está basado en el dramaturgo francés Pierre Corneille, en cuya obra Le Cid (1636) el protagonista, Rodrigo, debe escoger entre dos deseos: el amor de Jimena o la venganza de su familia, quienes fueron agraviados por el padre de Jimena. Rodrigo puede vengarse y perder el amor de su amada o renunciar a la venganza y perder su honor, llevando a un dilema corneliano.
paz (El cuervo 密告) 鎮静
1969年初版のベストセラーが、待望の復刊!
終戦間もない北海道網走での少年時代。著者は、雑音まじりのラジオから聞こえる異国の言葉に胸をときめかせ、語学に邁進した。
そして独学で英語を磨き日米交換留学生になり、教材が入手困難な中あらゆる方法を駆使して30歳で「20カ国語」をマスターした。
語学上達のノウハウを惜しみなく開陳した名著であり、外国語の習得に熱中した一人の青年の青春記。
解説 黒田龍之助
【目次】
I わたしの語学人生
ある朝、ホテルのロビーで/幼い日のとまどい/さいはての地の中学生/花ひらく英語の自信/AFSの試験に合格した/アメリカの一年で得たもの/大学も大使館も喫茶店も学習所/職業放浪の果てに
II 20カ国語上達の記録
フランス語 ―― 高校一年から /スウェーデン語 ―― 高校二年から/フィンランド語―― 高校二年から/ドイツ語 ―― 高校二年から/ロシア語 ―― 高校二年から/オランダ語 ―― 高校三年から/中国語〈北京官話〉 ―― 高校三年から/イタリア語 ―― 大学一年から/デンマーク語 ―― 大学一年から/ノルウェー語 ―― 大学一年から/アイスランド語 ―― 大学一年から/ペルシャ語〈イラン語〉―― 大学二年から/トルコ語 ―― 大学二年から/スペイン語 ―― 1960年から/ポルトガル語 ―― 1965年から/古典語〈ラテン、ギリシャ語〉―― 1966年から/チェコ語 ―― 1967年から /インドネシア語 ―― 1967年から/ルーマニア語 ―― 1967年から/朝鮮語 ―― 1967年から/アラビア語 ―― 1967年から
III ポリグロットのすすめ
ポリグロットの時代来たる/ポリグロットになることは至難か/ポリグロットへの道をはばむ条件/英語オンリーから多国語へ
IV 体験的速修術29項
1 どんなことばも、まず「入門書」から/2 初歩の時代には、初歩の辞書を/3 はじめての単語を絶対忘れない方法/4 最初の千五百語の暗記はていねいに/5 すぐ役にたつ五百の例文丸暗記/6 ブロークンは敵/7 単語集より自製のメモで/8 会話の第一歩は「ひとりごと」/9 効果絶大、落書のすすめ/10 四回の「うるし塗り」作業で完全征服 ほか29項目
あとがき
新版発行に際して
解説 ポリグロットに憧れる「種族」 黒田龍之助