2024年8月11日日曜日

toros en Aragón TV / El punto sobre la I (2003 Dot the I) Sí, pero hablas español, ¿cierto? / 永井荷風 - 新編ふらんす物語より「再開」「再会」/ Ciego en Gaza ガザに盲いて Eyeless in Gaza

 ☝El punto sobre la I (Dot the I)

651

01:01:38,394 --> 01:01:40,692

Sí, pero hablas

español, ¿cierto?

 

El canal autonómica Aragón TV volverá a retransmitir en directo una corrida de toros después de 10 años sin hacer. Las cámaras estarán presentes en uno de los acontecimiento taurinos de Aragón, como será la despedida de Enrique Ponce de Huesca durante la Feria de la Albahaca de la ciudad.

Una noticia, adelantada por el periodista Ángel González Abad en ABC. Además, según la dirección de la cadena, los espectadores podrán ver cuatros festejos de vaquillas desde Huesca. De esta manera, el próximo 11 de agosto, la ciudad aragonesa será epicentro de todo el panorama taurino y un triunfo de la libertad. Un baluarte en uno de los ‘gestos’ que Enrique Ponce ha querido hacer a lo largo de su despedida, pues estoqueará un toro de Samuel Flores. Completan el cartel Ginés Marín y David Galván.  

Además, el citado periodista también adelanta que Aragón TV ya está trabajando para retransmitir en directo otra de las corridas de la Feria del Pilar de Zaragoza.

Hoy domingo 11 de agosto de 2024 (18:30 España)  Aragón Tv. Toros desde Huesca. Feria de la Albahaca. Toros de Samuel Flores y Miranda y Moreno para Enrique Ponce, David Galván y Ginés Marín. (ACCEDE AQUÍ PARA VER EL FESTEJO EN DIRECTO)

 

El punto sobre la I (Dot the I) 

公開アメリカ合衆国の旗 2003年1月18日(SFF)
スペインの旗 2003年10月31日
日本の旗 2004年7月31日

La víspera de su boda con Barnaby (D'Arcy), la española Carmen (Verbeke), siguiendo una tradición francesa, besa a Kit (García Bernal), un atractivo desconocido. Después de haber vivido en España una relación sórdida y violenta, ella cree haber encontrado en Barnaby la seguridad y la comodidad que tanto necesitaba. Pero el beso de Kit despierta en ella una pasión desconocida que pone en peligro la lealtad que debe al hombre con quien se va a casar.

648

01:01:31,721 --> 01:01:32,949

¿De dónde eres?


649

01:01:33,056 --> 01:01:34,182

De Brasil.


650

01:01:36,059 --> 01:01:38,289

Pero mi papá es inglés,

puedo trabajar aquí.


651

01:01:38,394 --> 01:01:40,692

Sí, pero hablas

español, ¿cierto?


652

01:01:42,732 --> 01:01:43,630

No.


653

01:01:43,733 --> 01:01:46,201

En Brasil hablamos portugués.


 

 

 


 新編ふらんす物語

 



 


 



 


One of the bestseller and critically acclaimed novel of Huxley , the plot of the novel covers four phases of protagonist Anthony Beavis from his youth until if middle age covering his school, college and romantic affairs and ultimately his disillusionment with high society, due to the suicide of his friend. At this point, he begins to search for some source of meaning in his life, which seems to be provided when he discovers pacifism and then mysticism.

ガザに盲いて

Ciego en Gaza (1936) es, ante todo, una novela personal e íntima. En conflicto entre lo intelectual y lo sexual y a través del misticismo, Huxley nos describe simultáneamente y sin aparente orden cronológico, la vida de una serie de personajes; sin embargo, al llegar al final, el lector ha de rendirse, sorprendido ante la apretada unidad que presenta la obra. Por encima de los valores de la inteligencia, del despiadado y lúcido estudio psicológico de los personajes, habituales en el autor; sorprende la prodigiosa construcción de la novela. Así, en Ciego en Gaza, Huxley llega al cénit de su vida narrativa, dedicado a describir en carne viva con sorprendente exactitud y crudeza a la sociedad de entreguerras, y se centra en una desesperada búsqueda de los valores positivos que podrían salvar al ser humano de la alienación a la que lo conduce el desarrollo tecnológico.

 


 

ガザに盲いて

Eyeless in Gaza (1936)

オールダス・ハックスレー作長篇小説

54章からなる長篇小説で, 1902年から35年までの約33年間の時間の流れをばらばらに寸断して, 過去から未来へ,未来から過去へと,自由に前後させてつなぎ合わせるという時間再構成の複雑な手法を使っているので, 事件が各章ごとに前後し, 読者 は頭の中でとの時間や事件の前後関係を再整理し,つなぎ合わせつつ,創造の過程に参加 することによって, 主人公アントニーの生涯を鮮明な印象で立体的にとらえることにな る. 作者オールダス・ハックスレー自身の思想転向の跡をたどった自伝的な教養小説で, 後期の代表作とみられている. 題名はミルトンの「闘士サムソンJ (Samson Agonistes) 41行からとられた.

第1章は1933年8月30日のことで, 主人公のアントニー・ピーヴィス(Anthony Beavis)が,昔のスナップ写真を数枚取り出し, 死ぬ数ヵ月前の母の写真を眺めているところから始まり, 第2章は1934年4月4日と5日のアントニーの日記であり, 第3章は1933年8月30日に逆もどりして第1章につながるが, 第4章ではこの小説中で最も古い日付である1902年11月6日にさかのぼって,昔の出来事に話が戻るという具合で, 最も新しい日付は,最終章である54章の1935年2月23日である. 

 アントニーはオックスフォード大学の言語学の教授を父として生まれ, 少年時代に母を失った.孤独で人を愛することのできない,批判的, 傍観的なこの少年は,やがて生の可能性の全面的な発揮を志す大学生に成長する. アンバレー夫人の娘へレンは, 肉屋で牛の臓物を手づかみにしてみせるような衝動的で情熱的な女で, アントニーを愛していた. 1933 年8月30日の正午近く, このふたりは屋上で太陽の光をあびながら愛欲にふけっている と, 頭上を飛んでいた飛行機から犬が落ちてきて屋上にぶつかり, ふたりは全身に犬の血をあびたとき, アントニーは彼女に愛情をもつが, へレンは彼のもとを去り, やがて共産 主義者エッキーの情婦になってしまう.

 オックスフォード時代,アントニーの友人のブライアンは情欲を軽蔑し,ジョウンという 女性にプラトニックな愛情を捧げていたが,アントニーはへレンの母で当時彼の愛人だったアンバレー夫人にそそのかされて, ただたわむれに「オセロー」を見た帰りにジョウンに接吻したため,彼女はアントニーを愛しはじめ,それを知った親友は自殺してしまう. 

 このふたつの暗い過去を背負ったアントニーは,社会学者となり,メキシコ革命に身を投じる旧友マークについてメキシコへ行くが,マークが負傷してこの計画は挫折する.

 そのうちにアントニーは絶対平和主義を信奉する医師ミラーや平和論者の牧師パーチャスに会って大きな影響を受け,暴力を否定し,人間愛を基礎とした平和主義の宗教的,神秘主義的人生観に到達し,人間の合一,全生命の合ーという思想をいだく. (立体・イギリス文学 より)

立体・イギリス文学 (1970年)