2024年8月20日火曜日

funniosity (El hombre que vino del mar 輝きの海 Swept from the Sea) ¿extraña criatura? / E・M・フォースター『小説の諸相』/ 理想郷 AS BEASTS (2022) / (squirm ¿人の神経を逆なで?) /

129 Yanco についてです。

00:29:24,100 --> 00:29:28,218

He is a funniosity.


139

00:29:22,569 --> 00:29:26,865

Es una extraña criatura.


El hombre que vino del mar 輝きの海 Swept from the Sea

Fecha de estreno inicial: 9 de septiembre de 1997

 公開 カナダの旗 1997年9月9日
日本の旗 1999年6月26日

Fecha de lanzamiento

Costa de Inglaterra, 1888. Amy Foster es una joven sirvienta, bella pero introvertida, sin apenas relacion con sus padres y marginada por el resto del pueblo pues creen que tiene poderes de brujería. La única relación especial de Amy es la que tiene con el mar. Un día, a la casa donde ella sirve llega Yanko, el único superviviente de un barco de emigrantes rusos que naufragó cuando viajaba hacia América.  ジョセフ・コンラッドの短編小説『エイミー・フォスター』の映画化作品。 主人公エイミーは12歳からスミス家で女中奉公をしている。出生の秘密から両親に愛されず、村人からも変人扱いされ、海を愛し、漂流物を洞窟に集めることだけが楽しみで孤独に生きていた。ある日彼女は、嵐で難破した船の唯一の生存者ロシア人のヤンコと出会い、心を通わせる。英語を話せない彼を村人は恐れ忌み嫌うが、ケネディ医師がヤンコはチェスにくわしいことからロシア人であり、教養があると見抜き、英語を教え始める。彼は言葉を覚え、理解者を得て村で生きていこうとする。イギリス南西部コーンウォール地方の美しい海辺の村を舞台に、封建的な村で疎外されながらも2人はかけがえのない愛情を育んでいく


本日8月20日刊
E・M・フォースター『小説の諸相』
(中公文庫)


ストーリーとプロットの違いは? 平面的人物と立体的人物の役割とは? 小説の未来はどうなるのか? のちにイギリス文学界の長老となった著者が、小説をかたちづくる諸要素とその魅力を、独自の観点からユーモアたっぷりに語る。一九二七年の初刊以来、世界中の小説家・読者に読み継がれてきた、愉しい名講義にして小説論の古典。

【目次】
まえがき
1 序論
2 ストーリー
3 登場人物
4 登場人物(つづき)
5 プロット
6 幻想
7 予言
8 パターンとリズム
9 結び

訳者解題
人名・作品名索



理想郷 AS BEASTS


公開 フランスの旗 2022年7月20日
スペインの旗 2022年11月11日
日本の旗 2023年11月3日





squirm ¿人の神経を逆なで?

 

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料
価格:55660円(税込、送料別) (2022/11/15時点)



検索 Amazon


 

ブランド: ロゴヴィスタ
プラットフォーム : Windows, Macintosh

 




me está gustando

Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア


正統派、legitimate、auténtico

a conciencia

aliciente



Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn

¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか 

 

  ☝Papusza パプーシャの黒い瞳 (2013)
 

英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞


La alegría de la huerta



ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(España スペイン 及び Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ Singapur シンガポール、Hong Kong 香港、Marruecos モロッコ、Estados Unidos アメリカ合州国Israel イスラエル,India インド、Canadá カナダ,Indonesia インドネシア、Francia フランス、Nigeria ナイジェリア、Kenia ケニア,Irán イラン,Portugal ポルトガル、Rusia ロシア、China 中国、Sudáfrica 南アフリカ、Nepal ネパール,Reino Unido イギリス、Tailandia タイ、Alemania ドイツ,Camboya カンボジア、Suiza スイス、Argelia アルジェリア、Italia イタリア、Australia オーストラリア、Kuwait クウェート、etc.
  

 

 
 



MP3付 しっかり学ぼう!外国語としてのスペイン語検定




西和辞典





Y-0888 言語学大辞典 7巻セット(第1巻~6巻+別巻) 三省堂 世界言語編 補遺言語名索引編 術語編 世界文字辞典 定価約30万円



 
 
¿autocomplacencia?  独習(独りよがりの葛藤)ではなかなか進歩(成長)し難いのは、自分の欠点は自分で解らない(ir servido)からです。 Ernesto Mr. T との対面レッスンで確実な進歩(成長)を(45年の指導実績)。70分3千円/100分4千円。西語特訓受講生好評受付中(右の連絡フォームで) 👉



☝En este mundo (In This World) 6m23s


(¡初心者はもちろん、profesores de bisutería に飽きた方、過去に挫折経験のある方も是非再チャレンジを! ¿Quieres refrescar tu español?) オンライン・レッスンは効果が少ないので実施しておりません。

 

🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (その授業料で この授業とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)


👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
 
 

 ☝あなたの出番です。対面特訓でスペイン語を自分のものにしましょう。
 


 

スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞



Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。


☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.


Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up

☝Ernesto Mr. T の楽しいスペイン語レッスンを受講すれば、あなたもこう呟くでしょう。(「人生損してた」) 。Hasta pronto.












'





Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.