1h14m12s
Memorias de África 愛と哀しみの果て Out of Africa (África mía en Hispanoamérica)
| 公開 |
|---|
Fecha de lanzamiento
Estados Unidos 10 de diciembre de 1985 (Los Angeles, California, premiere)
Estados Unidos 18 de diciembre de 1985(limited)
Estados Unidos 20 de diciembre de 1985
Dinamarca 21 de febrero de 1986
España 21 de febrero de 1986 (Madrid)
España 24 de febrero de 1986 (Barcelona)
Finlandia 28 de febrero de 1986
Portugal 28 de febrero de 1986
Japón 8 de marzo de 1986
Bélgica 3 de abril de 1986 (Gent)
Irlanda 4 de abril de 1986
Colombia 17 de abril de 1986
México 24 de abril de 1986
Perú 8 de mayo de 1986
Dinamarca 23 de marzo de 1992 (re-release)
Portugal 20 de marzo de 2020 (RTP 1, TV re-release)
También conocido como (AKA)
(título original) Out of Africa
Brazil Entre Dois Amores
Denmark Mit Afrika
Estonia Minu Aafrika
Finland Minun Afrikkani
Finland Mitt Afrika (Swedish)
France Out of Africa - Souvenirs d'Afrique
Japan Ai to Kanashimi no Hate
Japan 愛と哀しみの果て
Latvia Prom no Āfrikas
Lithuania Mano Afrika
Portugal África Minha
Russia Из Африки
Soviet Union Из Африки
Spain Memorias de África
Spain Memòries d'Àfrica (Catalan)
Libremente inspirada en la obra homónima de la escritora danesa Isak Dinesen. A principios del siglo XX, Karen (Streep) contrae un matrimonio de conveniencia con el barón Blixen (Brandauer), un mujeriego empedernido. Ambos se establecen en Kenia con el propósito de explotar una plantación de café. En Karen Blixen nace un apasionado amor por la tierra y por las gentes de Kenia. Pero también se enamora pérdidamente de Denys Finch-Hatton (Redford), un personaje aventurero y romántico a la antigua usanza, que ama la libertad por encima de todas las cosas.
👇senescencia
Daguerrotipos ダゲール街の人々 Daguerréotypes
Fecha de lanzamiento
Alemania Occidental 24 de junio de 1975 (ZDF, TV premiere)
Francia 14 de julio de 1975 (public screening outdoors on Rue Daguerre, 14e arr., Paris, France, premiere)
Francia 29 de noviembre de 1976 (TF1, TV premiere)
Francia 28 de febrero de 1978 (L'Épée de bois, Paris)
Rusia 13 de julio de 1995 (Museum of Cinema, Moscow)
Japón 21 de diciembre de 2019
También conocido como (AKA)
(título original) Daguerréotypes
France Daguerreotypes
Japan ダゲール街の人々
Russia Дагерратипы
Soviet Union Типы с улицы Дагерра
Spain Daguerrotipos
Agnès Varda filma la calle Daguerre, en el distrito 14º de París, donde
ella vivía. Filma a los comerciantes, al carnicero, a la panadera, al
tendero de ultramarinos, al peluquero, a sus vecinos. Trasciende la vida
apacible del francés medio. Hace un homenaje a lo cotidiano.
oxte, moxte ¿うん、すん?
| Spanish | English | |
| sin decir oxte ni moxte loc adv |
| coloquial (sin aviso, inesperado) | without a word, just like that expr | |
| the next thing you know expr | ||
| Llegó a su casa y, sin decir oxte ni moxte, se soltó a llorar. | ||
| sin decir oxte ni moxte loc adv | coloquial (sin pedir permiso) | without a word, just like that expr |
| Se salió a mitad de la clase sin decir oxte ni moxte. | ||
| sin decir oxte ni moxte[副]うんともすんとも言わないで |
☝️52m
El tulipán negro 黒いチューリップ La Tulipe Noire
生後吹き替え版 https://m.ok.ru/video/2866785028790
西語字幕版 https://m.ok.ru/video/2919767149080
| 公開 |
|
|---|
Fecha de lanzamiento
Francia 28 de febrero de 1964
Italia 5 de marzo de 1964
España 2 de abril de 1964 (Madrid)
Japón 18 de abril de 1964
España 24 de abril de 1964 (Barcelona)
España 23 de noviembre de 1964 (Granada)
Finlandia 20 de agosto de 1965
Unión Soviética 1 de junio de 1970
Unión Soviética 13 de febrero de 1984 (re-release)
España 4 de octubre de 1988 (TV premiere)
También conocido como (AKA)
(título original) La tulipe noire
Estonia Must Tulp
Finland Musta tulppaani
Finland Den Svarta tulpanen (Swedish)
France La Tulipe noire
Germany Die schwarze Tulpe
Greece Η μαύρη τουλίπα
Hungary A fekete tulipán
Iran Tulipe siyah (Persian)
Italy Il tulipano nero
Japan 黒いチューリップ
Lithuania Juodoji tulpė
Norway Den sorte tulipan
Poland Czarny Tulipan
Portugal A Túlipa Negra
Soviet Union Чёрный тюльпан
Spain El tulipán negro
Sweden Den svarta tulpanen
Sweden Den vilde äventyraren (Alternative Title)
Turkey Siyah lâle
World-wide The Black Tulip
Yugoslavia Crni tulipan (Croatian)
Yugoslavia Crna lala (Serbian)
Localizaciones del rodaje
Trujillo, Cáceres, Extremadura, España
Cáceres, Cáceres, Extremadura, España
Sevilla Films, Madrid, España (Studio)
Studios de la Victorine - 16 avenue Edoard Grinda, Niza, Alpes Marítimos, Francia (Studio)
Revolución Francesa. En la Francia de 1789, un enmascarado apodado “el Tulipán Negro”, reparte entre los pobres lo que roba a los nobles. El jefe de la policía, convencido de que el terrible bandido no es otro que el conde Guillaume de Saint Preux, le tiende una trampa y consigue herirlo en una mejilla, lo que facilitará su reconocimiento y detención.
En 1789, cuando la Revolución continuaba, un bandido llamado "Tulipán Negro" aterrorizó los alrededores del pueblo de Roussillon.
フランス革命勃発前。スペインとの国境近くの町で“黒いチューリップ”と呼ばれる盗賊が日夜、貴族たちから金品を強奪していた。その正体は自身も貴族であるギヨーム伯爵。ある日、宿敵の憲兵隊長に顔に傷を付けられたギヨームは、自分の正体が明らかになるのを恐れ、瓜二つの弟ジュリアンを呼び寄せ、自分の代役を頼むのだが…。
(☝Amazon España)
☟スペイン語吹き替え版
Todo comienza con una gran boda en Pittsburgh. Se casan Cynthia y Adam; ambos tienen veintidós años y son los primeros de su generación en entrar en la temida, despreciada, ambiguamente deseada vida de los adultos. Viven juntos desde hace dos años en Nueva York, pero se casan en Pittsburgh ?una opaca ciudad industrial? porque el segundo marido de la madre de Cynthia, el acaudalado Warren Sikes, ha pagado con mucho gusto la suntuosa boda. Y también el viaje y el alojamiento de los invitados, un batallón de jóvenes que desdeñan el mundo de sus mayores pero no tienen ningún deseo de cambiarlo; sólo quieren apoderarse de él, y saben que inevitablemente les llegará la oportunidad. Esta entrada en la vida adulta es también el comienzo del ascenso de Adam y Cynthia Morey desde la clase media hasta las cimas del gran dinero, donde se viaja en jets privados, se tiene siempre una limusina con un chófer disponible y se acaba creando una fundación u obra de beneficencia para ayudar a los desposeídos, lavar el dinero, admirarse a uno mismo. Y así, con hijos, con padres que aparecen, desaparecen y mueren, y en medio de una escena social espléndidamente descrita, con un Adam que ha encontrado la manera de enriquecerse sin hacer mal a nadie y ha descubierto también una perturbadora característica del dinero: que sólo se puede pensar en él en términos de crecimiento, es decir, en cómo usarlo para hacer más dinero, prosigue la historia de los Morey, de su ascenso sin caída. O quizá con la insinuación de que tal cosa podría ser posible en medio del espléndido sueño americano. Una novela seductora, sutil, de una ambigua ironía, que esquiva la caricatura, el maniqueísmo, los juicios morales obvios. «Sólo dos novelas han hecho latir mi corazón más rápido en el último año. Una es Los privilegios. Su tono es perfecto, y muy inteligente su percepción de la vida moderna. Y es increíblemente divertida y desvergonzadamente seria. Me subyugó» (Richard Ford).

Mientras Cornelio van Baerle trabaja por descubrir el tulipán negro, un envidioso enemigo lo acusa de ser cómplice de los hermanos de Witt, culpados de traicionar al pueblo de Holanda. Condenado a pasar el resto de sus días en prisión, Van Baerle conoce a Rosa Gryphus, la hija del carcelero, quien se convertirá no sólo en su consuelo ante la injusticia, sino en la esperanza de encontrar la flor nunca antes vista. Sólo el amor y la lealtad serán capaces de destruir las murallas de odio que impiden que la verdad y la belleza resplandezcan entre tanto infortunio.
Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男
酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料 |

















![[図説]食から見るスペインの歴史と文化](https://m.media-amazon.com/images/I/71dMHYcKZeL._AC_UL320_.jpg)


