公開
2014年3月14日
Fecha de lanzamiento
También conocido como
Rafa (Dani Rovira) es un joven señorito andaluz que no ha tenido que
salir jamás de su Sevilla natal para conseguir lo único que le importa
en la vida: el fino, la gomina, el Betis y las mujeres. Todo cambia
cuando conoce una mujer que se resiste a sus encantos: es Amaia (Clara
Lago), una chica vasca. Decidido a conquistarla, se traslada a un pueblo
de las Vascongadas, donde se hace pasar por vasco para vencer su
resistencia. Adopta el nombre de Antxon y varios apellidos vascos:
Arguiñano, Igartiburu, Erentxun, Gabilondo, Urdangarín, Otegi,
Zubizarreta... y Clemente.
Valentín Grigórievich Rasputin (en ruso: Валентин Григорьевич Распутин; aldea Ust-Udá, Óblast de Irkutsk, 15 de marzo de 1937 - Moscú, 14 de marzo de 2015) fue un escritor ruso, representante de la prosa de la aldea.
誕生日が Ernesto Mr. T と同じ Ides of March でありました。「生きよ、そして記憶せよ」を読んだときの衝撃は今も残っています。Живи и помни, 1974, novela corta - Vive y recuerda (Premio Estatal de la URSS de 1977)
☝Das Schloß 城 El castillo 1h2m55s
Das Schloß 城 El castillo
Fecha de lanzamiento
Alemania 15 de febrero de 1997 (Berlin International Film Festival)
Japón 24 de junio de 2001 (PIA Film Festival)
República Checa 14 de marzo de 2004 (European Union Film Festival)
Japón 2 de febrero de 2007 (DVD premiere)
También conocido como
(título original) Das Schloß / Das Schloss (Alternative Title)
Japan カフカの「城」
Russia Замок
Spain El castillo
World-wide The Castle (English)
『カフカの「城」』(英題: The Castle)は、1997年にテレビ映画として制作されたオーストリア・ドイツ合作映画。フランツ・カフカの未完の小説『城』を、忠実に ¿fiel al original? 映像化。日本未公開作品。現在、DVDが販売されている。
Una metáfora de una sociedad que manipula y aliena a los individuos que la conforman. Haneke muestra en esta obra su habilidad para generar en el espectador sensaciones que lo remiten constantemente a la angustia existencial del hombre contemporáneo
880
01:02:50,300 --> 01:02:51,972
Here's the message:
881
01:02:52,220 --> 01:02:56,577
The surveyor K. is aking for an audience with Mr. Klamm.
882
01:02:59,140 --> 01:03:01,096
He is forced to do it
883
01:03:01,420 --> 01:03:04,617
because intermediaries failed to deliver it.
882
01:02:50,300 --> 01:02:51,972
Este es el encargo:
883
01:02:52,220 --> 01:02:56,577
El agrimensor K. ruega al señor director le permita hablarle personalmente.
884
01:02:59,140 --> 01:03:01,096
Se ve forzado a ese ruego porque,
885
01:03:01,420 --> 01:03:04,617
todos los intermediarios han fracasado por completo.