1085
02:06:05,880 --> 02:06:10,408
"Y todo sedimentado
bajo los murmullos y el ruido."
☝スペイン語字幕版 (italiano con subtitulos)
La gran belleza グレート・ビューティー/ 追憶のローマ La grande bellezza
公開
2013年5月21日(CIFF)
2013年5月21日
2013年5月22日
2014年8月23日
Fecha de lanzamiento
29 de abril de 2014 (Japón Festival del Cinema Italiano Tokyo)
23 de agosto de 2014 (Japón)
5 de diciembre de 2013 (España)
En Roma, durante el verano, nobles decadentes, arribistas, políticos, criminales de altos vuelos, periodistas, actores, prelados, artistas e intelectuales tejen una trama de relaciones inconsistentes que se desarrollan en fastuosos palacios y villas. El centro de todas las reuniones es Jep Gambardella (Toni Servillo), un escritor de 65 años que escribió un solo libro y practica el periodismo. Dominado por la indolencia y el hastío, asiste a este desfile de personajes poderosos pero insustanciales, huecos y deprimentes.
1
00:00:47,951 --> 00:00:49,509
Viajar es útil,
ejercita la imaginación.
2
00:00:49,631 --> 00:00:51,587
Todo lo demás
es desilusión y fatiga.
3
00:00:51,711 --> 00:00:54,350
Nuestro viaje es enteramente imaginario.
Ahí reside su fuerza.
4
00:00:54,471 --> 00:00:56,223
Va de la vida a la muerte.
5
00:00:56,351 --> 00:00:58,626
Personas, animales, ciudades
y cosas, todo es inventado.
6
00:00:58,751 --> 00:01:00,190
Es una novela,
nada más que una historia ficticia.
7
00:01:00,191 --> 00:01:02,910
Lo dice Littre, él no se equivoca nunca.
Y además, cualquiera puede hacer otro tanto.
8
00:01:03,031 --> 00:01:05,864
Basta cerrar los ojos.
Está en la otra parte de la vida.
9
00:01:05,991 --> 00:01:08,141
Louis-Ferdinand Celine
Viaje al fin de la vida (VIAJE AL FIN DE LA NOCHE)
1085
02:06:05,880 --> 02:06:10,408
"Y todo sedimentado
bajo los murmullos y el ruido."
☟伊音西語字幕版 SOSTIENE PEREIRA
Release dates |
|
---|
Fecha de lanzamiento
Italia 6 de abril de 1995
Portugal 7 de marzo de 1996 (premiere)
Portugal 22 de marzo de 1996
Francia 3 de julio de 1996
España 23 de agosto de 1996
Italia 17 de noviembre de 1996 (Florence Film Festival)
También conocido como
(título original) Sostiene Pereira
Italy Sostiene Pereira
Russia Согласно Перейре
Spain Sostiene Pereira
United States According to Pereira
World-wide Pereira Declares (English, Alternative Title)
Lisboa, 1938. Dictadura de Salazar. Adaptación de la novela homónima del escritor italiano Antonio Tabucchi. En 1938 (anexión de Austria por Alemania), cuando los totalitarismos triunfan en Europa, un periodista que ha trabajado siempre en la sección de sucesos, recibe el encargo de dirigir la página cultural de su periódico. Su sentido fúnebre de la cultura chocará con el espíritu vitalista de un joven colaborador. La estrecha relación que mantiene con él desencadena una crisis personal que altera radicalmente la vida del maduro periodista.
Rodolfo Pietro Filiberto Raffaello Guglielmi di Valentina d'Antonguella (Castellaneta, Italia, 6 de mayo de 1895-Nueva York, 23 de agosto de 1926), conocido profesionalmente como Rudolph Valentino y apodado The Latin Lover, fue un actor italiano afincado en Estados Unidos que protagonizó varias conocidas películas mudas que incluyen Los cuatro jinetes del Apocalipsis, El jeque, Sangre y arena, El águila y El hijo del jeque.
ルドルフ・ヴァレンティノ(Rudolph Valentino、本名:Rodolfo Alfonso Raffaello Piero Filiberto Guglielmi di Valentina d'Antoguolla、1895年5月6日 - 1926年8月23日)は、サイレント映画時代のハリウッドで活躍したイタリア出身の俳優である。
1926年、胃潰瘍で突然倒れ直ちに手術が行われたものの、術後に腹膜炎を併発し31歳で死去。葬儀の際には10万人のファンがあつまり、後追い自殺するものまで出たという。彼がスターであったのは実質5年間であった。
Valentino (Valentino,1977,Ken Russell) ☜ 西語音声
Hoy sábado 23 de agosto de 2025
(18:30 España) Castilla La Mancha Media Toros desde Tarazona de la Mancha (Albacete). Toros de «La Palmosilla» para Antonio Ferrera, Miguel Ángel Perera y José Fernando Molina.(Pulse aquí para ver el festejo en directo)
☟ 結果
Ficha del Festejo:
スペインの海岸で「ブルードラゴン」発見…海水浴を全面禁止に
El dragón azul (Glaucus atlanticus) es una especie de gasterópodo nudibranquio de la familia Glaucidae. Está emparentado de forma estrecha con Glaucilla marginata, otro miembro de la familia Glaucidae
Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男
![]() | 酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料 |
me está gustando
Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア
a conciencia
aliciente
Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn
¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか
英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
☝En este mundo (In This World) 6m23s
🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (この物価高騰時に この授業料で この内容とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定。 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。
☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.
Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up
' |
Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.