¡Viva España!, toros, literatura, idiomas, cine, Japón y mucho más. La vida es sueño. Somos mortales. (¿Almas en pena?) ¡Disfrutemos de la vida breve, pasajera y perecedera! 人, 言語. 文化・芸術, valores, 価値観, 多様性, diversidad, 祭, 旅, sol y sombra. Hay de todo. Caleidoscópico. Lo efímero. 夢に現に. buenas adquisiciones, 趣味・良品 Obras maestras desconocidas.// serendipia // 西語対面特訓好評受付中. お申し込みはウェブ・バージョンにて 右欄の連絡フォームで. el mejor profesor de gran solvencia profesional, con experiencia / スペイン百科&百貨 con deleite
Su frase más repetida, El arte es una explosión (芸術は爆発だGeijutsu wa Bakuhatsu da), fue popularizada por Tarō en 1981. Su obra de arte definitiva, que acaba igualmente explotando, tiene la forma de la Torre del Sol.
Okamoto Tarō (岡本太郎) (26 de febrero de 1911, 7 de enero de 1996) fue un artista japonés conocido por sus pinturas y esculturas abstractas y de vanguardia.
------------ ブリキの太鼓 日本語吹替音声収録コレクターズ版 Blu-ray 本日2月4日発売
ポーランドのダンツィヒ。3歳の誕生日に、醜い大人の世界を目撃したショックで自ら成長を止めてしまった少年オスカルの目を通して、戦争の不条理、時代に翻弄される人々を描いたニュージャーマン・シネマの名作。原作ギュンター・グラス。監督インタビュー他、特典映像多数。(2枚組)
La Ciudad libre de Dánzig ve nacer al pequeño Oskar Matzerath en 1924, época en que la agresiva política nazi iniciaba su influencia al este de Alemania. Pero desde el momento en que Oskar sale del vientre materno experimenta un terrible deseo de volver dentro, deseo truncado por el corte del cordón umbilical que le vinculaba a su madre. Así, Oskar deberá crecer hasta cumplir los tres años, edad en que su madre le prometió regalarle un tambor de hojalata. Una vez conseguido su tambor, Oskar decidirá poner fin a su crecimiento…Basada en la novela de Günter Grass y aclamada internacionalmente, galardonada con la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes en 1979 y con el Oscar a la Mejor Película Extranjera en 1980, El Tambor de Hojalata narra la historia fantástica del pequeño Oskar enmarcada en una realidad histórica, convirtiéndose en una de las obras más reconocidas del Nuevo Cine Alemán.
Simone Weil (París, 3 de febrero de 1909 - Ashford, 24 de agosto de 1943) fue una filósofa y mística francesa. Dejó una abundante literatura cristiana y textos místicos. La mayor parte de sus escritos fueron publicados póstumamente. Entre las personas que editaron sus textos se encuentran Albert Camus y el padre Joseph-Marie Perrin. Formó parte de la Columna Durruti durante la Guerra Civil española.
☟ 皆、浦島太郎になってしまいました。玉手箱を開けたわけでも無いのに。
向かって左端後ろの1番背の低い緑のコート・闘牛帽が私 Ernesto Mr. T el japonés más pobre del mundo (世界一貧しい日本人)、そして、その後列右端が中田企画実行委員長(gran filósofo 大哲学者)。残り、水野、深田、久田、塚本、渡辺といった企業経営者・コングロマリット社長・風来坊的余裕会長(¿組長?)など(el japonés más pobre del mundo である Ernesto Mr. T を除き)全て世界的大富豪の優雅な面々であります。この7名は「時」に抗う暴君。「七人の闘牛士」とでもお呼びください。
皴や白髪ではなく、彼らの目を見てください。心は全員(¿永遠に?)10代に戻っていました。
Vivían muchísimo tiempo hace, en la ciudad de Nagoya de la provincia
Aichi del Japón, siete jovenes que iban a un colegio de bachillerato
llamado ...
El parque del Retiro o parque del Buen Retiro, popularmente conocido como el Retiro, es un jardín histórico y parque público situado en Madrid (España). Considerado como una de las principales atracciones turísticas de la ciudad, alberga numerosos conjuntos arquitectónicos, escultóricos y paisajísticos de los siglos XVII a XXI, entre los que destacan el Monumento a Alfonso XII, el Palacio de Cristal, el Estanque Grande, el Parterre, la Puerta de Felipe IV, el Real Observatorio Astronómico y la fuente de la Alcachofa; e incluso anteriores, como la ermita de San Pelayo y San Isidoro, de origen románico.
Fue construido en la primera mitad del siglo XVII dentro del proyecto paisajístico desarrollado para el Palacio del Buen Retiro, una antigua posesión real creada por el conde-duque de Olivares (1587-1645) para disfrute de Felipe IV (1605-1665), de quien era su valido. Su uso como parque urbano se remonta a 1767, año en el que Carlos III (1716-1788) permitió la entrada del público a efectos recreativos y, ya definitivamente, a partir de 1868, cuando quedó bajo la titularidad del Ayuntamiento de Madrid.
Debido a los destrozos provocados por la Guerra de la Independencia (1808-1814), su aspecto actual es resultado de las intervenciones realizadas en los siglos XIX y XX, si bien perviven trazados y elementos originales de los siglos XVII y XVIII.
Con una superficie de 118 hectáreas (1 180 000 m²) y un perímetro de 4,5 km, pertenece administrativamente al distrito de Retiro, bautizado así por el parque. Se encuentra delimitado al norte por las calles de Alcalá y O'Donnell, al sur por la del poeta Esteban Villegas, al oeste por la de Alfonso XII y al este por la avenida de Menéndez Pelayo.
Está protegido como Bien de Interés Cultural (BIC), figura legal que toda declaración de jardín histórico ostenta en la normativa española. Dentro de sus límites habitan más de 19 000 árboles, representativos de 167 especies, entre ellos seis ejemplares incluidos dentro de la lista de árboles singulares de la Comunidad de Madrid.
ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ España スペイン、Estados Unidos アメリカ合州国、Canadá カナダ、Países Bajos オランダ、Taiwan 台湾、Irlanda アイルランド、Corea del Sur 韓国、Indonesia インドネシア、Portugal ポルトガル、Suiza スイス、Finlandia フィンランド、Rumania ルーマニア、Iraq イラク、Alemania ドイツ、Ucrania ウクライナ、Reino Unido イギリス、Brasil ブラジル、Rusia ロシア、Tailandia タイ、México メキシコ、Polonia ポーランド、etc.
☝冒頭の集合(¿酒豪?)写真最前列にて ウィンストン・チャーチル元英国首相のようにV サインをしている塚本K堂組長は、チャーチル同様世界一のワイン Vega Sicilia を味わい尽くす決心をし、この直ぐ上の12種類の並のベガ・シシリアのみならず、☟の本格ものも購入予定です。塚本組長の心は既に この銘酒の故郷 España にあります。
☝ No te has creído que todo el monte es orégano. と言って怒っています。
Creerse/ pensar que todo el monte es orégano Se indica con este dicho que un asunto no es tan fácil de resolver ni tan beneficioso como se piensa y que también puede arrastrar inconvenientes. ¿Qué te crees, que irse de viaje es sólo hacer las maletas? ¿ y quién compra los billetes de avión? ¿Quién reserva los hoteles? ¿Quién busca información? Tú te has pensado que todo el monte es orégano. El orégano es una hierba aromática que se da en zonas montañosas, de ahí e! origen de su nombre: oríganos si,gnifica en griego 'la alegría de las montañas', lo que también explica el significado de la expresión.
orégano は「花ハッカ」ですが、ser todo el monte orégano は 注意・忠告の意の否定文で「全てがいつもうまく行く」(とはかぎらない) というような意味合いで用いられます。
Porque hayas triunfado esta vez, nocreas que todo el monte es orégano. 今回勝てたからといって、いつもそううまく行くと思うなよ。(クラウン西和辞典)
Universidad de Alcalá de Henares の DICCIONARIO DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA では、
no todo el monte es orégano, fam. fig., expresión que indica que no todas las cosas son fáciles y agradables: eres un ingenuo y un iluso, ya te advertimos que no todo el monte es orégano.