2013年1月16日水曜日

日本昔話 Cuentos tradicionales de Japón


昨年末、公益財団法人兵庫県国際交流協会 が、在住外国人の子どもと親のための母語教材『日本の昔話』のスペイン語版 Cuentos tradicionales de Japón を作製しました。日本文化を理解するために「浦島太郎」「つるの恩返し」「桃太郎」「かさじぞう」の四つの代表的な昔話を、日本語とスペイン語で紹介しています。

 在住外国人の子どもたちは日本の昔話を知る機会が少なく、日本語を話せない親も多いため、教材作製の依頼 が外国人コミュニティからあったそうです。教材を通して、母語が分からない子どもは親から学び、日本語が分からない親は子どもから学んで、親子のコミュニ ケーションを図ろうという狙いのようです。
 ひょうごラテンコミュニティと協力して制作さられました。全てカラーイラスト付きで、在住外国人の子どもには馴染み のない鬼などは親しみやすいキャラクターにしてあります。学習効果を高めるため、各話の終わりに理解度を確認する問題も掲載してあります。同協会ホームページ( 公益財団法人兵庫県国際交流協会 )からダウンロード(☞ 日本の昔話(スペイン語版) )もできます。
 スペイン語を母語とする在住外国人は県内で1000人を超えるとみられています。流石、港町神戸のある県ですね。
以下に最初の物語、『浦島太郎』を載せておきます。





残りの3話はここ☞ 日本の昔話(スペイン語版) からダウンロードしてお読みください。

Hacer clic con el ratón sobre el icono siguiente
日本の昔話(スペイン語版)日本の昔話(スペイン語版)








para descargar todos los cuatros cuentos tradicionales de Japón.


ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp>  へ