「スペイン人が製作した、LA ROCA という映画はご存知ですか?
ジブラルタルとラ・リニアの歴史記録映画です。スペイン中央政府は、スペインでの上映を制限したときいていますが、客観的に国境問題を記録した貴重な映画です。
ぜひおすすめです。」
そこで さっそく この Ernesto Mr. T の blog でも その La Roca (The Rock『岩』) という documental ドキュメンタリー映画に関する情報を (Ernesto Mr. T 本人は日本で暮らしている関係上まだ全編を観る機会に恵まれていませんので入手できた僅かな情報ですが) 紹介させて頂くことにします。
まず 公式サイトによる ストーリーの英語・スペイン語での説明です。(補: 日本語訳は 当ブログの補充・再確認版 [FC2]ブログ 『スペイン語、英語、+雑学』の「Gibraltar スペイン語と英語の交錯する場所 La Roca / The Rock 」に拙訳を載せてあります。)
Story / Historia
In 1969 the only fascist dictator who survived WWII, Francisco Franco of Spain, closed the entrance to the British territory of Gibraltar, isolating 30,000 people without food, water, or telephone lines. In his words, “the Rock will fall like ripe fruit”.
“La Roca” is an epic Romeo & Juliet-type love story between the massive Rock of Gibraltar and its neighboring Spanish city of La Linea. Despite being declared enemies by their countries, the people of both cities depended on each other, got married and lived happily with their bilingual children. They used to be inseparable.
Eventually, indoctrination on both sides and Franco’s sudden decision forced the separation of thousands of mixed families. Over 13 years families met at the border every Sunday to look through binoculars at their estranged lovers, brothers, parents and babies – screaming, “Daddy loves you” from a distance.
How could this happen? What is the story behind this tragedy?
Franco is now dead but the pain caused by the closing of the gates scarred the population for life. Gibraltar and La Linea have never gone back to their initial love and the area still seethes with tension.
-
En 1969 el único dictador fascista que sobrevivió a la Segunda Guerra Mundial, Francisco Franco de España, cerró la frontera de Gibraltar, aislando a 30.000 personas sin comida, agua o líneas telefónicas. En sus propias palabras, “la Roca caerá como fruta madura”.
“La Roca” es una épica historia de amor al estilo de Romeo y Julieta entre la gigantesca roca de Gibraltar y la ciudad fronteriza española de La Línea. A pesar de ser declarados enemigos por sus países, la población de ambas ciudades dependían unos de otros, se casaban entre ellos y vivían felizmente con sus hijos bilingües. Solían ser inseparables.
Sin embargo el adoctrinamiento de las dos partes y la repentina decisión de Franco forzó la separación de miles de familias mixtas. Durante 13 años las familias se reunían en la frontera cada domingo para mirar con prismáticos a sus esposas, hermanos, padres y bebés, gritando “Papá te quiere” desde la distancia.
¿Cómo pudo pasar esto? ¿Cuál es la historia detrás de esta tragedia?
Franco murió pero el dolor causado en la población por el cierre de la Verja aún no ha cicatrizado. Gibraltar y La Línea nunca han vuelto a su amor inicial y la comarca ebulle de tensión.
次は trailerです。
この映画はまだ今のところ日本では公開予定はありませんが、確かに必見の映画であることは間違いなさそうです。
Ernesto Mr. T の住む愛知県で公開される可能性はどれほどでしょうか...。
なお、この映画の詳細を知りたい方は 冒頭でお話した ヒブラルタルの住人 の blog ヨーロッパの最南端ジブラルタル 便り をまず visita し、mippistar さんに直接 御尋ねされた方が良いでしょう。
P.D. mippistar さんの情報を元にして、なんとか 全編を観ることができました。スペインとイギリスとの政治問題によって翻弄された幾つもの人生の物語です。皆さんも日本上映の節は必見です。(2013年1月20日・日曜日)
なお、この映画の詳細を知りたい方は 冒頭でお話した ヒブラルタルの住人 の blog ヨーロッパの最南端ジブラルタル 便り をまず visita し、mippistar さんに直接 御尋ねされた方が良いでしょう。
P.D. mippistar さんの情報を元にして、なんとか 全編を観ることができました。スペインとイギリスとの政治問題によって翻弄された幾つもの人生の物語です。皆さんも日本上映の節は必見です。(2013年1月20日・日曜日)
ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。