2020年9月4日金曜日

Richard Wright nació (1908) 異教のスペイン España Pagana / Suspendida la corrida de San Sebastián de los Reyes \闘牛生中継 toros desde Valdepeñas (Ciudad Real) / スペイン裁判所、フランコの邸宅の返還命令 Franco




Richard Nathaniel Wright (4 de septiembre de 1908 - 28 de noviembre de 1960) fue un escritor estadounidense de novela, relato, poesía y ensayo, cuyo trabajo resultó en ocasiones polémico. Gran parte de su literatura hace referencia a temas raciales, especialmente aquellos que se refieren a la difícil situación de los afroamericanos a finales del siglo XIX y en la primera mitad del XX. La crítica literaria considera que su obra ayudó a redefinir los debates sobre las relaciones raciales en Estados Unidos a mediados del siglo XX.





A master chronicler of the African-American experience, Richard Wright brilliantly expanded his literary horizons with Pagan Spain, originally published in 1957. An amalgam of expert travel reportage, dramatic monologue, and arresting sociological critique, Pagan Spain serves as a pointed and still-relevant commentary on the grave human dangers of oppression and governmental corruption.
The Spain Richard Wright visited in the mid-twentieth century was not the romantic locale of song and story, but a place of tragic beauty and dangerous contradictions. The portrait he offers in Pagan Spain is a blistering, powerful, yet scrupulously honest depiction of a land and people in turmoil, caught in the strangling dual grip of cruel dictatorship and what Wright saw as an undercurrent of primitive faith. 


Richard Wright nació リチャード・ライト誕生 (1908年) Pagan Spain 異教のスペイン

Hijo nativo, アメリカの息子, Native Son (1986) Richard Wright 原作




Viernes, 4 de Septiembre. Castilla La Mancha Media 18:30 Desde Valdepeñas (Ciudad Real). Toros de Conde de Mayalde para Eugenio de Mora, Gómez del Pilar y Joaquín Galdós. (Pinche aquí para ver Castilla la Mancha Media en directo)

Suspendida la corrida de San Sebastián de los Reyes



スペイン裁判所、独裁者フランコ総統の邸宅の返還命令






[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
フランコと大日本帝国 [ フロレンティーノ・ロダオ ]
価格:6050円(税込、送料無料) (2020/9/4時点)




PVアクセスランキング にほんブログ村にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へにほんブログ村 海外生活ブログへ








2020年9月3日木曜日

El espía que surgió del frío 寒い国から帰ったスパイ The Spy Who Came In from the Cold (1965) / コロナで入学生ゼロ 日本語学校が経営の危機 ¿Cómo sobreviví al covid-19?




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
リヤドロ スペインの魂 01009239 LLADRO SPANISH BULL □
価格:179630円(税込、送料別) (2020/9/2時点)



リチャード・バートン



A pesar de que sus últimas misiones son bastante irrelevantes, el agente secreto británico Alec Leamas no desea abandonar la clandestinidad para ocupar un despacho oficial. Su nueva misión en la Alemania Oriental parece más interesante: consiste en hacerse pasar por un desertor y para que su deserción resulte verosímil se las ingenia para desacreditarse y desacreditar a sus jefes hasta conseguir que lo expulsen de la agencia de inteligencia británica. De este modo no le resulta díficil entrar en los círculos de espionaje comunistas. Sin embargo, el agente acaba descubriendo que su misión es una simple tapadera y él un instrumento al servicio de un complot secreto.

本格的スパイ映画の決定版! 第一級のサスペンス! 第一級の名演技! 第一級のどんでん返し!

数多くの英国諜報員の命が、東ドイツ情報部の高官ムントによって奪われた。イギリス諜報機関のベルリン支部を統括するアレックス・リーマス(R・バートン)は、ロンドンに呼び戻され、管理官から左遷を言い渡される。諜報部を辞めたリーマスは酒浸りとなり、職業安定所の紹介で小さな図書館の司書助手の仕事に就いた。そこで働く共産党員のナンと知り合い、やがて愛しあう仲になった。
ある日リーマスは食料品店でトラブルを起こし、投獄されてしまう。出所したリーマスに東ドイツの工作員が声をかけてきた。リーマスが知る英国諜報機関の情報に金を払うという。その日の夜、クラブで会う約束をすると、リーマスはあるアパートへ向かった。そこはスマイリーという男の家で、中には管理官もいた。
管理官はリーマスに、ムントを有罪へと導く証人となる任務を与えた。彼は工作員と会い、ムントと敵対するフィードラーの元へ送られ、尋問を受ける。そしてムントが英国のスパイである証拠を匂わせる情報を提供し、ムントを裏切り者に仕立て上げていく。フィードラーは筋書通り、リームスを証人として査問会でムントを告発するが・・・。
社会派エンターテイメントの名匠マーティン・リット監督が重厚に描くスパイ・スリラーの秀作。原作はジョン・ル・カレのベストセラー。1966年度英国アカデミー賞作品賞(国内)、男優賞、撮影賞(モノクロ)、美術賞受賞。





A la sombra del reciente Muro de Berlín, Alec Leamas asiste al asesinato de su último agente, muerto de un disparo a manos de los guardias de la RDA. Para Leamas, antiguo responsable del espionaje inglés en Alemania Oriental, la guerra fría se ha acabado. Mientras se enfrenta a la perspectiva de retirarse, o aún peor, de trabajar en una oficina, Control le ofrece una oportunidad única para vengarse. Leamas, agente hastiado, será el encargado de atrapar a Mundt, pieza clave de los servicios de inteligencia de la RDA. El mismo Leamas actuará como cebo de la operación. También George Smiley está implicado, preparado para jugar exactamente como Control quiere.






コロナで入学生ゼロ 日本語学校が経営の危機











PVアクセスランキング にほんブログ村にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へにほんブログ村 海外生活ブログへ








2020年9月2日水曜日

Men in Black international Madrid Marrakesh / San Sebastián de los Reyes sí dará toros 闘牛サンセ / Newsweek 日経サイエンス / ジャンクフードは老化早める / El caballito de mar que da a luz a unos 2.000 individuos y otros curiosos embarazos animales タツノオトシゴ






Ernesto Mr. T は Ceuta しか知らない。

Los Hombres de Negro han protegido siempre la Tierra de la escoria del universo. En esta nueva aventura se enfrentan a la mayor amenaza mundial hasta la fecha: un topo en la organización de los Hombres de Negro.











ジャンクフードは老化早める可能性 染色体のテロメアに差

El caballito de mar que da a luz a unos 2.000 individuos y otros curiosos embarazos animales



San Sebastián de los Reyes sí dará toros


PVアクセスランキング にほんブログ村にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へにほんブログ村 海外生活ブログへ








2020年9月1日火曜日

9月 Septiembre / Juan Ortega y Álvaro Lorenzo se reivindicaron en Linares \ Dimensión y actitud de Garrido en Añover de Tajo / trabajo de mierda: bullshit jobs / Schoolteachers are as hungry as Ernesto Mr. T. 教師は飢えている(Carta a tres esposas)



☝ Schoolteachers are as hungry as Ernesto Mr. T. (A Letter to Three Wives より)






Estamos en septiembre.





Linares (Jaén). Domingo, 30 de agosto de 2020. Toros de Luis Algarra (1º, 2º, Matagallo, de Luis Algarra, nº 58, de 487 kg. premiado con la vuelta al ruedo; y 3º), Parladé (4º y 5º) y Juan Pedro Domecq (4º bis y 6º). Juan Ortega, silencio y dos orejas tras aviso; Álvaro Lorenzo, dos orejas y oreja; y Daniel Crespo, leves palmas y oreja. Entrada: Buena entrada con el aforo reducido. Andrés Revuelta y José Ángel Muñoz saludaron en el 4º.


Añover de Tajo (Toledo). Domingo, 30 de agosto de 2020. Toros de Murteira Grave, el 2º como sobrero, bien presentados, pero de juego desigual, complicados; de mejores opciones primero, segundo bis y sexto. Sergio Serrano, oreja y palmas; Juan Leal, palmas tras aviso y silencio; y José Garrido, silencio y dos orejas. Entrada: Casi media plaza. Se guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas del coronavirus y del aniversario del fallecimiento de José Cubero “Yiyo”.




El nuevo esclavismo. Pasarse la vida trabajando en algo totalmente innecesario. Un trabajo de mierda.

¿Su trabajo tiene algún sentido para la sociedad? En la primavera de 2013, David Graeber hizo esta pregunta en un ensayo lúdico y provocativo titulado «Sobre el fenómeno de los trabajos de mierda». El artículo se volvió viral. Después de un millón de visitas en línea en diecisiete idiomas diferentes, la gente sigue debatiendo la respuesta.

Hay millones de personas: consultores de recursos humanos, coordinadores de comunicación, investigadores de telemarketing, abogados corporativos…, cuyos trabajos son inútiles, y ellos lo saben. Estas personas están atrapadas en unos trabajos de mierda. Olvide a Piketty o Marx; es Graeber, uno de los antropólogos y activistas más influyentes del momento, quien dice alto y claro que muchas de las tareas que se realizan en una economía de esclavos asalariados son una forma de empleo tan carente de sentido, tan innecesaria o tan perniciosa que ni siquiera el propio trabajador es capaz de justificar su existencia, y pese a ello se siente obligado a fingir que no es así.

La crítica social que persigue el libro es sólida y aguda, especialmente cuando introduce categorías tan refinadas como los «trabajos chapuza», que realizan determinados empleados para, por ejemplo, mantener en funcionamiento máquinas viejas y ahorrarle a la empresa la compra de nueva maquinaria. No deja de tener su lógica, ya que, como dijo Orwell, «una población que está ocupada trabajando, aunque sea en tareas totalmente inútiles, no tiene tiempo para hacer mucho más». De ahí que, como concluye Graeber, lo que tengamos sea una mierda permanente.

やりがいを感じないまま働く。ムダで無意味な仕事が増えていく。人の役に立つ仕事だけど給料が低い――それはすべてブルシット・ジョブ(クソどうでもいい 仕事)のせいだった! 職場にひそむ精神的暴力や封建制・労働信仰を分析し、ブルシット・ジョブ蔓延のメカニズムを解明。仕事の「価値」を再考し、週一五 時間労働の道筋をつける。『負債論』の著者による解放の書。





Does your job make a meaningful contribution to the world? In the spring of 2013, David Graeber asked this question in a playful, provocative essay titled “On the Phenomenon of Bullshit Jobs.” It went viral. After a million online views in seventeen different languages, people all over the world are still debating the answer.

There are millions of people—HR consultants, communication coordinators, telemarketing researchers, corporate lawyers—whose jobs are useless, and, tragically, they know it. These people are caught in bullshit jobs.

Graeber explores one of society’s most vexing and deeply felt concerns, indicting among other villains a particular strain of finance capitalism that betrays ideals shared by thinkers ranging from Keynes to Lincoln. Bullshit Jobs gives individuals, corporations, and societies permission to undergo a shift in values, placing creative and caring work at the center of our culture. This book is for everyone who wants to turn their vocation back into an avocation.










ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ España スペイン、Estados Unidos アメリカ合州国、Hong Kong 香港、Alemania ドイツ、Italia イタリア、Noruega ノルウェー、Taiwán 台湾、Portugal ポルトガル、Rusia ロシア、Canadá カナダ、Singapur シンガポール、Reino Unido イギリス、etc.




PVアクセスランキング にほんブログ村にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へにほんブログ村 海外生活ブログへ