2016年11月26日土曜日

verano en Provenza プロバンスの休日 Avis de mistral


南仏のプロバンスでありますから、闘牛の場面も幾らか出て来ます。例えば、次の encierro などです。



プロバンスの位置も確認しておきましょう。


南フランスのプロバンス地方を舞台に頑固な祖父と3兄姉弟が織り成すひと夏の交流を描いた心温まる喜劇であります。美しい自然の広がるプロバンスで暮らすポール爺さんのも とに、娘との仲違いが原因でこれまで一度も会ったことのない3人の孫たちが訪ねて来ます。気難しいポールは都会っ子の孫たちと反発し合いますが、耳に障害を持つ 末っ子テオを中心に少しずつ心を通わせていくという、よくある形式ですが、観て損はありません。



Paul es un abuelo con domicilio en la bella Provenza a cuya casa llegarán tres nietos a los que apenas conoce a pasar unas vacaciones de verano más agitadas de lo que se suponía iban a ser.






2016年11月25日金曜日

como Pedro por su casa (スペイン語面白表現)

以下、『クラウン西和辞典』からです。

como Pedro par su casa 《話》我が物顔で, 大きな顔をして, 勝手知ったる他人の家のように (Pedro は1096年に Huesca を占領した Aragón のぺドロ I世).  EI galo andaba por la fabrica como Pedro por su casaその猫は工場を我が物顔で歩いていた。

次の 絵が Pedro I です。



Pedro I de Aragón (ca. 1068-Valle de Arán, 28 de diciembre de 1104), rey de Aragón y Pamplona (1094-1104).




Pedro es un guiri bromista un poco taurino

2016年11月24日木曜日

キナバル山 Monte Kinabalu 絶景 le saca la cabeza al monte Fuji

東南アジア最高峰、4095.2m で、富士山よりも頭1つ高いのであります。El monte Kinabalu le saca la cabeza al Fuji de Japón.

El monte Kinabalu (en malayo Gunung Kinabalu) es una montaña en el Sudeste Asiático. Se encuentra en el Parque Nacional de Kinabalu (declarado Patrimonio de la Humanidad en 2000) en el estado de Sabah situado en Malasia Oriental, que ocupa la zona septentrional de Borneo, en el trópico. Es la mayor montaña de Insulindia. Tiene una altura de 4095.2 msnm.


En malayo Kina quiere decir China y balu significa viuda. マレー語で キナ は 中国、バル は 未亡人 を意味します。キナバル山付近には、中国の王子とその未亡人の伝説も残っています。ただし、実際にはアキ・ナバル(祖先の霊る山)が訛ってキナバルになったという説の方が有力のようです。





  


何故 今日拙ブログに キナバル山が登場したかと申しますと、次の書籍の本日・11月24日の項が キナバル山 だったからです。



2016年11月23日水曜日

El 92% de los españoles se muestra altamente satisfecho con sus viviendas 大抵のスペイン人は家に満足

El 92% de los españoles está altamente satisfecho con su casa

El 92% de los españoles se muestra altamente satisfecho con sus viviendas, tal y como se desprende del estudio “Los españoles y su hogar 2016" desarrollado por Leroy Merlin en colaboración con AIDIMA.
El número de españoles satisfechos con sus viviendas ha aumentado un 9,7% respecto al año pasado siendo los canarios, baleares, andaluces y valencianos los ciudadanos más satisfechos con sus residencias.

Del porcentaje total de encuestados, el 44% afirma vivir en su hogar ideal, el 48% en una vivienda que se aproxima bastante a la casa de sus sueños y tan sólo el 8% aspira a tener una casa mejor. Estas cifras muestran la importancia que tiene el hogar para los españoles, situándolo como un espacio donde experimentar vivencias placenteras y agradables y no sólo como un simple lugar donde residir.

スペイン人の 92パーセントが 自分の家にとても満足しているそうです。日本はどうなんでしょう?

El 92% de los españoles se muestra altamente satisfecho con sus viviendas, lo que supone un aumento del 9,7% respecto a 2015, según se desprende de la segunda edición del estudio Los españoles y su hogar 2016, desarrollado por Leroy Merlin en colaboración con Aidima. En este informe, se refleja la relación de los españoles con sus residencias, los diferentes estilos de vida, así como las tendencias del hogar del futuro.
Del porcentaje total de encuestados, para el 44% afirma vivir en su hogar ideal, el 48% en una vivienda que se aproxima bastante a la casa de sus sueños mientras que el 8% aspira a tener una casa mejor. En la actualidad, la mayoría de los encuestados califica con un notable alto (8,27 sobre 10) la satisfacción mostrada con sus residencias, lo que supone un aumento de 0,58.

Los canarios, los más

Por comunidades autónomas, Canarias (8,64), Baleares (8,63), Andalucía (8,55) y Comunidad Valenciana (8,41) lideran el ránking de regiones con mayor porcentaje de satisfacción.
Los entrevistados identifican el hogar como un espacio donde experimentar vivencias placenteras y agradables y no sólo como un simple lugar donde residir. En cuanto a los principales aspectos que determinan la satisfacción con la vivienda, se enumeran las condiciones del hogar, las estancias que lo conforman y el equipamiento del que dispone.
Respecto a las condiciones más valoradas de las residencias se citan la iluminación natural (8,93) y ventilación (8,73), seguido de la seguridad y la protección ante robos (8,62). En lo referente a las estancias que lo conforman, el salón (8,32) y el dormitorio (8,29) son los espacios mejor valorados por los españoles. Finalmente en relación al equipamiento, el 85% de los encuestados han puntuado con una cifra superior al 8 los diferentes equipos de los inmuebles.


Los mayores de 65 años puntúan mejor

El estudio añade que la satisfacción con la vivienda varía en función de aspectos demográficos como la edad o los segmentos de hogar. En este sentido, la satisfacción aumenta proporcionalmente a mayor madurez de los ciudadanos. De este modo, los mayores de 65 años son los que otorgan puntuaciones más elevadas a las residencias (8,46).

日本で話題の「下流老人」は スペインにはあまりいないのでしょうか?

En lo referente a los tipos de segmentos de hogares, aquellos sin cargas familiares que influyen y condicionan la configuración de los inmuebles son los que muestran mayores índices de satisfacción. En esta línea, las parejas sin hijos son quienes puntúan con índices más elevados sus viviendas (8,46).
"El desarrollo de este tipo de estudios junto a nuestra experiencia en el sector del acondicionamiento del hogar, nos permite conocer las futuras mejoras que los españoles quieren realizar en sus viviendas, así como los diferentes estilos de vida desarrollados en los inmuebles y cuáles son sus preocupaciones y necesidades en términos de sostenibilidad, tecnología o seguridad. En resumen, nos permite saber hacia a donde avanzan la sociedad y los hogares del futuro", detalla el director general de Leroy Merlin, Ignacio Sánchez Villares.
Algunas de las conclusiones de este estudio, junto a la nueva visión de Responsabilidad Social de Leroy Merlin, han sido anunciados en el marco del evento Demos vida a un hábitat mejor, un nuevo espacio digital que proporciona a la sociedad contenidos de calidad, visuales, dinámicos y actuales sobre el hogar, las personas y el medio ambiente siguiendo los pilares fundamentales del marco RSE de Leroy Merlin.




スペインに住んでみたいと思いませんか?

2016年11月22日火曜日

ゴヤ「戦争と平和」Goya: guerra y paz

新潮社とんぼの本 の一冊です。大高保二郎著であります。

Ernesto Mr. T は 特に pp. 50-55 の「堀田善衛とゴヤと戦争」を面白く読みました。次の foto は その中に出て来るものです。


堀田善衛は『砂に埋もれる犬』perro semihundido がお気に入りだったそうです。



この他 どの項も 知的好奇心を擽る内容です。充実の一冊と読んで良いでしょう。



[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
ゴヤ「戦争と平和」 [ 大高 保二郎 ]
価格:1944円(税込、送料無料) (2016/11/21時点)




  

2016年11月21日月曜日

来年2月に Palacio Vistalegre (Madrid のカラバンチェル) ビスタレグレで闘牛開催



Tauroemoción, empresa concesionaria el último año, renovó el 18 de este mes de noviembre el contrato con la propiedad del Palacio Vistalegre para proseguir con la celebración de corridas de toros durante el 2017. Tras las primeras negociaciones, todo apunta a que la sociedad turolense, de la que es gerente Alberto García, dará un único festejo el último fin de semana de febrero. Pese a ello, todavía no está descartada la opción de programar un segundo espectáculo.
La firma del acuerdo se produjo y garantiza que los toros vuelvan a pisar el albero de la segunda plaza de toros de la capital madrileña. Ya en 2016, esta misma empresa organizó una novillada picada con los tres nombres punteros del escalafón inferior y un mano a mano, que supuso la vuelta a los ruedos de David Mora y Fortes. La configuración final de los carteles se presentará a los medios y la afición a lo largo del próximo diciembre.




皆様御存知の Manolito Gafotas の舞台となっている地区に この Palacio Vistalegre はあります。


オマーン Omán

先日、拙ブログへ オマーンからの visita がありました。

アラビア語の発音では2番目の母音「マ」は長母音であるため、カタカナ表記では「オマーン」となります。正則アラビア語に従った仮名表記では「ウマーン」になります。

Omán, oficialmente el Sultanato de Omán (en árabe: سلطنة عُمان Salṭanat ʻUmān), es un país localizado al suroeste de Asia, en la costa sureste de la península arábiga. Limita con los Emiratos Árabes Unidos al noroeste, con Arabia Saudita al oeste y con Yemen al suroeste. La costa está formada por el mar Arábigo al sur y este, y con el golfo de Omán al noreste. Posee también dos exclaves, la península de Musandam, al norte de los Emiratos Árabes Unidos, y Madha, al este de ese mismo país.


A partir del siglo XVII, Omán tiene un imperio propio, y disputa con Portugal y Gran Bretaña ejercer dominio sobre el golfo Pérsico y el océano Índico, la influencia o control omaní se extendía por el estrecho de Ormuz hasta Irán, y lo que es actualmente Pakistán, llegando por el sur hasta Zanzíbar. Su poder declina durante el siglo XX, y el sultanato queda bajo una fuerte influencia de Gran Bretaña, si bien Omán nunca formó parte formalmente del Imperio británico, o fue un protectorado británico. Omán posee fuertes lazos militares y políticos con el Reino Unido y los Estados Unidos, aunque mantiene una política exterior independiente.

Omán es una monarquía absoluta en la cual el Sultán de Omán ejerce autoridad absoluta, pero su parlamento tiene algunos poderes legislativos y de supervisión. En noviembre de 2010, el Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas nombró a Omán, de entre 135 países en todo el mundo, como el país que más había mejorado durante los 40 años precedentes.8 Según índices internacionales de 2010, Omán era uno de los países más desarrollados y estables del mundo árabe.

オマーン
Españoles en el mundo - Omán 投稿者 televesonlinetv