¡Viva España!, toros, literatura, idiomas, cine, Japón y mucho más. La vida es sueño. Somos mortales. (¿Almas en pena?) ¡Disfrutemos de la vida breve, pasajera y perecedera! 人, 言語. 文化・芸術, valores, 価値観, 多様性, diversidad, 祭, 旅, sol y sombra. Hay de todo. Caleidoscópico. Lo efímero. 夢に現に. buenas adquisiciones, 趣味・良品 Obras maestras desconocidas.// serendipia // 西語対面特訓好評受付中. お申し込みはウェブ・バージョンにて 右欄の連絡フォームで. el mejor profesor de gran solvencia profesional, con experiencia / スペイン百科&百貨 con deleite
Los camaradas Iranoff, Buljanoff y Kopalski han sido enviados a París
para obtener dinero para el Gobierno ruso mediante la venta de las joyas
confiscadas a la gran duquesa Swana, que vive en la capital francesa.
Los tres camaradas se instalan en un hotel de lujo mientras los
tribunales franceses deciden quién es el verdadero propietario de las
joyas. El Gobierno ruso envía a Nina 'Ninotchka' Ivanovna Yakushova a
arreglar las cosas.
¡Garbo Habla! Se anunciaba cuando la estrella del cine mudo Greta Garbo
debutó en el cine sonoro. Nueve años y 12 clásicos de la pantalla
después, la talentosa leyenda del celuloide estaba preparada para otro
cambio. ¡Garbo Ríe! Anunciaba la publicidad de su primera comedia, un
cuento espumoso sobre una austera enviada rusa que antepone su condición
de mujer a su patriotismo soviético, hasta que se enamora de un amable y
sofisticado parisino.
«Ниночка» (англ. Ninotchka) — романтическая кинокомедия Эрнста Любича с Гретой Гарбо и Мелвином Дугласом в главных ролях. Этот фильм — он вышел в прокат со слоганом Гарбо смеётся! — стал первой полноценной комедийной картиной Гарбо и её предпоследним появлением на киноэкране.
Содержание
Трое советских эмиссаров — Иранов, Бульянов и Копальский — по заданию партии приезжают в Париж, чтобы продать конфискованные у аристократии драгоценности. У них есть украшения, до революции принадлежавшие великой княгине Сване, которая хочет их выкупить до торгов и посылает к эмиссарам в качестве посредника своего любовника графа Леона д’Альгу. Леон знакомит советских посланников с прелестями капиталистической жизни, они быстро поддаются искушению и, вместо того чтобы выполнять задание, предаются развлечениям. Тогда Советы откомандировывают в Париж партработницу Нину Якушову с поручением довести дело до конца и вернуть на родину троих бездельников. Поначалу Ниночка тверда и несгибаема в своём противостоянии Леону и парижским соблазнам, но граф влюбляется в неё и она постепенно отвечает ему взаимностью…
Cecilia Böhl de Faber (Morges, Cantón de Vaud, Suiza, 24 de diciembre de 1796-Sevilla, España, 7 de abril de 1877). Escritora que firmaba su obra con el pseudónimo de Fernán Caballero. Fue hija del hispanófilo alemán Juan Nicolás Böhl de Faber.
Su padre la educó en el catolicismo. A los diecinueve años se casó con un joven capitán de infantería que murió al año siguiente en Puerto Rico. En 1822 se casó en segundas nupcias con el marqués de Arco Hermoso, y con él vivió en sus casas de Sevilla y el campo, de donde sacó material para sus novelas y sus cuadros rurales y de costumbres. Después de la muerte del marqués, Cecilia casó, por tercera y última vez, con Antonio Arrom de Ayala. Fue a causa de su precaria situación económica que consideró la publicación de sus obras. La Gaviota se publicó por entregas en El Heraldo en 1849. De inmediato esta novela escrita originalmente en francés, fue considerada como digna de Walter Scott. La escribió como reacción contra los folletines sensacionalistas que eran muy populares en los periódicos; además, daba una visión muy real de cómo se comportaban y hablaban los españoles de la época. La obra trata del matrimonio fracasado del doctor Stein con la hija de un pescador, a quien llaman «la Gaviota». La mujer se enamora de un torero y abandona a su marido para convertirse en cantante profesional. El doctor Stein sale para los Estados Unidos y «la Gaviota» regresa finalmente al hogar; perdida la voz, sólo le queda casarse con el barbero. Las escenas de la vida andaluza, que son la verdadera razón de ser de la novela, son absolutamente convincentes, pero evidentemente, no reflejan la vida española, ya que la autora seleccionó lo que consideró más pintoresco.
Su novela siguiente fue Clemencia, en la que una mujer desdichada en su matrimonio acepta esa carga con resignación; Cuadros de costumbres populares andaluces (1852); La Farisea (1853); Lágrimas, novela de costumbres contemporáneas (1853); y La familia de Alvareda, novela original de costumbres populares (1856), escrita en alemán treinta años antes de su publicación en España. Otras obras suyas son Una en otra, Callar en vida y perdonar en muerte y Con mal o con bien a los tuyos te ten (todas de 1856); Un servilón y un liberalito, o tres almas de Dios (1857); Relaciones (1857) y el cuadro de costumbres breve Deudas pagadas (1860).
El papel de Cecilia Böhl de Faber en la narrativa hispánica es clave. Ha sido considerada como la impulsora de la renovación de la novela española, que durante los siglos XVIII y primera del XIX había perdido el brillo que tuvo en la Edad de Oro.
La obra narrativa de Fernán Caballero se conecta con su vida de modo muy vigoroso. En sus ficciones defenderá las ideas tradicionales: sobre cualquier canon novelístico predominaba, para ella, el dogma antiliberal. Entendió su labor creativa como la de un investigador del folclore dedicado a rastrear costumbres llamadas a desaparecer por el empuje del progreso y de las ideas llegadas del exterior. Sus novelas presentan una serie de escenas hilvanadas por un hilo conductor de clara ascendencia romántica, regido por la ideología de la tradición; realidad poetizada por un fuerte deje idealista y deformada por el gusto moralizanda y por las frecuentes digresiones de la autora. Aun así, la resonancia de sus novelas y su influencia fue considerable, especialmente entre escritores como Antonio Trueba o Luis Coloma. Galdós reconoció las aportaciones de Caballero al renacimiento del arte de novelar.
フランソワ・トリュフォー監督の最初の長編映画で、原題の「Les Quatre Cents Coups」(あえて直訳すれば「400回の殴打、打撃」)は、フランス語の慣用句「faire les quatre cents coups」(「無分別、放埓な生活をおくる」といった意味)に由来するそうです。
Antoine Doinel es un adolescente parisino no especialmente querido
por su familia. Su madre, que lo tuvo de soltera, tiene una conducta
severa con él. Su padrastro, por su parte, hace lo posible por
tolerarlo.
La falta de atención de su familia hace de Doinel un alumno
díscolo en el colegio, pero sus travesuras colman la paciencia de su
profesor Sopruss. Un día, falta al colegio junto con su amigo René: Allí
verá lo buena que es la vida fuera de la escuela, así como cruda y real
-tras encontrar a su madre con un amante-. Esta huida del colegio hará
que Antoine comience a meterse más en problemas, a tal punto que tras
sacarse un cero en una composición en que prometió una buena nota a sus
padres, se escapa con su amigo y hacen más travesuras.
Un día, al intentar robar una máquina de escribir de la oficina
de su padrastro, es descubierto y con el consentimiento de sus
familiares, acabará en el reformatorio sin su mejor amigo, solo. Pero
cumple un gran sueño que tenía desde pequeño: conocer el mar.
フランシスコ・アヤラの短編集の中に在る「タホ川」El tajo (註: tajo は小文字ですから「深い切り傷」の意味)で、主人公のサントラーリャが撃ち殺してしまった敵(同郷の男)は、「1919年12月23日トレド生まれ、...」でした。(邦訳 p. 70) ... 99年前です。原文(原作)では、 ..., nacido en Toledo el 23 de diciembre de 1919 y ... です。
-------
Ernesto Mr. T está siendo muy constante con la actualización de su blog.
-------
DOMINGO 23 DE DICIEMBRE
México D.F. (México) – Alfredo Ríos “El Conde”, Uriel Moreno “El Zapata” y José Luis Angelino. (Barralva).
Jiquilpan (México) – Cristian Antar y Manolo Guevara. (La Trasquila).
Gustavo Adolfo Claudio Domínguez Bastida (Sevilla, 17 de febrero de 1836-Madrid, 22 de diciembre de 1870), más conocido como Gustavo Adolfo Bécquer, fue un poeta y narrador español, perteneciente al movimiento del Romanticismo. Por ser un romántico tardío, ha sido asociado igualmente con el movimiento posromántico. Aunque en vida ya alcanzó cierta fama, solo después de su muerte y tras la publicación del conjunto de sus escritos obtuvo el prestigio que hoy se le reconoce.
Su obra más célebre son las Rimas y Leyendas, un conjunto de poemas dispersos y relatos, reunidos en uno de los libros más populares de la literatura hispana.
エクアドル(+メキシコ)の秀作映画です。予想していたより mucho mejor でした。Es una película que vale la pena ver.
この映画も、¿以前紹介した El pasaje (The Passage) などのように?、別バージョンの結末があったようで,それも DVD に収録されています。
Crónicas cuenta la historia de Manolo Bonilla (John Leguizamo), presentador estrella de un programa de noticias sensacionalistas de Miami, quien viaja junto con su equipo a una pequeña ciudad ecuatoriana para cubrir la historia de un asesino en serie de niños, el Monstruo de Babahoyo. La muerte accidental de un niño provoca el intento de linchamiento de Vinicio Cepeda (Damián Alcázar), un humilde vendedor ambulante. Sin embargo, la intervención de Manolo salva la vida del hombre. Vinicio es encarcelado por homicidio involuntario y ofrece a Manolo información sobre el Monstruo a cambio de que Manolo emita un reportaje sobre su injusto encarcelamiento. Manolo acepta, atraído por el lado oscuro que intuye en Vinicio, y pronto empieza a saltarse las reglas, decidido a ser el héroe que, sin ayuda de nadie, detenga al asesino.
Ogawa Kunio 小川国夫 fue un novelista japonés nacido en la prefectura de Shizuoka. Se graduó en el departamento de literatura japonesa de la Universidad de Tokio. En 1957, Ogawa escribió un libro titulado Aporon no shima después de hacer un viaje al Mediterráneo.
Fecha de nacimiento: 21 de diciembre de 1927, Fujieda, Prefectura de Shizuoka
Fallecimiento: 8 de abril de 2008, Shizuoka.
Margarita de Angulema, llamada también Margarita de Francia, Margarita de Navarra o Margarita de Orleans (Angulema, Francia, 11 de abril de 1492 - Odos, Altos Pirineos, 21 de diciembre de 1549), fue una noble francesa, princesa de la primera rama de Orleans de la dinastía de los capetos, duquesa consorte de Alençon (1509-1525), reina consorte de Navarra (1527-1549), escritora y humanista. Fue una mujer muy avanzada en su tiempo. Apreciada por su carácter abierto, su cultura y por haber hecho de su corte un brillante centro del humanismo, acogió con agrado los inicios de la Reforma difundiendo el evangelismo y el platonismo. Como escritora su obra más conocida es el Heptamerón siguiendo el modelo del “Decamerón” de Bocaccio pero con la inversión de la situación en el papel de hombres y mujeres ya que en la obra de Margarita son las mujeres quienes ridiculizan a los hombres.
Amamoto Hideyo fue un prolífico actor japonés de la sala Wakamatsu de Kitakyūshū, mejor conocido por interpretar al Dr. Shinigami en la serie original de Kamen Rider, así como muchos otros personajes en las películas de tokusatsu y en la serie Godzilla.
Fue hispanófilo y recitaba los poemas de García Lorca.
Helsinki. El joven Khaled llega oculto en un barco de carga procedente de Siria. Su solicitud de asilo es rechazada, pero decide quedarse de todos modos. Mientras, un gris comercial cincuentón llamado Wikström decide cambiar su vida y abrir un decadente restaurante. Sus caminos se cruzarán cuando una tarde Wikhström se encuentra a Khaled en la puerta de su restaurante y, emocionado, decide ofrecerle techo, comida y trabajo. Pero el sueño del chico es encontrar a su hermana, que también huyó de Siria.