Los camaradas Iranoff, Buljanoff y Kopalski han sido enviados a París para obtener dinero para el Gobierno ruso mediante la venta de las joyas confiscadas a la gran duquesa Swana, que vive en la capital francesa. Los tres camaradas se instalan en un hotel de lujo mientras los tribunales franceses deciden quién es el verdadero propietario de las joyas. El Gobierno ruso envía a Nina 'Ninotchka' Ivanovna Yakushova a arreglar las cosas.
¡Garbo Habla! Se anunciaba cuando la estrella del cine mudo Greta Garbo debutó en el cine sonoro. Nueve años y 12 clásicos de la pantalla después, la talentosa leyenda del celuloide estaba preparada para otro cambio. ¡Garbo Ríe! Anunciaba la publicidad de su primera comedia, un cuento espumoso sobre una austera enviada rusa que antepone su condición de mujer a su patriotismo soviético, hasta que se enamora de un amable y sofisticado parisino.
«Ниночка» (англ. Ninotchka) — романтическая кинокомедия Эрнста Любича с Гретой Гарбо и Мелвином Дугласом в главных ролях. Этот фильм — он вышел в прокат со слоганом Гарбо смеётся! — стал первой полноценной комедийной картиной Гарбо и её предпоследним появлением на киноэкране. Содержание Трое советских эмиссаров — Иранов, Бульянов и Копальский — по заданию партии приезжают в Париж, чтобы продать конфискованные у аристократии драгоценности. У них есть украшения, до революции принадлежавшие великой княгине Сване, которая хочет их выкупить до торгов и посылает к эмиссарам в качестве посредника своего любовника графа Леона д’Альгу. Леон знакомит советских посланников с прелестями капиталистической жизни, они быстро поддаются искушению и, вместо того чтобы выполнять задание, предаются развлечениям. Тогда Советы откомандировывают в Париж партработницу Нину Якушову с поручением довести дело до конца и вернуть на родину троих бездельников. Поначалу Ниночка тверда и несгибаема в своём противостоянии Леону и парижским соблазнам, но граф влюбляется в неё и она постепенно отвечает ему взаимностью…
-----------
本日12月25日刊
『ラサリーリョ・デ・トルメスの人生』
手練手管に長けた盲人、無慈悲な吝嗇漢の司祭、自尊心の強い一文無しの郷士……さまざまな主人のもとを渡り歩きながら下層社会をしたたかに生き抜いてきた若者が、波乱に満ちた半生を物語ります。著者不明にもかかわらず近世ヨーロッパで大流行した、16世紀スペインの書簡体小説であります。〈ピカレスク・ロマン〉の原点にして頂点。岡村一訳
(水声社)
La vida de Lazarillo de Tormes
El Lazarillo de Tormes 1959
本日発売『ラサリーリョ・デ・トルメスの生涯』岩波文庫 重版
----------
----------
昨日、姉妹サイトに以下の稿を載せました。