2018年12月6日木曜日

Jean Paul ジャン・パウル Titan「巨人」 Titán/ スペイン憲法記念日 La Constitución española de 1978 /

Albano de Zesara = Albano de Cesara (邦訳では アルバーノ・・セサラですが、スペイン人であれば アルバーノ・・セサラ でしょう) というスペイン人の主人公が、夢想的生活から次第に現実に目覚めて行動こそ人生の真の意義と見出すまでを描いた教養小説で、バレンシアやマドリード、ヘラクレスの塔(Gibraltar)といった地名、Romeiro (¿Romero?) などのスペイン人で、その他幾つかのスペインらしき¿ジャン・パウルの夢想・創造物?が登場します。
マーラーの愛読書でありました。

1892年の大晦日から約十年掛け,1802年の今日,12月6日に擱筆した大作です。

"Thou art Albano de Zesara?"

Jean Paul
Titan

  • 第30周に、カンパンの谷。ピレネー山脈の北側山腹にあり、風光明媚なことで名高い。第67周にも、長いカンパンの谷々、として登場。18世紀には旅行地の一つに数えられていた。
  • アルバーノ・ド・セサラ Cesara Zesara
  • 第24周に、ヘラクレスの柱、つまり、ジブラルタル海峡両側の山脈。
  • 金羊皮騎士
  • 第57周。女たちと、スペインの家々とには、ドアが多くて、窓が少ない。
  • 第59周。マドリードから父の手紙を貰った。
  • 第77周。アストゥリアス。
  • 第91周。スペインの長編小説(ロマーン)、盗賊小説が最上のものである...。
  • 第110周。スペイン女たちの眼病。夜盲症は熱い国々では普通である。最強度は、夜に、光に対しても盲目であり、朝になってやっとまた見えるようになる。
  • 第117周。ポルタ・セリ(バレンシアの極めて美しいカルトジオ修道院)。
  • 第122周。バラタリア島(ドン・キホーテ)。
  • 第132周。ボサダ。(スペイン語で「宿屋」の意)
  • 第144周。スペインの男は家計簿などに目を通しません。ただそれを払うだけです。





The Project Gutenberg eBook of Titan, by Jean Paul Friedrich Richter.

El coloso 巨人 Asensio Julià

ドン・キホーテの風車は新時代の象徴(的怪物) ¿Por qué Don Quijote lucha contra molinos de viento?





------

スペイン1978年憲法(Constitución española de 1978)は、フランシスコ・フランコによる独裁政権崩壊後、スペイン民主化運動によって成立したスペインが1978年に制定した現行の憲法で、単にスペイン憲法と呼ばれることもあります。

1978年10月31日に行われた全国投票で88%の賛成票を得て、1978年12月6日に国会によって可決されました。40年前です。Hace cuarenta años.


Pd. 「日本の憲法は戦争を放棄しているという点で他の国々の憲法とは異なっている」La Constitución de Japón difiere de las de otros países en la renuncia de la guerra.




--------

Diccionario Salamanca de la lengua española による titán です。

titán s. m. 1 MIT. Gigante mitolóico que quiere asaltar el cielo: Los titanes quisieron robar el fuego del cielo y fueron castigados. 2 COLOQUIAL. Persona que posee una fuerza extraordinaria o unas cualidades excepcionales: Era un titán en el trabajo.