2014年7月4日金曜日

Las metamorfosis de la industria editorial (El País 紙より)

スペイン語の出版界で起こっていることも知っておいた方が良いかもしれません。

Nuevo mapa en el mundo literario

Penguin Random House finaliza el proceso de compra de los sellos comerciales de Santillana y se afianza como el segundo grupo para enfrentarse a los colosos virtuales

El mundo editorial en español acaba de tener el penúltimo acomodo de sus placas tectónicas y con ello introduce nuevas armas para afrontar el duelo del mercado hispanohablante frente a los grandes grupos virtuales como Amazon, Google y Apple. El gigante internacional Penguin Random House ha finalizado el proceso de compra de Santillana Ediciones Generales (del Grupo Prisa, editora de EL PAÍS), anunciado en marzo pasado. Se confirma como el segundo grupo editorial de ficción y no ficción en español (después de Planeta) y en uno de los cinco más grandes del mundo: 258 sellos, más de 15.000 autores, 15.000 títulos al año y 3.100 millones de euros de ingresos.





Sellos de Penguin Random House tras la compra. 
Penguin Random House (constituida por la alemana Bertelsman, 53%, y la británica Pearson, 47%) se expande en el territorio de la lengua española con un potencial de 550 millones de hablantes en el mundo. Queda en este ámbito con un total de 28 sellos: los 20 que ya tenía (Literatura Random House, Lumen, Grijalbo, Plaza y Janés…), más los ocho recién adquiridos: Alfaguara, Taurus, Aguilar, Suma de Letras, Altea, Fontanar y Punto de Lectura, que mantendrán su identidad y programa editorial. El próximo semestre se sumará la adquisición de Objetiva, sello generalista de Santillana en Brasil.
El anuncio de la firma lo han hecho Markus Dohle, consejero delegado de Penguin Random House, y Miguel Ángel Cayuela, consejero delegado de Santillana. El precio por los sellos españoles ha sido de 55.429.084 millones de euros y el de Brasil está por concretarse.
PRH, cuyas oficinas centrales seguirán en Barcelona, logra un importante crecimiento en el mercado latinoamericano por los sellos de Santillana en México, Argentina, Colombia, Chile y Uruguay, que se unen a los que Penguin Random House Grupo Editorial ya tenía en dichos países. Además, afianzará su presencia en Perú, Ecuador, Bolivia, Paraguay, Venezuela, República Dominicana y América Central.

Como directora general de PRH seguirá Núria Cabutí Brull, que incorporará como uno de sus asesores ejecutivos y del equipo directivo a Armando Collazos, hasta ahora director global de Prisa Ediciones. Pilar Reyes seguirá como editora de Alfaguara y Taurus, y de ella dependerán los proyectos de la Real Academia Española.
La principal misión que se ha propuesto PRH, afirma Cabutí Brull, es la de “publicar libros en formatos tradicionales y nuevos, para que un mayor número de lectores de todo el mundo pueda acceder a las novelas y a los ensayos de nuestros autores en cualquier formato”. Con los programas editoriales aspira a que todos los sellos alcancen un alto nivel de creatividad acorde a los tiempos analógicos y digitales en busca de nuevas posibilidades para autores, libreros y lectores.

El nuevo catálogo incluye premios Nobel como García Márquez, Vargas LLosa, Pamuk, Munro, Grass, Saramago, Coetzee, Lessing; y autores de gran prestigio internacional como Borges, Banville, Fuentes o Marías

América Latina y el mercado hispanoblante de Estados Unidos son un reto para todas las editoriales. Sobre todo teniendo en cuenta el desembarco reciente de las grandes librerías virtuales. Allí los colosos siguen por delante no solo por su red de distribución que los convierte en sólidas librerías virtuales (Amazon) y en líderes en los buscadores de la Red (Google), sino que han alterado la cadena de valor al haber ampliado su negocio para conseguir controlar varios pasos del proceso editorial hasta llegar al lector. Aunque el libro de papel sigue siendo fuerte en general, en América Latina el potencial está en los ebooks y la compra online. Allí los dispositivos electrónicos aumentan, especialmente en móviles que se reconvierten en dispositivos de lectura. Las editoriales tradicionales tienen que mejorar sus puntos de venta y la oferta digital se constituye en una gran oportunidad. Las ventas de libros a Latinoamérica han amortiguado la caída del sector en los dos últimos años.
La calidad literaria es la principal arma en este duelo literario al consolidar un catálogo envidiable con buena parte de los autores más importantes en español y en varios idiomas. Premios Nobel como Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Alice Munro, Orhan Pamuk, Günter Grass, José Saramago, J. M. Coetzee, Doris Lessing o V. S. Naipaul. Galardonados con el Cervantes como Juan Marsé, Jorge Edwards o Cabrera Infante; y Nacionales de Literatura como Javier Cercas, Javier Marías, José María Merino o Luis Mateo Díez; además, los últimos Príncipe de Asturias Quino, John Banville y Joseph Pérez. Entre los autores internacionales y nacionales de mayor éxito figuran Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Isabel Allende, Arturo Pérez-Reverte, Joël Dicker, Umberto Eco, Ildefonso Falcones, Ken Follett, John Grisham, Stephenie Meyer, Kate Morton, Julia Navarro o Paul Preston. Y una nómina de creadores latinoamericanos como Carlos Fuentes, Juan Gabriel Vásquez, Marcela Serrano...

これに関しては 以下買い物欄の中に在る、『ユリイカ』2014年7月『ガルシア=マルケスは語りつづける』で松本健二氏が少し触れられております。



ユリイカ 詩と批評 第46巻第8号
ユリイカ 詩と批評 第46巻第8号
価格:1,404円(税込、送料別)


カナダのアリス婆さん82歳に Alice Munro カナダの短篇の名手 アリス・マンロー