2022年12月25日日曜日

3 idiots (きっと、うまくいく) 公開 (2009) 'Aal izz well' - ¿All is well? - Todo está bien. (hindi - español) / En busca del amor 1964 マドリードで乾杯 / (うかうか)


 

うかうか





公開インドの旗 2009年12月25日
日本の旗 2013年5月18日


Cuenta la historia de Rancho, un chico con una pasión por estudiar y aprender. En la escuela de ingenieros, entablará amistad con Raju y Farham que acabarán por convertirse en sus dos mejores amigos. Pero al graduarse pierden el contacto y sus dos amigos deciden ir en su búsqueda.


392

00:30:29,753 --> 00:30:30,992

Te asustas fácil, hermano.


393

00:30:32,669 --> 00:30:36,617

Toma tu mano, ponla sobre tu

corazón y di, 'Aal izz well'


394

00:30:36,753 --> 00:30:38,992

- ¿All is well?

- Todo está bien.


395

00:30:39,211 --> 00:30:41,659

Palabras de sabiduría de,

Su Santidad Guru Ranchhoddas.


396

00:30:42,086 --> 00:30:44,284

Teníamos un viejo centinela

en nuestro pueblo.


397

00:30:44,961 --> 00:30:50,377

En la patrulla nocturna, gritaba

'Aal izz well' (Todo está bien).


398

00:30:50,960 --> 00:30:54,492

Y dormíamos pacíficamente.

Entonces hubo un robo,


399

00:30:54,585 --> 00:30:56,742

y supimos que...

¡él no podía ver de noche!


400

00:30:56,960 --> 00:31:00,491

Él solo gritaba "Aal izz well"

y nos sentíamos seguros.


401

00:31:02,293 --> 00:31:06,950

Ese día entendí

que este corazón se asusta fácilmente.


402

00:31:07,710 --> 00:31:09,783

Tienes que engañarlo.


403

00:31:10,918 --> 00:31:16,741

No importa que tan grande es el problema

dile a tu corazón 'Todo esta bien, amigo'.


404

00:31:17,918 --> 00:31:19,699

¿Con eso se resuelve el problema?


405

00:31:19,876 --> 00:31:21,741

No. Pero ganas coraje para

enfrentarlo.


406

00:31:24,084 --> 00:31:27,615

Apréndetelo, hermano.

De verdad lo vamos a necesitar aquí.




392

00:30:29,861 --> 00:30:31,026

You scare easily, bro


393

00:30:32,777 --> 00:30:36,651

Take your hand, put it over your

heart, and say, 'Aal izz well'


394

00:30:36,861 --> 00:30:39,026

All is well?

- Aal izz well


395

00:30:39,319 --> 00:30:41,693

Words of wisdom from

His Holiness Guru Ranchoddas


396

00:30:42,194 --> 00:30:44,318

We had an old watchman

in our village


397

00:30:45,069 --> 00:30:50,401

On night patrol, he'd call out,

'Aal izz well'


398

00:30:51,069 --> 00:30:54,526

And we slept peacefully.

Then there was a theft


399

00:30:54,694 --> 00:30:56,776

and we learned that

he couldn't see at night!


400

00:30:57,069 --> 00:31:00,526

He'd just yell 'Aal izz well',

and we felt secure


401

00:31:02,402 --> 00:31:06,985

That day I understood

this heart scares easily


402

00:31:07,819 --> 00:31:09,818

You have to trick it


403

00:31:11,027 --> 00:31:16,776

However big the problem,

tell your heart, 'All is well, pal'


404

00:31:18,027 --> 00:31:19,735

That resolves the problem?


405

00:31:19,986 --> 00:31:21,776

No. But you gain courage to face it


406

00:31:24,194 --> 00:31:27,651

Learn it up, bro.

We're gonna really need it here







Release date
December 25, 1964

☟1964 マドリードで乾杯

En busca del amor

The Pleasure Seekers

Remake semimusical de 'Three coins in the fountain' (1954), filme que dirigió también el propio Negulesco. Tres chicas americanas afincadas en Madrid viven unos apasionados romances.

 






スペイン, 言語, 文学, 映画, 闘牛,+雑学 - にほんブログ村




うかうか