2023年3月28日火曜日

Can't Americans speak Spanish? (Por quién doblan ls campanas) ¿Y ellos no saben hablarlo? (誰が為に鐘は鳴る) / Shimizu Hiroshi nació 清水 宏 誕生 (1903) 小原庄助さん Ohara Shosuke-san / Nelson Algren nació (1909) ボーボワールとスペイン旅行 El hombre del brazo de oro (The Man with the Golden Arm) / Cyrano de Bergerac (1990) / abundar / El encanto es ... (Albert Camus)


Por quién doblan las campanas 誰が為に鐘は鳴る

859
01:13:26,187 --> 01:13:28,186
¿Y ellos no saben hablarlo?

(¿Y los norteamericanos no saben hablar español?)


 



 

Shimizu Hiroshi (清水 宏 28 de marzo de 1903 – 23 de junio de 1966) fue un director de cine japonés conocido por la naturalidad con la que retrató la sociedad japonesa y más en concreto la vida de los niños en muchas de sus películas. 

 




ネルソン・オルグレンNelson Algren1909年3月28日 - 1981年5月9日)は、アメリカ合衆国の作家。

ミシガン州デトロイトで生まれ、イリノイ大学卒業。『黄金の腕』(El hombre del brazo de oro: The Man with the Golden Arm 1955年に映画化)などの長編小説で国際的に高い評価を受けたが、地元シカゴでは歓迎されなかった。1950年、全米図書賞受賞。1949年頃、渡米したシモーヌ・ド・ボーボワールと恋愛関係にあった(1960年3月には渡仏し二人でスペイン旅行もしている。)が、ボーボワールがサルトルのもとに戻ったため恋愛は終わった。

1969年に来日している。

 




 

 

Frankie Machine, un hombre con talento musical, sale de la cárcel y, además, consigue dejar la heroína. Su principal problema será encontrar un medio de vida honrado y evitar las drogas y el juego.

Premios
    1955: 3 nominaciones al Oscar: Actor (Sinatra), direcc. artíst. B&N, bso (Drama o Comedia)
    1956: Premios BAFTA: Nominada a mejor película y actor extranjero (Sinatra)
    1955: National Board of Review: Mejor película
    1955: Círculo de Críticos de Nueva York: Nominada a mejor director y actor (Sinatra)
 

 ☟スペイン語吹き替え版

 

Los amantes del café de Flore (2006 原題 Les amants du Flore ) サルトルとボーボワール

Simone de Beauvoir nació ボーボワール誕生(1908) Tenemos todas las posibilidades en la literatura 文学は無敵

 

 

Cyrano de Bergerac

 フランスの旗 1990年3月28日
日本の旗 1991年4月27日

Cyrano es un brillante poeta y un hábil espadachín que expresa su amor por la bella Roxane a través de Christian, el apuesto soldado a quien ella ama. Cyrano es jactancioso y fanfarrón, de genio vivo pero a la vez ingenioso e irónico, noble y orgulloso. Pero esconde una herida secreta que le atormenta: su agudo sentido del ridículo, su fealdad y su susceptibilidad le han impedido ser amado por Roxane. Sin embargo, ya que su amada ama a otro, él ayudará a su rival escribiendo en su nombre apasionadas cartas de amor.

 



España abunda en frutas de todas clases. スペインにはあらゆる果物が豊富にある。/ Lo que abunda, no daña. (諺) 財産はいくらあっても害にはならない。(現代スペイン語辞典)  

 


 

本日3月28日刊
ジェラルド・マーティン『ガブリエル・ガルシア=マルケス ある人生
『百年の孤独』などの作品でラテンアメリカ文学の名を一層高らしめた巨人、ガルシア=マルケス。若き日の貧苦、ジャーナリストとしての日々、政治的セレブリティたちとの交流、恋愛、名声とその対価、ノーベル賞受賞の裏話など、読むほどに圧倒されるガルシア=マルケスの生涯に迫る決定版伝記。木村榮一訳(岩波書店)

 

 

 

La biografía definitiva de García Márquez, una obra extraordinaria fruto de 17 años de trabajo.

«Todo escritor con principios debería tener un biógrafo inglés», dijo Gabriel García Márquez sobre este libro en una ocasión. Tras diecisiete años de trabajo, más de trescientas entrevistas y un primer borrador con más de tres mil páginas, Gerald Martin ha logrado estar a la altura de esa frase al escribir una biografía magistral, «tolerada» más que autorizada, y saludada por la crítica como la obra definitiva sobre el gran escritor colombiano, quizá el más influyente en lengua española de los últimos cincuenta años.

Un libro que recorre la vida y la obra del escritor más fascinante del siglo XX. Desde los inicios en Aracataca y la fundamental relación con su abuelo, Nicolás Márquez, su infancia y juventud, los inicios como periodista entre Cartagena y Barranquilla, el descubrimiento de Europa, el regreso a América y el impacto dela revolución cubana, su consagración como escritor tras la publicación en 1967 de Cien años de soledad y el Nobel de Literatura en 1982, hasta la actualidad.

Por sus páginas desfilan sus amistades políticas y literarias: Castro, González, Clinton, Cortázar, Mutis, Vargas Llosa, Balcells, y sus trayectos vitales: Colombia, Barcelona, México. En resumen, un acontecimiento editorial internacional.

Reseñas:
«Una obra monumental, precisa, atenta a los datos, pero también muy atmosférica y literaria.»
Marta Caballero, El Cultural

«Una biografía brillante.»
Kirkus Reviews

«Una crónica magistral y sensible, equilibrada y juiciosa pero también un emocionante tributo.»
Times Literary Supplement

 

El encanto es una forma de obtener la respuesta ‘Sí’ sin hacer una pregunta clara. (Albert Camus, La caída 1956)

   

 

杏っ子スペイン語字幕付き Anzukko (1958) subtitulos en español