2023年11月11日土曜日

Rigas sargi (Defenders of Riga 2007) 公開 / La condesa descalza 裸足の伯爵夫人 The Barefoot Contessa 日本公開 (1954) / My Boy Jack (2007 Mi hijo Jack) Rudyard Kipling / あちらにいる鬼 (2022) la invasión de Checoslovaquia (1968) / Risa en el paraíso 素晴らしき遺産 Laughter in Paradise (1951) 独り言は老化の始まり /

 ☝Riga での Ernesto Mr. T (1980年夏)

Rigas sargi (Defenders of Riga)  

Fecha de estreno: 11 de noviembre de 2007 (Letonia) 2007年11月11日公開

Narra los hechos ocurridos en noviembre de 1919, un año después del fin de la Primera Guerra Mundial. En esas fechas tuvo lugar una batalla crucial para la independencia y porvenir de Letonia.
Seleccionada por Letonia como candidata al Oscar a la mejor película de habla no inglesa. 

歴史に名高いドイツ帝国と小国・ラトビアの“リガ攻防戦”を描いた戦争アクション。20世紀初頭、ドイツの大群によって首都・リガを包囲されたラトビア。マルティンら義勇軍の兵士たちは祖国独立のために川を挟んで対峙するドイツ軍に決戦を挑む。 

 

 

バトル・オブ・リガ [DVD]       

 

 


☝ 伯爵家に伝わる言葉 (¿イタリア語?)

La condesa descalza 裸足の伯爵夫人 The Barefoot Contessa  

公開アメリカ合衆国の旗 1954年9月29日
日本の旗 1954年11月11日
イタリアの旗 1954年12月30日

Tres cineastas estadounidenses descubren a una extraordinaria bailarina llamada María Vargas. Sin perder ni un minuto, se trasladan a Hollywood y lanzan a la desconocida al estrellato. Kirk, el productor de sus películas, corteja en vano a María. Ella, para humillarle, accede a acompañar al multimillonario Bravano en un crucero por la Riviera.  



Mi hijo Jack (2007 My Boy Jack) Rudyard Kipling

 11 November 2007

公開 イギリスの旗 2007年11月11日

Radcliffe interpreta a 'Jack Kipling', cuyo padre utiliza sus influencias para alistar a su hijo, a pesar de haber sido rechazado dos veces por sufrir de una severa miopía. La película muestra la desilusión de Kipling, que terminó con sus famosas líneas: "si alguien pregunta por qué morimos, dile que porque nuestros padres mintieron". También se expone la última carta de 'Jack' antes de ir al frente en 1915 y encontrar la muerte en la Batalla de Loos, poco después de cumplir 18 años. 


743
01:01:32,488 --> 01:01:36,313
The reason he went
to get his head shot off...

744
01:01:36,659 --> 01:01:39,219
...was to get away from us.

745
01:01:39,328 --> 01:01:42,889
To escape this dark, depressing house.

746
01:01:43,833 --> 01:01:46,808
To be rid of us. To be rid of home.


782
01:01:32,932 --> 01:01:36,822
¡La razón por la cual
se marchó a que le dispararan

783
01:01:37,305 --> 01:01:40,615
era porque quería alejarse de nosotros!

784
01:01:40,650 --> 01:01:43,925
¡Quería escapar de esta casa oscura y deprimente!

785
01:01:44,616 --> 01:01:46,995
¡Quería escapar de nosotros! ¡Madurar alejado de aquí!


マイ・ボーイ・ジャック [DVD]       



あちらにいる鬼

公開 日本の旗 2022年11月11日

☟45m40s


あちらにいる鬼 [Blu-ray]       



Risa en el paraíso 素晴らしき遺産 Laughter in Paradise

Fecha de estreno inicial: 13 de junio de 1951
公開 イギリスの旗 1951年6月
アメリカ合衆国の旗 1951年11月11日
日本の旗 日本未公開

Un jugador empedernido deja toda su herencia a disposición del que antes supere una serie de pruebas. 

オードリー・ヘプバーンが煙草売りの娘として2シーンだけ出演している。日本では劇場未公開のままで、2009年(¿2009-06-29?)にオードリー・ヘプバーン生誕80周年としてDVDが発売されるまでは、原題どおり『天国の笑い声』として伝記本などでは紹介されている。 

471
00:29:26,338 --> 00:29:29,491
Si uno habla solo
es que está medio loco.

524
00:31:10,751 --> 00:31:14,167
One of the signs of softening
of the brain is talking to oneself.

 

 

オードリー・ヘプバーン 素晴らしき遺産 HBX-302 [DVD]

Laughter in Paradise [Blu-ray]