2024年10月6日日曜日

Medianeras ブエノスアイレス恋愛事情 (2011 Sidewalls) / Apolo 13 アポロ13 Apollo 13 スペイン公開 (1995) / Oro negro (Documental) おいしいコーヒーの真実 Black Gold (2006) / Festival Taurino con picadores desde Segura de la Sierra (Jaén). Canal Sur Televisión. /

☝1h46m27s

Apolo 13 アポロ13 Apollo 13

公開 アメリカ合衆国の旗 1995年6月30日
日本の旗 1995年7月22日

Estreno 30 de junio de 1995 (EE. UU., Canadá)
1 de septiembre (México)
5 de octubre de 1995 (Argentina)
6 de octubre de 1995 (España)

El Apolo XIII inicia su viaje a la Luna en abril de 1970. Cuando está a punto de llegar a su destino, se produce una explosión en el espacio que les hace perder oxígeno y, además, cambia el rumbo de la nave. La situación de los tripulantes se hace desesperada cuando el oxígeno empieza a agotarse. Mientras tanto, el mundo entero vive pendiente del desenlace de tan angustiosa aventura.

 

 


 

Medianeras ブエノスアイレス恋愛事情 Sidewalls

Fecha de estreno: 6 de octubre de 2011 (Argentina)

公開 フランスの旗 2011年6月1日
アルゼンチンの旗 2011年10月6日
スペインの旗 2011年11月18日
ドイツの旗 2012年5月3日
日本の旗 2013年11月16日


Mariana y Martín viven en la misma manzana en diferentes edificios; pero, aunque sus caminos se cruzan, no llegan a encontrarse. Martín diseña páginas web. Mariana es arquitecta, pero trabaja como decoradora de vidrieras. Además de desilusiones recientes, los dos tienen muchas cosas en común. Viven en el centro de Buenos Aires. La ciudad los une y a la vez los separa.



 ☝スペイン語字幕版

 Oro negro (Documental) おいしいコーヒーの真実 Black Gold

公開 イギリスの旗 2006年10月20日
アメリカ合衆国の旗 2006年10月6日
日本の旗 2008年5月31日

Las multinacionales del café dominan los centros comerciales y los supermercados, controlando una industria que mueve más de 80 billones de dólares anuales y convirtiendo este producto en la mercancía comercializada más valiosa de todo el mundo después del petróleo. Pero mientras que nosotros seguimos pagando más y más por un capuchino, el precio que se paga a los campesinos que cultivan el café sigue siendo muy bajo, hasta el punto de obligar a muchos a abandonar sus cosechas.

En ningún lugar es más evidente esta paradoja que en Etiopía. Tadesse Meskela se dedica a proteger a más de 74.000 campesinos de la bancarrota. Mientras que ellos se esfuerzan en cultivar algunos de los granos de café de mayor calidad del mercado internacional, Tadesse recorre el mundo buscando compradores que paguen un precio justo por ellos.

Con los viajes de Tadesse a Londres y a Seattle como telón de fondo, el enorme poder de las multinacionales que dominan el comercio del café sale a relucir. Los comerciantes de Nueva York, los intercambios internacionales de café y el doble comercio de los ministros de la Organización Mundial del Comercio revelan los muchos retos a los que Tadesse se enfrenta en su búsqueda de una solución para sus campesinos.

Rodar dos años y medio junto a Tadesse en Etiopía, Londres y Estados Unidos ha sido muy inspirador para los directores de la película. Él ha encontrado la forma de que se pague a los campesinos un precio justo. Sin embargo, tal y como dice sobre sí mismo en la película, esto no afecta solamente al cultivo del café sino a todos los productos que provienen de los países más pobres del sur de África. 



 

 

Hoy domingo 6 de octubre (18:80 España)  Canal Sur Televisión. Toros desde Segura de la Sierra (Jaén). Festival Taurino con picadores. Novillos de «El Cotillo» para Alberto Lamelas, José Carlos Venegas, Fortes, Adrián de Torres y el novillero Ángel Delgado. (ACCEDE AQUÍ PARA VER EL FESTEJO EN DIRECTO)




 


 



 


 


Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男 




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料
価格:55660円(税込、送料別) (2022/11/15時点)



 

アメリカ生まれの闘牛士ピートから緊急の電話がかかり、ハニーはメキシコに飛んだ。 興奮にどよめく闘牛場でピートは最後の突きを入れるところだった。 が意外、ピートは突然よろめき、猛牛の角の餌食になってしまった! ピカイチ闘牛士の怪死の謎を追うハニー─強烈なお色気をふりまきながら、ハニー、メキシコで大奮戦!(原題 Dig a Dead Doll)