2024年10月3日木曜日

Lost in Translation (2003) ¿Te lo pasas bien? / Retorno a Brideshead 情愛と友情 Brideshead Revisited (2008) chorlito - cabeza de chorlito / 獄中作家の日 /

 ☝37m23s

Lost in Translation

Estreno: 3 de octubre de 2003 (Estados Unidos)
     13 de febrero de 2004 (España)

公開 アメリカ合衆国の旗 2003年9月12日
   日本の旗 2004年4月17日

Bob Harris, un actor norteamericano en decadencia, acepta una oferta para hacer un anuncio de whisky japonés en Tokio. Está atravesando una aguda crisis y pasa gran parte del tiempo libre en el bar del hotel. Y, precisamente allí, conoce a Charlotte, una joven casada con un fotógrafo que ha ido a Tokio a hacer un reportaje; pero mientras él trabaja, su mujer se aburre mortalmente. Además del aturdimiento que les producen las imágenes y los sonidos de la inmensa ciudad, Bob y Charlotte comparten también el vacío de sus vidas. Poco a poco se hacen amigos y, a medida que exploran la ciudad juntos, empiezan a preguntarse si su amistad podría transformarse en algo más. 

 


 

 

 
 

                     (👆 Amazon )

 

 

 




Retorno a Brideshead 情愛と友情 Brideshead Revisited

公開 アメリカ合衆国の旗 2008年7月25日
イギリスの旗 2008年10月3日
日本の旗 劇場未公開

Adaptación de la novela homónima de Evelyn Waugh. En la Universidad de Oxford, el joven Charles Ryder entabla amistad con Sebastian Flyte, hijo de Lord Marchmain, gracias al cual se va introduciendo en el exclusivo mundo de la alta sociedad británica. Cuando visita por primera vez Brideshead, la majestuosa mansión de los Flyte, conoce a Julia, la hermana de Sebastian, y desde el primer instante queda cautivado por su belleza. Los Flyte vivirán una serie de años convulsos, durante los cuales Charles será testigo del declive de la familia. 

En la Universidad de Oxford, el joven Charles Ryder conoce casualmente a Sebastian Flyte, hijo de Lord Marchmain. Fruto de esta relación íntima, Charles se va introduciendo en el exclusivo mundo de la alta sociedad británica y visita, por primera vez, Brideshead, la majestuosa casa familiar de los Flyte. Allí conoce a Julia, la hermana de Sebastian, y queda cautivado por su belleza desde el primer instante. En un tiempo convulso, Charles será testigo del declive de la familia mientras lleva a cabo su particular cruzada por el amor de Julia. 

Brideshead Revisited Retorno A Brideshead

92
00:11:23,382 --> 00:11:26,215
...que toda la noche de ayer fue
un sueño.

 

☟スペイン語吹き替え版


☝Brideshead Revisited 11m30s Retorno a Brideshead

 94
00:11:30,322 --> 00:11:32,847
- Prueba uno.
- Gracias.

95
00:11:34,260 --> 00:11:37,718
- ¿Qué son?
- Huevos de chorlito. Los primeros. 千鳥

  


 

 

¡Vaya cabeza de chorlito tiene este niño, no se le ocurre nada buena! Hijo mío, eres cabeza de chorlito. ¡Pero, cabeza de chorlito, cómo has podido olvidarte las llaves! (SALAMANCA)

¿Por qué no has guardido el helado en el congelador, cabeza de chorlito? (VOX)

Como es una cabeza de chorlito, no piensa en las consecuencias de su(s) actos. (CLAVE)

Es una cabeza de chorlito que sólo piensa en fiestas y vestidos nuevos. (PLANETA)




 





 



 10月第1木曜日

獄中作家の日

国際ペンクラブが1980(昭和55)年に制定。

それぞれの国の政府機関によって逮捕・投獄され、言論表現の自由を奪われている作家やジャーナリストを支援する為に、各国のペンクラブが活動を行っている。



Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男 




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料
価格:55660円(税込、送料別) (2022/11/15時点)



検索 Amazon


 

ブランド: ロゴヴィスタ
プラットフォーム : Windows, Macintosh

 




me está gustando

Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア


正統派、legitimate、auténtico

a conciencia

aliciente



Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn

¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか 

 

  ☝Papusza パプーシャの黒い瞳 (2013)
 

英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞


La alegría de la huerta



ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(España スペイン 及び Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ Hong Kong 香港、Singapur シンガポール、Estados Unidos アメリカ合州国、Israel イスラエル,Países Bajoa オランダ、Taiwan 台湾、Suecia スウェーデン、Rusia ロシア、India インド、China 中国、Indonesia インドネシア、Reino Unido イギリス、Zimbabue ジンバブエ,Alemania ドイツ,Francia フランス、Perú ペルー、Finlandia フィンランド、Lituania リトアニア、etc.
  

 

 
 


MP3付 しっかり学ぼう!外国語としてのスペイン語検定




西和辞典





Y-0888 言語学大辞典 7巻セット(第1巻~6巻+別巻) 三省堂 世界言語編 補遺言語名索引編 術語編 世界文字辞典 定価約30万円



 
 
¿autocomplacencia?  独習(独りよがりの葛藤)ではなかなか進歩(成長)し難いのは、自分の欠点は自分で解らない(ir servido)からです。 Ernesto Mr. T との対面レッスンで確実な進歩(成長)を(45年の指導実績)。70分3千円/100分4千円。西語特訓受講生好評受付中(右の連絡フォームで) 👉



☝En este mundo (In This World) 6m23s


(¡初心者はもちろん、profesores de bisutería に飽きた方、過去に挫折経験のある方も是非再チャレンジを! ¿Quieres refrescar tu español?) オンライン・レッスンは効果が少ないので実施しておりません。

 

🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (この授業料で この内容とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)


👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
 
 

 ☝あなたの出番です。対面特訓でスペイン語を自分のものにしましょう。
 

 

スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞



Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。


☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.


Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up

☝Ernesto Mr. T の楽しいスペイン語レッスンを受講すれば、あなたもこう呟くでしょう。(「人生損してた」) 。Hasta pronto.












'




Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.