2024年10月19日土曜日

La vie en rose 日本公開 (1949 バラ色の人生) へべれけ mordaga, pea, sebo / 笛吹川 (1960 The River Fuefuki) / Dieta mediterránea 地中海式人生のレシピ 日本公開 (2013) Me quiero ir 旅に出たい /「外国語を届ける書店」(明日) /

☝1h14m46s

La vie en rose バラ色の人生

El maestro de escuela Robert Turlot (Louis Salou) no inspira respeto a nadie, ni siquiera a sus alumnos. Las cosas cambian por un momento cuando Salou se enamora de la bella Colette (Colette Richard). Pero la felicidad también se le niega cuando el apuesto François Lecoc (Francois Perier) conquista a Colette. 

Release date

coger una mordaga へべれけに酔う (小学館西和中辞典)

tener una pea encima へべれけに酔っている (小学館西和中辞典) - María Moliner の diccionario de uso del español によると pea は peer から来ているとのこと。

¡Vaya sebo que cogió anoche! 彼(彼女)は昨晩はへべれけになっていたなあ(小学館西和中辞典)

                



 

 笛吹川

 公開 1960年10月19日

 Con este film Kinoshita se acerca al jidaigeki (el género histórico japonés por excelencia) narrando la historia de cinco generaciones de una familia de granjeros durante gran parte de los siglos XVI y XVII. El destino de la familia cambiará cuando los más jóvenes decidan dejar las labores rurales para transformarse en guerreros. El estilo visual deriva de la pintura tradicional japonesa, y las escenas de batalla se congelan en fotos fijas que estilizan y sostienen la acción.

☟英語字幕版

 



 


 

 

Dieta mediterránea 地中海式人生のレシピ

Release date
: 6 February 2009

Fecha de lanzamiento: 6 de febrero de 2009 (España)

 2 de febrero de 2009 (España Barcelona, premiere)
 24 de marzo de 2013 (Japón TV premiere)
 19 de octubre de 2013 (Japón)

Sofía (Olivia Molina) nace prematuramente en una barbería. Durante 16 años crece entre los fogones y las mesas de la casa de comidas de sus padres hasta que se convierte en una prestigiosa cocinera. En su vida hay dos hombres muy importantes: Toni (Paco León), el hombre con el que se casa y tiene tres hijos, y Frank (Alfonso Bassave), que se convertirá en su amante.  

822

00:55:09,102 --> 00:55:11,014

Me quiero ir.


823

00:55:11,342 --> 00:55:12,332

¿A dónde?


824

00:55:12,502 --> 00:55:15,495

No sé... lejos.

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]



明日10月20日刊
『外国語を届ける書店』白水社編集部編
ひとつの言語に特化した専門書店。その書店員はどんな思いで本を届けているのか。九つの専門書店に尋ねたインタビュー集。レ・シャピートル(フランス語)、ナウカ・ジャパン(ロシア語)、セルバンテス書店(スペイン語)、ミランフ洋書店(スペイン語)、チェルビアット絵本店(イタリア語)、内山書店(中国語)、東方書店(中国語)、キタプチ(トルコ語、アラビア語)、チェッコリ(韓国語)(白水社)


ひとつの言語に特化した専門書店。その書店員はどんな思いで本を届けているのでしょうか。九つの専門書店に尋ねたインタビュー集。

外国語を学ぶ人なら誰しも、その言語で書かれた本を読んでみたい、と思った経験があるのではないでしょうか。あるいは、日本語の教材ではなく、その言語で直接説明された教材で学びたい、ということもあるかもしれません。 原書を読みたい、買いたい。どんな本が面白いか、自分でも読める本はどれか。それを自分で選ぶのは難しい。そうした読者の気持ちに寄り添ってくれる専門書店があります。
そうした外国語専門書店を取材して一冊にまとめました。なぜその外国語の本屋になったのか、どのように店を続けてきたのか、どんな思いでこれから本を届けようとしているのか。外国語を読者とつなぐ書店員の声を記録しました。
本書で取り上げる外国語専門書店
レ・シャピートル(フランス語) ナウカ・ジャパン(ロシア語)
セルバンテス書店(スペイン語) ミランフ洋書店(スペイン語)
チェルビアット絵本店(イタリア語) 内山書店(中国語)
東方書店(中国語) キタプチ(トルコ語、アラビア語) チェッコリ(韓国語)


Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男 




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料
価格:55660円(税込、送料別) (2022/11/15時点)



検索 Amazon


 

ブランド: ロゴヴィスタ
プラットフォーム : Windows, Macintosh

 




me está gustando

Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア


正統派、legitimate、auténtico

a conciencia

aliciente



Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn

¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか 

 

  ☝Papusza パプーシャの黒い瞳 (2013)
 

英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞


La alegría de la huerta



ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(España スペイン 及び Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ Singapur シンガポール、Estados Unidos アメリカ合州国Reino Unido イギリス、Israel イスラエル,Lituania リトアニア、Alemania ドイツ、Hong Kong 香港、Irlanda アイルランド、China 中国、Uzbekistán ウズベキスタン、Corea del Sur 韓国,Camboya カンボジア、Colombia コロンビア,Vietnam ベトナム、Rusia ロシア、Argentina アルゼンチン、Turquía トルコ、Francia フランス、Brasil ブラジル、etc.
  

https://m.media-amazon.com/images/I/71Sd2MVItlL._AC_UL320_.jpg
 

 
 


MP3付 しっかり学ぼう!外国語としてのスペイン語検定




西和辞典





Y-0888 言語学大辞典 7巻セット(第1巻~6巻+別巻) 三省堂 世界言語編 補遺言語名索引編 術語編 世界文字辞典 定価約30万円



 
 
¿autocomplacencia?  独習(独りよがりの葛藤)ではなかなか進歩(成長)し難いのは、自分の欠点は自分で解らない(ir servido)からです。 Ernesto Mr. T との対面レッスンで確実な進歩(成長)を(45年以上の指導実績)。70分3千円/100分4千円と破格。西語特訓受講生好評受付中(右の連絡フォームで) 👉



☝En este mundo (In This World) 6m23s


(¡初心者はもちろん、profesores de bisutería に飽きた方、過去に挫折経験のある方も是非再チャレンジを! ¿Quieres refrescar tu español?) オンライン・レッスンは効果が少ないので実施しておりません。

 

🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (この授業料で この内容とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)


👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
 
 

 ☝あなたの出番です。対面特訓でスペイン語を自分のものにしましょう。
 

 

スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞



Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。


☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.


Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up

☝Ernesto Mr. T の楽しいスペイン語レッスンを受講すれば、あなたもこう呟くでしょう。(「人生損してた」) 。Hasta pronto.












'




Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.