2025年4月5日土曜日

¡Choca esos cinco! / Japón (2003 昨日 メキシコ映画) ¿Japón? / La muerte de un viajante - Teatro - Estudio 1, TVE (Arthur Miller セールスマンの死) / delación fatal, dead giveaway, 馬脚, etc.(A las duras y a las maduras 大富豪、大貧民 For Richer or Poorer) / Pío Baroja, El convento de Monsant ¿修道院の鳩? /

¡Choca esos cinco! 握手しよう! (研究社)  

¡Choca (Dame, Choque Ud., Vengan) esos cinco! さあ、握手しよう、仲直りしよう; (交渉成立)手を打とう. ¡Qué alegría de verte! ¡Choca esos cinco, hombre! 久しぶりだね。さあ、握手しよう。(クラウン西和辞典

 

 

Japón 

公開日: 2003年4月4日 (メキシコ)
Fecha de lanzamiento

    México 4 de abril de 2003

    España 12 de junio de 2003 (limited)

    Japón 23 de octubre de 2009 (Tokyo International Film Festival)

También conocido como

    (título original) Japón

    Greece Χαπόν

    Japan ハポン

    Mexico Japón
    Mexico El Caracol (Working Title)

    Russia Япония
 
    Spain Japón
 
    World-wide Japan (English, literal English title)
    World-wide The Snail (English, Working Title)

Un hombre abandona la Ciudad de México para irse al campo a preparar su muerte. Allí se aloja con una vieja viuda india en una desvencijada casa con vistas a un desolado cañón. En la inmensidad de un salvaje e imponente paisaje, se enfrenta a la infinita humanidad de la vieja viuda, y su conducta oscila entre la crueldad y el lirismo. Sus embotados sentidos se despiertan y así se renuevan su instinto vital y sus deseos sexuales.

¿Japón? タイトルはまさに「日本」の意味。レイガダスによれば主人公にとって未知の土地での物語なので、「日出処の国」という意味合いも含んだ異境の国=「日本」と命名したとのこと。日本は全く出て来ない。


891: en Aguilar de la Frontera (España), se libra la batalla del castillo de Poley, donde las fuerzas del emir de Córdoba Abdalá vencen a las de Hafsún.

1931: en España se presentan las candidaturas de los 81 099 concejales en los 8943 distritos para las elecciones municipales del 12 de abril, y quedan proclamados automáticamente, según el artículo 29 de la ley electoral, 14 018 concejales monárquicos y 1832 republicanos.

1978: en España se celebra una huelga general, que según los sindicatos CC. OO. y U. G. T. es secundada por ocho millones de trabajadores.




 

 

Death of a Salesman セールスマンの死 Muerte de un viajante、その2

自分自身に折り合いをつける estar consigo mismo


delación fatal, dead giveaway, 馬脚, etc.


A las duras y a las maduras
 大富豪、大貧民 For Richer or Poorer

初公開: 1997年12月12日

Fecha de lanzamiento

Canadá 12 de diciembre de 1997

Estados Unidos 12 de diciembre de 1997

España 10 de julio de 1998

Japón 25 de junio de 1999 (video premiere)

También conocido como

(título original) For Richer or Poorer

Argentina, Chile, Uruguay En la riqueza y en la pobreza

Canada La misère des riches (French)

Finland Myötä - ja vastoinkäymisissä

Japan The Big Rich, the Big Poor (English, literal English title)

Japan 大富豪、大貧民

Mexico En La Riqueza Y En La Pobreza

Portugal Amish à força

Russia И в бедности, и в богатстве

Spain A las duras y a las maduras

Un matrimonio millonario, que atraviesa una crisis, es estafado por su contable, que se da a la fuga y les deja una millonaria deuda con el fisco. También la pareja intenta huir, pero por una serie de equivocaciones acaban en una comunidad Amish, donde su amor renacerá. 

  • 言語 ‏ : ‎ 英語, 日本語
  • 字幕: ‏ : ‎ 英語, スペイン語, 日本語, 中国語


Pío Baroja, El convento de Monsant が「修道院の鳩」(高橋正武訳)という邦題で河出書房から1941年(昭和16年)に出版されていたことが分かりました。

El convento de Monsant (1916) es una novela de aventuras, de intrigas, de amores, de militares esforzados y de viajeros imaginativos. De españoles más o menos castizos y de británicos más o menos flemáticos.





 

 



Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男 




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料
価格:55660円(税込、送料別) (2022/11/15時点)



検索 Amazon


 

ブランド: ロゴヴィスタ
プラットフォーム : Windows, Macintosh

 




me está gustando

Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア


a conciencia

aliciente



Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn

¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか 

 

  ☝Papusza パプーシャの黒い瞳 (2013)
 

英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞


La alegría de la huerta



ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(España スペイン 及び Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ Singapur シンガポール、Alemania ドイツ、Estados Unidos アメリカ合州国、Israel イスラエル、Corea del Sur 韓国、Francia フランス、Hong Kong 香港、Filipinas フィリピン、China 中国、Vietnam ベトナム、Suiza スイス、Rusia ロシア、México メキシコ、Colombia コロンビア、Finlandia フィンランド、Taiwan 台湾、Venezuela ベネズエラ、Macao マカオ、Ucrania ウクライナ、Paraguay パラグアイ、etc..



 


https://m.media-amazon.com/images/I/71Sd2MVItlL._AC_UL320_.jpg
 


MP3付 しっかり学ぼう!外国語としてのスペイン語検定




Y-0888 言語学大辞典 7巻セット(第1巻~6巻+別巻) 三省堂 世界言語編 補遺言語名索引編 術語編 世界文字辞典 定価約30万円



 
 
¿autocomplacencia?  独習(独りよがりの葛藤)ではなかなか進歩(成長)し難いのは、自分の欠点は自分では解らない(ir servido)からです。 Ernesto Mr. T との対面レッスンで確実な進歩(成長)を(45年以上の指導実績)。70分3千円/100分4千円と破格。西語家庭教師・西語特訓受講生好評受付中(右の連絡フォームで) 👉



☝En este mundo (In This World) 6m23s


(¡初心者はもちろん、profesores de bisutería に飽きた方、過去に挫折経験のある方も是非再チャレンジを! ¿Quieres refrescar tu español?) オンライン・レッスンは効果が少ないので実施しておりません。

 

🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (この授業料で この内容とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)


👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
 
 

 ☝あなたの出番です。対面特訓でスペイン語を自分のものにしましょう。
 

 

スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞



Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。


☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.


Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up

☝Ernesto Mr. T の楽しいスペイン語レッスンを受講すれば、あなたもこう呟くでしょう。(「人生損してた」) 。Hasta pronto.












'




Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.