2018年10月4日木曜日

Shinmura Izuru nació (新村 出 1876) diccionario. idioma

広辞苑編纂だけでなくエスペランティストでもありました。

Shinmura Izuru era lingüista y ensayista japonesa. Él es mejor conocido por sus muchas contribuciones a la lingüística japonesa y la lexicografía. En honor a él, el Premio Shinmura Izuru se otorga anualmente por sus contribuciones a la lingüística. 

Fecha de nacimiento: 4 de octubre de 1876, Prefectura de Yamaguchi
Fallecimiento: 17 de agosto de 1967, Kioto, Prefectura de Kioto
Padres: Takayoshi Sekiguchi
Educación: Universidad de Tokio
Libros: Kōjien



Era esperantista también.

新村出はまたエスペランティストでもありました。1908年にドレスデンで行われた第4回世界エスペラント大会に日本政府代表としてJEA代表の黒板勝美とともに参加しています。 

Shinmura Izuru was said to be the last Japanese to encounter the creator of Esperanto, L. L. Zamenhof.





/




世界の辞書言語学 Zamenhof

『たそがれ世代の危険な愉しみ』の始まりの日: Juegos de la edad tardía

十月四日の朝、グレゴリオ・オリアスはいつもより早く起きた。...

Pd. ここ1日余りに拙ブログへ(日本国内以外から) visitas のあった地域(国々) ☞ アメリカ合州国 EEUU、イタリア Italia、アイルランド Irlanda、ウクライナ Ucrania、ブラジル Brasil、インドネシア Indonesia、アラブ首長国連邦 EAU、中国 China、スペイン España、韓国 Korea、シンガポール Singapur、ロシア Rusia、フランス Francia、ポルトガル Portugal、etc.

2018年10月3日水曜日

アンナプルナ救援 Iñaki - Pura Vida (The Ridge) アンナプルナ南壁 7 400mの男たち En la cara sur del Annapurna, a 7.400 metros,

イニャキは死んでしまいますが...。

En la cara sur del Annapurna, a 7.400 metros, Iñaki Ochoa de Olza está muriendo. Su compañero de cuerda hace sonar la alarma. Y, desde el otro lado del mundo, el intento de rescate más grande en la historia del Himalaya se pone en marcha. Durante cuatro días, una docena de hombres, incluyendo algunos de los mejores alpinistas del mundo, procedentes de diez países, se dispuso a tratar de rescatar a su compañero herido. Incluso más allá de sus picos, Iñaki es un hombre excepcional. Tan excepcional como el intento de rescate en sí y los hombres que arriesgaron sus vidas para salvarlo. Excepcional, ya que su conducción es una regla de vida. Vivir en la única manera posible: con una intensidad pura y honestidad.


一人の男を救うために、世界10カ国の登山家が集結した。
"生きること"を感じる、感動のドキュメンタリー!


登山者の5人に2人が命を落としている、世界で最も危険な山"キラー・マウンテン"アンナプルナへ、
一人の男を救うために命の危険をかえりみず集結した世界10カ国の登山家たち。彼らのその後を追った感動のドキュメンタリー!

【『誰かの身に何かが起きれば、ただ救うことしか考えられない。他の選択肢は存在しないんだ』その"スピリット"が登山界のアカデミー賞を受賞!】
登山界のアカデミー賞と言われる名誉であるピオレドール賞は、
2009年にこの世紀の救出活動に参加した死を畏れぬ勇気ある登山家たち
<ウーリー・ステック、ホリア・コリバサヌ、デニス・ウルブコ、アレクセイ・ボロトフ、ドン・ボウイ>に対して、“登山家の精神賞”を与えた。
この賞は、命を賭して救出活動に従事した登山家への勇気を称えた賞であり、
2006年に創設されて以降現在まで、この賞を与えられたのはこのアンナプルナ南壁の救出活動のみである。

“キラー・マウンテン(死の山)”と呼ばれるアンナプルナ。世界で最も危険な山として知られ、登山者の5人に2人が命を落としているという。
特にアンナプルナ南壁は、世界で最も危険なルートと言われ、山頂まで8,000mの道程の中、標高7,500m地点で7キロも続く尾根を横断しなければならない。
2008年5月、スペインのベテラン登山家イナキ・オチョア・デ・オルツァは、頂上に向かう途上で高山病に襲われるという危機的な状況に陥り、
同行者のホリアがSOSを発した。その報を受けた世界10カ国の12人の登山家たちは、自らの死をも覚悟するほどの危険な場所への救出活動に出向いた。
2013年10月にアンナプルナ南壁単独登頂に成功したスイスの登山家ウーリー・ステックは、自らの登山プランを断念してまで参加した。
ほかにも2014年ピオレドール賞審査員に選ばれたロシアの登山家デニス・ウルブコ、さらには2013年5月にエベレストで亡くなった、
ロシアを代表する登山家アレクセイ・ボロトフなど、数多くの世界的に有名な登山家たちが躊躇なくアンナプルナへ向かったのだ。

≪アンナプルナとは?≫ ☞ ネパール・ヒマラヤの中央に東西約50㎞にわたって連なる、ヒマラヤ山脈に属する山群の総称。最高峰8,091mは世界第10位の標高。難易度は特A級。雪崩が多い山としても知られている。

ひとりの男を救うため、世界中から集まった登山家たちの姿を記録したドキュメンタリー。世界で最も危険な山として知られるヒマラヤ山脈のアンナプルナ。そのアンナプルナ南壁での救出活動に参加した12人を訪ね、当時の映像を織り交ぜながら振り返る。








登山alpinismo




生きているか、我々は? vivir por completo su vida

Tarde de toros (1956) 闘牛の午後 生とは何か

---
アンナプルナ(サンスクリット語: अन्नपूर्णा(annapūrṇā)、ネパール語およびネパール・バサ語 :अन्नपूर्ण (annapūrṇa))は、ネパール・ヒマラヤの中央に東西約50 kmにわたって連なる、ヒマラヤ山脈に属する山群の総称。サンスクリットで「豊穣の女神」の意味。第1峰(8,091 m)、第2峰(7,937 m)、第3峰(7,555 m)、第4峰(7,525 m)で、第1峰は標高世界第10位。

2008年5月23日 - スペインのイニャキ・オチョア(40)が遭難死しました。別ルートを登っていたウーリー・ステックが駆けつけるが助かりませんでした。

Iñaki Ochoa de Olza Seguin (Pamplona, Navarra, 29 de mayo de 1967 - Annapurna, Nepal, 23 de mayo de 2008) fue un montañero español y guía de alta montaña que protagonizó más de 200 expediciones al Himalaya, escalando 12 ochomiles a lo largo de dichas expediciones.
Falleció el 23 de mayo de 2008, durante la ascensión al Annapurna,​ donde sufrió daños cerebrales y un edema pulmonar que le provocaron una pérdida del conocimiento y, finalmente, la muerte.​ Su cuerpo se encuentra en dicha montaña a 7400 metros de altura por expreso deseo de su familia tras su fallecimiento. El rumano Horia Colibasanu cuidó de él durante tres días hasta que el suizo Ueli Steck le dio el relevo el mediodía del jueves 22. Colibasanu no permitió que Steck le ayudara a bajar si eso suponía que Iñaki se iba a quedar solo. Cuando Iñaki murió, Denis Urubko se encontraba a unas horas de camino, portando medicinas y botellas de oxígeno. Otros 11 escaladores se encontraban por debajo equipando la montaña para tratar de descender a Iñaki.
Iñaki Ochoa de Olza deseaba devolver a los niños más pobres, huérfanos y necesitados de los países con montes de más de 8000 m parte de lo que él había recibido. Por eso, quería recaudar fondos para construir un orfanato en Katmandú, un hospital infantil en Pakistán y una escuela en Dharamsala (sede del exilio tibetano).
Sin embargo, su objetivo de ayudar a los niños más necesitados lo continúa actualmente la familia, a través de la Fundación Iñaki Ochoa de Olza - SOS Himalaya.

En reconocimiento a su trayectoria deportiva fue galardonado con la Medalla de Oro al Mérito Deportivo de Navarra.



Pd. ここ1日余りの 拙ブログへの(日本国内以外からの) visitas のあった地域(国々) ☞ アメリカ合州国 EEUU、アイルランド Irlanda、シンガポール Singapur、ウクライナ Ucrania、スペイン España、ポルトガル Portugal、フランス Francia、オーストラリア Australia、中国 China、ロシア Rusia、ブラジル Brasil、etc.

2018年10月2日火曜日

トラテロルコの夜 (1968 メキシコ) Matanza en la Plaza de las Tres Culturas de Tlatelolco

メキシコ・オリンピックの10日前の悲劇です。

50年前。Hace cincuenta años.

Matanza en la Plaza de las Tres Culturas de Tlatelolco




La tarde del 2 de octubre de 1968, un día después de la salida del ejército del campus de la UNAM miles de personas se reunieron en la Plaza de las Tres Culturas en Tlatelolco.



Mientras tanto, el ejército vigilaba, como en todas las manifestaciones anteriores, que no hubiera disturbios, principalmente porque el gobierno tenía temor de que fuera asaltada la Torre de la Secretaría de Relaciones Exteriores. Asimismo, contaban con el apoyo de dos helicópteros: uno de la policía y otro del ejército.



Por su parte, miembros del Batallón Olimpia, cuyos integrantes iban vestidos de civiles con un pañuelo o guante blanco en la mano izquierda, se infiltraban en la manifestación hasta llegar al tercer piso del edificio Chihuahua donde se encontraban los oradores del movimiento y varios periodistas.
Primera conferencia de prensa convocada por el Consejo de Huelga de la UNAM el 5 de octubre. Con micrófono, Marcelino Perelló Vals, hijo del activista catalán Marcelino Perelló Domingo.

Cerca de las 5:55 de la tarde, dos bengalas rojas fueron disparadas desde la torre de Tlatelolco. A las 6:10, sobrevoló la plaza un helicóptero del cual dispararon bengalas, la primera verde y la segunda roja, presumiblemente, como señal para que los francotiradores del Batallón Olimpia apostados en los edificios Chihuahua, 2 de Abril, 15 de Septiembre, I.S.S.S.T.E. 11, Revolución de 1910 y la Iglesia de Santiago, así como varios miembros del Batallón Olimpia parapetados en los departamentos del Chihuahua y en el corredor del tercer piso, abrieran fuego en contra de los manifestantes y militares que resguardaban el lugar, para hacerles creer a estos últimos que los estudiantes eran los agresores.​ Los militares, en su intento de defenderse, repelieron «la agresión de los estudiantes», pero ante la confusión, los disparos no fueron dirigidos contra sus agresores, sino hacia la multitud de manifestantes que se encontraban en la plaza de Tlatelolco.

Muchos manifestantes que lograron escapar del tiroteo se escondieron en algunos departamentos de los edificios aledaños, pero esto no detuvo a los miembros del ejército, que -sin orden judicial- irrumpieron en algunos de los departamentos de los edificios de la Unidad Tlatelolco, para capturar a los manifestantes. Horas después, la plaza estaba llena de cadáveres y personas heridas. Los estudiantes fueron llevados a culatazos a dos lugares: las puertas de los elevadores del edificio Chihuahua, donde fueron desvestidos quedando solamente en ropa interior y golpeados, y al exconvento situado al lado de la Iglesia de Santiago-Tlatelolco, donde reunieron a aproximadamente 3000 detenidos.​ Otros fueron desnudados en las paredes del convento, donde un mes después aún podían ser vistas manchas de sangre en los muros –entonces– blancos de la construcción. Los periodistas fueron registrados y confiscados sus rollos usados y vírgenes, algunos incluso fueron desvestidos y otros, como Oriana Fallaci, resultaron heridos. La Plaza fue limpiada por el cuerpo de bomberos y la tropa de soldados se mantuvo ahí hasta el 9 de octubre.​ Varios testigos aseguran que durante este lapso, el Batallón Olimpia se disfrazó de empleados de luz y agua para poder buscar estudiantes fácilmente. Los detenidos, por su parte, fueron enviados a distintas cárceles de la Ciudad de México; los cabecillas fueron enviados al Campo Militar número uno o al «Palacio Negro» de Lecumberri así como al Campo Militar n.º 1.

Aún se desconoce la cifra exacta de los muertos y heridos.​ El gobierno mexicano manifestó en 1968 que fueron solo 20 muertos; tres años más tarde, la escritora Elena Poniatowska, en su libro La noche de Tlatelolco, publicó la entrevista de una madre que buscó entre los cadáveres a su hijo y reveló que por lo menos había contado 65 cadáveres en un solo lugar. El periodista inglés John Rodda, en sus investigaciones independientes, durante las que entrevistó sobrevivientes y testigos de los sucesos en los hospitales, calculó que el saldo fue de 325. Años más tarde, en una segunda investigación, el número se rebajaría a 250.​

Algunos autores, como Jorge Castañeda, creen que todo uso de la fuerza pública comenzó a ser magnificado por la población luego de la operación contra los estudiantes en Tlatelolco. Este autor sostiene que los estudiantes asesinados fueron 68, y que también murió 1 soldado.​

Sin embargo, la BBC de Londres, en una acotación hecha en el 2005 al despacho informativo original del 2 de octubre de 1968, y luego de conocerse las implicaciones de la CIA en los hechos, sostiene que el número de víctimas oscila entre 200 y 300, y que los cuerpos rápidamente fueron retirados en camiones de transporte de basura.

En general las estimaciones calculan el número de muertos en un rango que va de los 200 hasta los 1500. Testigos afirman que hubo grúas recogiendo centenares de cadáveres que había a su paso para luego ser arrojados e incinerados.



メキシコ・オリンピックの10日前、1968年10月2日、メキシコのメキシコ市トラテロルコ地区三文化広場で行われていた学生とさまざまな職業の市民による反政府集会が軍や警察によって鎮圧され、30人~300人の死者を出しました。

1968年はアメリカ合衆国におけるベトナム反戦デモやフランスのパリの5月革命、日本の全共闘、東大紛争など、世界規模での学生デモが頻発した年でもありました。高度経済成長の成果を国際的にアピールする舞台として、中南米初のオリンピックを直前に控えていたメキシコ政府は「平和の祭典」の準備の裏で、治安を乱す恐れのあるデモに神経をとがらせ、結果軍による治安維持を名目とした大量虐殺というオリンピック精神と矛盾した方法でデモを弾圧したのです。 

上述のように、当時メキシコでは世界の潮流に呼応した学生デモが盛り上がりをみせ、さまざまな職業の市民をまきこんで膨張していました。大統領グスタボ・ディーアス・オルダはそれ以前から学生への弾圧姿勢を強めていましたが、オリンピックを直前に控えた1968年になるとより強権的な弾圧にかわり、デモ参加者側に負傷者、死亡者がでました。

1968年7月、オルダ大統領はメキシコ国立自治大学(UNAM)に擲弾兵(バズーカー部隊)を送り、教師、学生の区別なく逮捕しました。これに対して学生側は6つの民主的な要求(1、政治犯の解放、2、擲弾兵の退去、3、警察長官の解任、4、彼らへの犯罪指定の撤回、5、死んだ学生の親族への補償、6、政治側の責任の境界をさだめること)を提示しました。 これにより否応なく両者間の緊張は高まりました。

8月27日、いくつかのデモがおき、医者の総合団体(Los medicos del Hospital general)が学生との連帯姿勢を打ち出しました。勢い付いた学生たちは市の中心部の大聖堂に「赤と黒の旗」(アナーキズムの象徴)を掲げ、広く大衆に活動を印象付けました。

4日後、オルダ大統領は「過剰な批判にこれまで我慢してきたが、これ以上は許さない」との旨の政府声明を発表しました。オルダと親しかった在メキシコ米大使のフルトン・フリーマンは「大聖堂はアナーキズムによって深刻な攻撃を受けている」と米政府に状況を伝えています。

9月13日、学生は挑発を和らげながらも活動は持続させようと、「沈黙のデモ(「Marcha del Silencio」)を決行しました。このデモは大衆の支持を得て、250000人もの参加者が静かに街を行進しました。

膨れ上がるばかりの市民の異議申し立てに業を煮やした政府はより強硬な実力行使によって、デモの鎮静化を図ろうとし、Operación Galeana をたて、デモの鎮圧に乗り出しました。

1968年10月2日、メキシコで何があったのか?
1968年10月2日に発生した学生デモの暴力的鎮圧「トラテロルコ事件」。
死者250名以上を出し、メキシコ現代史の分水嶺となったこの事件の渦中にあった人びとの証言を丹念にコラージュし、メキシコの民の魂の最深部を見事に表現した、ルポルタージュと文学を越境する著者の代表作。










1968年1968 revolución

2018年10月1日月曜日

Graham Greene nació グレアム・グリーン誕生 (1904の明日)

Graham Greene

Henry Graham Greene (Berkhamsted, Hertfordshire, 2 de octubre de 1904 – Vevey, Suiza, 3 de abril de 1991) fue un escritor, guionista y crítico británico, cuya obra explora la confusión del hombre moderno y trata asuntos política o moralmente ambiguos en un trasfondo contemporáneo. Fue galardonado con la Orden de Mérito del Reino Unido.  Estudió historia en Oxford y en 1926 inició su trayectoria periodística en The Times, del que más tarde sería subdirector. Posteriormente ejerció como crítico cinematográfico y director literario de la revista The Spectator; durante la Segunda Guerra Mundial trabajó para el ministerio de Asuntos Exteriores británico.

En sus primeras novelas, entre las cuales destacan Orient Express (1932) y Una pistola en venta (1936), Graham Greene combinó un hábil tratamiento de la psicología de los personajes con las técnicas de la narrativa de espionaje, género que lo cuenta entre sus mejores maestros, junto a figuras como John Le Carré, Frederick Forsyth o Ian Fleming. A estas obras siguieron Brighton, parque de atracciones (1938), El poder y la gloria (1940), El revés de la trama (1948), El tercer hombre (1950) y El fin de la aventura (1951).

Todas ellas presentan personajes presionados por el factor ambiental, que luchan por su liberación o su afirmación. La problemática católica -el autor se convirtió al catolicismo en su juventud- no afecta ni entorpece el curso ágil de sus tramas argumentales ni convierte la acción redentora de los personajes en una lección moral. El tercer hombre es quizá su novela más conocida, debido a la adaptación cinematográfica de Carol Reed (con guión del propio Greene), en la que Orson Welles interpretó magistralmente a Harry Lime, una de las grandes creaciones del escritor.

Graham Greene acentuó la visión pesimista que tenía de la condición humana en novelas posteriores como El americano impasible (1955), Nuestro hombre en La Habana (1958), Un caso acabado (1961), El cónsul honorario (1973) y El factor humano (1978). Autor prolífico, también cultivó el relato y el drama; El cuarto de estar (1951) es su pieza teatral más conocida.


Graham Greeneグレアム・グリーン

Graham Greene グレアム・グリーン歿(1991): Monsignor Quixote キホーテ神父(改稿・補遺)

闘牛予定 tauroguía 闘牛スケジュール carteles taurinos (+tifones)

octubre 2018

Pd. 昨日(9月30日㈪) Las Ventas での Emilio de Justo による puerta grande の 偉業 vídeo を載せておきます。




Lunes 1 Arnedo Arena (La Rioja) España - Novillos de El Vaqueril de Casasola para Ángel Jiménez, David Salvador, Fernando Plaza
    Las Rozas (Madrid) España - Toros de Torrestrella para Juan Bautista, Paco Ureña, Luis David Adame ☞ Pacp Ureña が Román に変更となりました。なお、Castilla La Mancha Media による生中継もあります。

以下の下線部をクリックするとカスティージャ・ラ・マンチャ TV の生放送画面が現われます。(日本時間深夜零時半開始です。)


以下の foto は、4年前3年前 の (今夜と同じ)Illescas (Toledo) 2年前 の Manzanares (Ciudad Real) に続き 作秋も Torrejón de Ardóz (Madrid) と Hellín (Albacete) 再会することができた、本日の番組でも司会を務める Castilla la Mancha TV の José Miguel とのものです。(10月7日㈯ Torrejón de Ardóz)




Martes 2 Arnedo Arena (La Rioja) España - Novillos de Fernando Peña Catalán para Rafael González, Francisco De Manuel, Manuel Diosleguarde

Miércoles 3 Los Ríos (Valencia) (Los Ríos) Ecuador - Novillos de por designar para José Andrés Marcillo, Antonio León

Jueves 4 Guadarrama (Madrid) España - Novillos de Hdros. de José Cebada Gago para Juan Carlos Carballo, Adrien Salenc, Pablo Mora
    Ahuacatlán (Nayarit) México - Toros de Fermín Rivera para Santiago Zendejas, Joselito Adame, Fabián Barba
    San Francisco Ixtacamaxtitlán (Chignauapan) México - Toros de Reyes Huerta para Lupita López, Melina Parra, Rocío Morelli

Viernes 5 Zaragoza (Zaragoza) España - Novillos de Los Maños para João Silva Juanito, Adrien Salenc, Alejandro Mora
    Las Ventas (Madrid) España - Toros de Adolfo Martín Andrés para Alejandro Talavante, Luis David Adame, Álvaro Lorenzo
 Redondo (Évora) Portugal - Toros de Brito Paes para Luis Rouxinol, Vitor Ribeiro
 Vila Franca de Xira (Lisboa) Portugal - Novillos de Quinta Mata-o-Demo (Antes Irmãos Carreira) para Mara Pimenta, Ricardo Cravidão
    Chamusca (Santarém) Portugal - Toros de Manuel de Assunçao Coimbra para Filipe Gonçalves, Francisco Palha, João Salgueiro da Costa
    Monterrey (Nuevo León) México - Novillos de Dos Ríos para Carlos Ochoa, André Lagravere El Galo, Francisco Martínez

Sábado 6 Osuna (Sevilla) España - Toros y novillos de Toros de Albarreal para Pepe Luis Vázquez, Javier Conde, Manolo Vázquez
    Zaragoza (Zaragoza) España - Toros de Montalvo para Juan Bautista, José Garrido, Álvaro Lorenzo
    Las Ventas (Madrid) España - Toros de Hijos de Eduardo Miura Fdez, Hdros. de Ángel Sánchez y Sánchez y María Guiomar Cortés Moura para Diego Ventura
    Fuengirola (Málaga) España - Toros de Sancho Dávila y Conde de Villafuente Bermeja para Finito de Córdoba, Juan José Padilla, El Fandi
    Valera de Abajo (Cuenca) España - Toros de Julio A. de la Puerta y Castro para Ana Rita, Sánchez Vara, El Roque
    Boadilla del Monte (Madrid) España - Toros de Hnos. Sánchez Herrero para Manuel Escribano, Fortes, Jesús Enrique Colombo

Domingo 7 Hellín (Albacete) España - Toros de El Ventorrillo para Diego Carretero
 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Fuente Ymbro para Octavio Chacón, David Mora, Diego Urdiales
    Zaragoza (Zaragoza) España - Toros de Hdros. de Ángel Sánchez y Sánchez para Rui Fernandes, Andy Cartagena, Diego Ventura
    Montoro (Córdoba) España - Toros de Julio A. de la Puerta y Castro para Finito de Córdoba, El FandiJulio Benítez El Cordobés hijo
    Valencia (Valencia) España - Novillos de Los Maños para Borja Álvarez, Jesús Chover, Cristian Climent
    Medina de Pomar (Burgos) España - Novillos de El Sierro para Javier Orozco, Joselete, Ángel Téllez



 Vila Franca de Xira (Lisboa) Portugal - Toros de Antonio José da Veiga Teixeira, Antonio Patricio Silva, Passanha, São Torcato, Higinio Soveral y Jaime Herculano para Manuel Ribeiro Telles Bastos, Francisco Palha, Luis Rouxinol (hijo)
    Guadalajara (Jalisco) México - Novillos de Rosas Viejas para Carlos Ochoa, Ricardo de Santiago, André Lagravere El Galo
    Plaza México (México D.F.) México - Novillos de Maravillas para José María Hermosillo, Héctor Gutiérrez, Roberto Román
 
Lunes 8 Zaragoza (Zaragoza) España - Toros de El Pilar para Ricardo Torres, Alberto Álvarez, Imanol Sánchez
    Chapinería (Madrid) España - Novillos de Peñajara para Adrien Salenc, Jesús Angel Olivas, Manuel Diosleguarde
    Medina de Pomar (Burgos) España - Novillos de Hermanos Boyano de Paz para Alfonso Ortiz, Aitor Fernández
    Torres de la Alameda (Madrid) España - Novillos de por designar para José Rojo, Alejandro Rodríguez

Martes 9 Zaragoza (Zaragoza) España - Novillos de El Parralejo para Pablo Mora, Francisco De Manuel, Manuel Diosleguarde
  Vila Franca de Xira (Lisboa) Portugal - Toros de Palha, Casa Prudêncio y María Guiomar Cortés Moura para Antonio Telles (hijo), Diego Ventura
 
Miércoles 10 Zaragoza (Zaragoza) España - Toros de Hnos. García Jiménez y Pilar Olga García Jiménez para El Fandi, López Simón, Ginés Marín

Jueves 11 Zaragoza (Zaragoza) España - Toros de Adolfo Martín Andrés para Antonio Ferrera, Miguel Ángel Perera, Fortes
    Campo Pequeno de Lisboa (Lisboa) Portugal - Toros de Passanha para Antonio Ribeiro Telles (I), Rui Salvador, Rui Fernandes, Francisco Palha, Marcelo Mendes, Miguel Moura

Viernes 12 Zaragoza (Zaragoza) España - Toros de Puerto de San Lorenzo para Enrique Ponce, Diego Urdiales, Miguel Ángel Perera
    Las Ventas (Madrid) España - Toros de Partido de Resina para Rubén Pinar, Javier Cortés, Gómez del Pilar
    Mejorada del Campo (Madrid) España - Novillos de por designar para por designar
    Medina de Pomar (Burgos) España - Novillos de El Parroso, Hdros. de Ángel Sánchez y Sánchez, El Sierro y Antonio Bañuelos para Óscar Borjas, Mario Pérez Langa
    La Peza (Granada) España - Novillos de Hnos. Garzón Mergelina y Sorando para José Manuel , Jesús Díez
    Monterrey (Nuevo León) México - Novillos de San Martín para Héctor Gutiérrez, Roberto Román, Juan Padilla

Sábado 13 Illescas (Toledo) España - Toros de Victorino Martín Andrés para Octavio Chacón, Alberto Aguilar, Martín Escudero
    Zaragoza (Zaragoza) España - Toros de Núñez del Cuvillo, Garcigrande, Toros de Parladé, Alcurrucén, Puerto de San Lorenzo y Los Maños para El Juli
    Pachuca (Hidalgo) México - Toros de por designar, El Junco y José Barba para Santiago Zendejas, Joselito Adame, El Payo, Sergio Flores

Domingo 14 Zaragoza (Zaragoza) España - Toros de Núñez del Cuvillo para Juan José Padilla, José María Manzanares, Alejandro Talavante
    La Peza (Granada) España - Novillos de Cayetano Muñoz González para David Garzón, Carlos Olsina
    Plaza México (México D.F.) México - Novillos de Monte Caldera (Antes Gómez Valle) para Francisco Martínez, Juan Pedro Llaguno, Ricardo de Santiago
    Tijuana (Baja California) México - Toros de Hernando Limón para Eduardo Gallo, Fermín Rivera, Sergio Flores
    Tinum (Yucatán) México - Toros de por designar para Michelito Lagravere, Rocío Morelli

10月15日㈪は闘牛開催予定がありません。


必須☞
☜必須



ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp へ。

     

常滑市近郊、知多半島(知多市、半田市,東海市)、高浜、碧南、名古屋市 などに御在住の方で、スペイン語の個人(または少人数)レッスン、家庭教師など御希望の方が御座いましたら、次の宛先まで 是非お気軽に 御連絡ください。ernestotaju@yahoo.co.jp

語学教育経験豊富でユーモアたっぷりの Ernesto Mr. T のもとで、楽しく、心豊かなスペイン語の世界を味わってみませんか?

単にスペインに興味がお有りの方、スペインへ旅行したいなあと思っておられる方などでも結構です。是非お便りください。ernestotaju@yahoo.co.jp 


¡あなたの日常生活にスペイン・スペイン語で革命を! ernestotaju@yahoo.co.jp  ¡味気無い人生に楽しみ・喜びを! 好評受付中です。

闘牛を知らずして スペイン語の習得は不可能です。




生きているか、我々は? vivir por completo su vida

Tarde de toros (1956) 闘牛の午後 生とは何か














闘牛より素晴しいものが この世にあるでしょうか?

Pd. 拙ブログへの日本国内以外からの ここ一日に visitas のあった地域(国々) ☞ アメリカ合州国 EEUU、韓国 Korea、ロシア Rusia、シンガポール Singapur、ポルトガル Portugal、チリ Chile、中国 China、スペイン España、イタリア Italia、ブラジル Brasil、アイルランド Irlanda、ポーランド Polonia、ウクライナ Ucrania、ベトナム Vietnam、フランス Francia、メキシコ México、etc。


Tendido Cero



---
Tifones (台風24号、25号)