2012年10月2日火曜日

Graham Greene グレアム・グリーン Monsignor Quixote キホーテ神父


グレアム・グリーン(Graham [Henry] Greene) は108年前の今日、1904年10月2日にイギリスのハートフォードシャー州バーカムステッドで生まれました。父は地元バーカムステッド・スクールの校長でした。「反抗的な少年」だったグリーンは、その学校に通学している間、父親が校長であることに苦しみ、スパイ小説家ジョン・バカンの小説を愛読しました。そのため、「裏切り」のテーマは早くからグリーンの心に、植えつけられていたのです。
オックスフォード大学に進学し、在学中の1926年、イングランド国教徒からカトリックへと改宗しました。1920年代は知識人のカトリックへの改宗がブームで、チェスタートンやイーブリン・ウォーも改宗しています。
「ザ・タイムズ」に勤務してジャーナリストとして活躍したのち、1929年に『内なる私』を発表しました。代表作に『スタンブール特急』(1932年)、『第三の男』(1950年)、『ハバナの男』(1958年)などがあます。
グリーンの作品は大半が映画化またはテレビドラマ化されており、死後も次々と映画化されています。
1930年代、すでに小説家として確固たる地位を築き上げていました。作品は戯曲や児童文学もあり、映画評論家としても高い評価を得ていました。『ブライトン・ ロック』(1938年)と『権力と栄光』(1940年)で作家としての地位を確立し、『事件の核心』(1948年)、『情事の終り』(1951年)で世界 的な名声を得ました。
グリーンは27歳で共産党に入党しています。なお、同時代に共産主義に共感を示していた文学者たち、ジョージ・オーウェル、イシャウッド、オーデン、スペンダーらは、ソビエト共産党の実態を知り、共産主義から離れていきましたが、グリーンは晩年まで共産主義への共感を持ち続けた、数少ない作家でした。
グリーンはむしろ、アメリカを憎んでいました。1955年に発表し『静かなアメリカ人』(1955年)では、異郷の地ベトナムで自由の理想を掲げるアメリカ人と、裏切りや殺人が横行する現実を対比して描きました。グリーンはこの小説を書いたため、アメリカへの入国を拒否されました。
1984年にイギリスの作家マーティン・エイミスが80歳の彼にインタビューした際、グリーンは「確信を持った共産主義者と確信を持ったカトリックの信者の間には、ある種の共感が通っている」と語ったそうです。
「スパイの経験のある作家」としても有名で、オックスフォード在学中の18歳に、第一次大戦で敗北して一部の地域が占領されていたドイツ大使館に雇われ、対仏諜報を行いました。第二次大戦勃発時にはMI6の正式メンバーとなり、最大の裏切り者といわれたキム・フィルビーの直属の部下となって西アフリカやイベリア半島のスパイ活動に従事しますが、フィルビーの権力闘争を見て1943年に辞任しています。のちに執筆した『ヒューマン・ファクター』(1978年)は、「絆を求める者は敗れる。それは転落の病菌に蝕まれた証し。」とするジョゼフ・コンラッドのことばを引用しています。
パナマの軍人政治家でアメリカからパナマ運河を返還させたオマル・トリホスに親愛の情を持っており、トリホスの死後に彼についての回想録『トリホス将軍の死』(1984年)を書きました。
その作風には、エンターテイメントを主としたものと文学性を前面に打ち出したものがあり、自身もインタビューなどで「次回の作品はエンターテイメントだ」と発言していることもありますが、同じ作品のなかにこれらの要素がともに見られ、厳密な区分は意味を持たないでしょう。
グリーンは1991年4月3日にスイスで亡くなりましたが、ノーベル文学賞を受賞しなかったことが話題の一つとなりました。


Henry Graham Greene (Berkhamsted, Hertfordshire, 2 de octubre de 1904 – Vevey, Suiza, 3 de abril de 1991) fue un escritor, guionista y crítico británico, cuya obra explora la confusión del hombre moderno y trata asuntos política o moralmente ambiguos en un trasfondo contemporáneo. 
Greene consiguió tanto los elogios de la crítica como los del público. Aunque estaba en contra de que lo llamaran un "novelista católico", su fe da forma a la mayoría de sus novelas, y gran parte de sus obras más relevantes (p. e. Brighton Rock, The Heart of the Matter y The Power and the Glory), tanto en el contenido como en las preocupaciones que contienen, son explícitamente católicas.
En la entrevista de Yvonne Cloetta, publicada por Marie Francoise Allain, si bien declara su simpatía por el comunismo, admite su fracaso y su distancia en la realidad de las ideas teóricas proclamadas por sus seguidores.


Monsignor Quixote (Monseñor Quijote) is a novel by Graham Greene, published in 1982. The book is a pastiche of the classic Spanish novel Don Quixote by Miguel de Cervantes with many moments of hilarious comedy, but also offers reflection on matters such as life after a dictatorship, Communism, and the Catholic faith.
Acompañando al padre Quijote y al ex alcalde comunista de El Toboso Enrique Zancas en su peregrinar por tierras españolas, asistimos a un debate que parece enfrentar al marxismo y la religión católica, pero que no tarda en revelarse como una profunda indagación sobre la fe y su misteriosa proyección en la vida de los hombres. 
Father Quixote, a parish priest in the little town of El Toboso in Spain's La Mancha region, regards himself as a descendant of Cervantes' character of the same name, even if people point out to him that Don Quixote was a fictitious character. One day, he helps and gives food to a mysterious Italian bishop whose car has broken down. Shortly afterwards, he is given the title of monsignor by the Pope, much to the surprise of his bishop who looks upon Father Quixote's activities rather with suspicion. He urges the priest to take a holiday, and so Quixote embarks upon a voyage through Spain with his old Seat 600 called "Rocinante" and in the company of the Communist ex-mayor of El Toboso (who, of course, is nicknamed "Sancho"). In the subsequent course of events, Quixote and his companion have all sorts of funny and moving adventures along the lines of his ancestor's on their way through post-Franco Spain. They encounter the contemporary equivalents of the windmills, are confronted with holy and not-so-holy places and with sinners of all sorts. In their dialogues about Catholicism and Communism, the two men are brought closer, start to appreciate each other better but also to question their own beliefs.
Quixote is briefly taken back to El Toboso, confronted by the bishop about his doings and suspended from service as a priest, but he escapes and sets out again with Sancho. In his last adventure, Father Quixote is struck down and wounded while attempting to save a statue of the Virgin Mary from hypocrites who are desecrating her by offering her up for money. Here may be a parallel between Dulcinea in Cervantes' novel and Monsignor Quixote's Lady whom he would lay down his life for. Quixote and Sancho are brought to a Trappist monastery where, sleepwalking and in delirium, Father Quixote rises from his bed at night, goes to the church, celebrates the old Tridentine Mass―all the time imagining he holds bread and wine in his hands―and then, in a last effort, administers communion to the Communist ex-mayor before sinking dead into his friend's arms.
Graham Greene visitó España por primera vez en 1946 como agente de inteligencia británico. A partir de entonces frecuentó nuestro país ya con otros fines menos ocultos. En una de sus últimas estancias comparte un viaje y confidencias con un sacerdote gallego, Leopoldo Durán, párroco en un pueblo de Orense a quien dedica el libro y a quien conoció en Inglaterra, donde residió cerca de 30 años.
Monseñor Quijote tiene algo de esas visitas y amistades, pero a pesar de ello, Greene falla en este libro. Y falla porque quiere hacer una novela española y no le sale. Pretende bucear en el "alma española" y, a pesar de lo original del viaje planteado, no logra alcanzar la grandeza en él habitual en otras obras. Pienso que quizás haya tenido éxito en el Reino Unido donde el rigor, la veracidad o la verosimilitud de lo narrado no se haya tenido tan en cuentacomo en el escenario de su novela, España.
Cuenta este libro el disparatado viaje que hacen el párroco de El Toboso, el Padre Quijote, ascendido inopinadamente a la dignidad de Monseñor y el ex-alcalde comunista del mismo pueblo manchego, el Sr. Sancho, dando así un poco de aroma a Don Camilo, el famoso párroco italiano inmortalizado por Giovanni Guareschi.
Pero Greene escribe en los años 80 durante una transición turbia y hace suyas y de sus personajes algunos tics políticos "al uso" en aquella época, la Iglesia, el Opus Dei, la Guardia Civil... todos jugando un papel que no se correspondió a la verdad y es aquí donde falla. Quizás lo más interesante sean las conversaciones entre ambos personajes que dejan ver, quizás las dudas en materia moral y de fe del autor.

In 1985, Greene and Christopher Neame adapted Monsignor Quixote as a television film starring Alec Guinness and Leo McKern, as well as featuring several other notable actors including Ian Richardson and Graham Crowden. Richardson and Crowden have also appeared in other versions of the Quixote story - Richardson in Man of La Mancha, and Crowden in the 2000 made-for-TV version of Don Quixote, starring John Lithgow.


Ernesto Mr. T は この『キホーテ神父』や前記の『トリホス将軍の死』などスペイン語圏を舞台にしたものが気に入っています。

ご意見、ご質問等ございましたら、<ernestotaju@yahoo.co.jp>  へ。

キホーテ神父 / グレアム・グリーン【中古】【ブックス0621】