Hoy hace 45 años murió Ernesto. 45 年前の今日、1967 年の10 月9日、エルネストが亡くなりました。Ernesto と言っても 私め Ernesto Mr. T のことではなく、革命家 Ernesto Che Guevara のことです。
エルネスト・ラファエル・ゲバラ・デ・ラ・セルナ(Ernesto Rafael Guevara de la Serna、1928年6月14日 - 1967年10月9日)は、1966年11月、ウルグアイ人ビジネスマンに変装してボリビアに渡りました。
独自の革命理論に固執したため、親ソ連的なマリオ・モンヘ率いるボリビア共産党からの協力が得られず、キューバのカストロからの援助も滞り、また革命によって土地を手に入れた農民は新たな革命には興味を持ちませんでした。更に、元親衛隊中尉クラウス・バルビーを顧問としたボリビア政府軍が、冷戦下において反共軍事政権を支持していたCIAから武器の供与と兵士の訓練を受けてゲリラ対策を練ったため、苦戦を強いられることとなりました。
農民とは異なり、1967年6月24日にカタビ鉱山では鉱山労働者がゲバラを支持する動きを見せたものの、先手を打った政府軍がシグロ・ベインテ鉱区でサン・フアンの虐殺を行って労働者を制圧すると、ボリビア国内勢力からのゲバラへの支援は事実上失われてしまいました。
1967年10月8日、20名前後のゲリラ部隊とともに行動、アンデス山脈にあるチューロ渓谷の戦闘で、ガリー・プラド大尉率いる政府軍のレンジャー大隊の襲撃を受けて捕えられてしまいました。部隊の指揮を務めていたシメオン・クバ・サラビア(愛称ウィリー)とともに、渓谷から7キロほど南にある村イゲラに連行され、小学校に収容されました。翌朝、60キロ北のバジェ・グランデからヘリコプターで現地に到着したCIAのフェリックス・ロドリゲスがイゲラで午前10時に「ゲバラを殺せ」を意味する暗号「パピ600」の電報を受信、午後0時40分にウィリーがベルナルディーノ・ワンカ軍曹にM1で銃殺された後、午後0時45分、政府軍兵士のマリオ・テラン軍曹に右脚の付け根と左胸、首の根元部分を計3発撃たれたが絶命せず、最終的には別の兵士に心臓を撃たれて死亡しました。
銃撃を躊躇する兵士に向けて放った「落ち着け、そしてよく狙え。お前はこれから一人の人間を殺すのだ」が最期の言葉であったそうです。
次の video は今から3年前に日本国内で放映されたものです。
Convencido de la necesidad de extender la lucha armada en todo el Tercer Mundo, el Che Guevara impulsó la instalación de focos guerrilleros en varios países de América Latina. Entre 1965 y 1967, él mismo combatió en el Congo y en Bolivia. En este último país fue capturado y ejecutado de manera clandestina y sumaria por el Ejército boliviano en colaboración con la CIA el 9 de octubre de 1967.
ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。