2019年9月3日火曜日

alma en pena / Los santos inocentes (Miguel Delibes) / 早世邦人画家個展にスペインで31万人 Ishida Tetsuya en Reina Sofía 石田徹也 /Benín ベナン

NHK から出ている Me lo dijo un pajarito の註(pp. 084-085)では、

alma en pena この世をさまよう死者の霊

となっています。

生きている人間にも使うことがあり、

Alcala de Henares (VOX) の辞書 Diccionario para la ensenanza de la lengua espanola では、

alma en pena, fig., persona que está siempre sola y triste: anda siempre vagando: es un alam en pena.

PLANETA の辞書 Diccionario Planeta De LA Lengua Espanola Usual では、

Alma en pena, persona solitaria, triste y melancólica: Desde que tuvo aquel fracaso se ha vuelto un alma en pena.

SALAMANCA の辞書Diccionario Salamanca/ Salamanca Dictionary of the Spanish Languageでは、

alma en pena (preferentemente en comparaciones) Persona solitaria y triste, que sufre mucho: Parece un alma en pena desde que la dejó su novio.

小学館 西和中辞典〔第2版〕では、

alma en pena (1) 煉獄(れんごく)の霊魂 Parece un alma en pena desde que se le murió su mujer. 妻に死なれてから彼はまるで魂を抜かれたみたいだ. (2) 孤独で途方に暮れた人

と解説されています。

¿Soy un alma en pena?








自分自身に折り合いをつける estar consigo mismo


-------------

早世した静岡の画家 スペインでの個展に驚きの31万人









Antonio Machado アントニオ・マチャード 歩む;道を行く


-------------


35年前に亡くなった父(今日は命日です。)は小鳥が好きでした。










この上下の木鳥の名は何と(¿¡私と同じ!?) Ernst です。☝☟



pajarito





人生が2度あれば (井上陽水)、そして父の日





-----------------
















----------------

闘牛生中継が2つあります。

Castilla la Mancha Media Martes 3 de Septiembre. 18:30 (日本時間深夜1時半からです) Desde El Casar (Guadalajara) Novillos de Casa de los Toreros para Héctor Gutiérrez, Víctor Hernández y José Fernando Molina.
https://www.cmmedia.es/en-directo/tv/


La Otra de Telemadrid Martes 3 de septiembre. 18:30 (日本時間深夜1時半からです) Desde El Álamo (Madrid) Toros de José Escolar para Fernando Robleño, Manuel Escribano y Gómez del Pilar
http://www.telemadrid.es/emision-en-directo-laotra/


本日 MARTES 3 DE SEPTIEMBRE のスペインに於ける上記以外の闘牛開催予定

Melilla – Luis Miguel Encabo, El Fandi y Sebastián Castella. (Julio de la Puerta).





Calasparra (Murcia) – Diego San Román, Alejandro Mora y Santiago Esplá, que debutará con picadores. (Puerto de San Lorenzo).

Ejea de los Caballeros (Zaragoza) – Andy Cartagena, Diego Ventura y Ana Rita. (El Canario).

Peralta (Navarra) – Pablo Hermoso de Mendoza y Guillermo Hermoso de Mendoza. (José Rosa Rodrigues).

El Casar (Guadalajara) España - Novillos de Casa de Los Toreros para Héctor Gutiérrez, Víctor Hernández, José Fernando Molina






- - -






-------------

ここ1日余りに拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(日本以外からの) 地域(国々) ☞ スペイン、イタリア、アメリカ合州国、シンガポール、ベナン、アイルランド、カナダ、オランダ、中国、ブラジル、エジプト、香港、ポルトガル、ドイツ、パラグアイ、イギリス、ウクライナ、フランス、韓国、ロシア、ペルー、オーストラリア、etc.

Benín ベナン (en francés: Bénin, antiguamente Dahomey), oficialmente la República de Benín (en francés: République du Bénin), es un país ubicado en el oeste de África. Está limitado por Togo al oeste, por Nigeria al este y por Burkina Faso y Níger al norte. La mayoría de la población vive en el golfo de Benín. La capital de Benín es Porto Novo pero su gobierno está en Cotonú, la ciudad más grande del país. Benín cubre aproximadamente un área de 112.622 kilómetros cuadrados,​ con una población de aproximadamente 9,05 millones de personas. Benín es una nación tropical y subsahariana, dependiente mayoritariamente de la agricultura, con un empleo sustancial, cuyos ingresos provienen, una vez más, de la agricultura.

La lengua oficial de Benín es el francés. Sin embargo, algunas lenguas indígenas como el fon o el yoruba son habladas comúnmente. La religión más extendida es el catolicismo, seguido por cerca del islam, el vudú y el protestantismo. Benín es miembro de las Naciones Unidas, la Unión Africana, la Organización para la Cooperación Islámica, la Zona de Paz y Cooperación del Atlántico Sur, La Francophonie, la Comunidad de Estados Sahel-Saharianos, la Asociación de Productores de Petróleo Africanos, y la Autoridad de la Cuenca del río Níger.7​

Es una antigua colonia francesa, conocida con el nombre de Dahomey debido a un antiguo reino local, que alcanzó la independencia el 1 de agosto de 1960, como República de Dahomey. En 1975, se adoptó el nombre actual de República de Benín, tomando el nombre de la Bahía de Benín, en cuya costa está situado el país. A su vez el nombre de la Bahía procede del antiguo reino yoruba de Benín, que se encontraba más al este, en torno de la actual ciudad nigeriana de Benin City, lo que puede llevar a confusión. La razón de haber elegido el nombre de Benín para rebautizar a Dahomey, es que se trataba de un nombre neutral: antes de la colonización francesa, "Dahomey" era solamente el nombre de un reino costero sureño, y por lo tanto su nombre no representaba a la región de Atakora en el noroeste, ni al antiguo reino (hoy departamento) de Borgou en el noreste.




https://www.nobelprize.org/

-------------


2019年9月2日月曜日

El muelle de las brumas 霧の波止場 (1938) / viajar 食べた! 見た! 死にかけた! ...一人旅(スペイン・コンプルテンセ大留学女子) a vida o muerte/ 闘牛生中継 toros desde Daimiel (Ciudad Real)


Un desertor del ejército francés (Jean Gabin), llega a Le Havre -una ciudad permanentemente envuelta en la niebla-, para huir en barco. Conoce a Nelly (Michèle Morgan) en Casa Panamá, un garito del muelle, y simpatizan de inmediato; ella es una joven de 17 años tiranizada por su tutor, Zabel (Michele Simon), un hombre extraño que mantiene tratos con un grupo de jóvenes que juegan a ser mafiosos. Uno de ellos acosa a Nelly, y Jean lo humilla. El suicidio de un pintor, que frecuenta Casa Panamá, permite al desertor asumir una nueva identidad.



ジャンに懐く野良犬が何とも可愛らしくて。

El muelle de las brumas (en francés, Le Quai des brumes) es una película francesa dirigida por Marcel Carné en 1938. Los protagonistas son Jean Gabin, Michel Simon y Michèle Morgan. El guión fue escrito por Jacques Prévert basado en una novela de Pierre Mac Orlan.​ La música fue compuesta por Maurice Jaubert. Esta película es considerada un notable ejemplo del género realismo poético francés. En 1939, fue la ganadora de uno de los premios cinematográficos más importantes de Francia, Prix Louis-Delluc.

Una escena de la película fue tomada en la adaptación, nominada al Oscar en 2007, del drama trágico de tiempos de guerra de Ian McEwan, Atonement.

Según Charles O'Brien, esta película fue una de las primeras en ser llamadas “cine negro” por parte de los críticos.





「Panamá」から Venezuela へ。







------------------

本日 LUNES 2 DE SEPTIEMBREも闘牛生中継があります。

Castilla la Mancha Media Lunes 2 de Septiembre. 19:00 (日本時間深夜2時) Desde Daimiel (Ciudad Real). Toros de María Loreto Charro para El Cid y Emilio de Justo, y novillos de El Cotillo para Carlos Aranda.

https://www.cmmedia.es/en-directo/tv/ ☜ ここを clic すると Castilla La Mancha Media TV en directo の画面が現われます。スペインと言えば「闘牛」を御堪能あれ。 (闘牛以外にもたのしい番組が多々あります。)


本日 LUNES 2 DE SEPTIEMBRE スペインに於ける上記以外の闘牛開催予定

PalenciaAntonio Ferrera, El Juli y Pablo Aguado (☜ Roca Rey の代役). (Zalduendo).

Peralta – Festival. Jesulín de Ubrique y Víctor Janeiro. (La Palmosilla).




- - -

(pd. 昨日の ペレーラ の結果です。☟ tres orejas で puerta grande を果しました。
Priego de Córdoba (Córdoba). Toros de Torrehandilla (2º, 3º y 5º) y Torreherberos (1º, 4º y 6º), de aceptable presencia y buen juego en líneas generales. Canales Rivera, ovación con saludos y oreja; Miguel Ángel Perera, dos orejas y oreja; Cayetano, dos orejas y dos orejas.)

(pd. 一昨日の Sabse の結果です。☟ 3人とも puerta grande を果しました。
San Sebastián de los Reyes (Madrid). Sábado 31 de agosto de 2019. Feria del Cristo de los Remedios. Toros de Hnos. García Jiménez, en general manejables y sin problemas,los dos últimos se apagaron al final de las faenas, los tres primeros aplaudidos en el arrastre. El Cid, oreja y oreja tras aviso; El Fandi, oreja y oreja con petición de la segunda; Miguel Ángel Perera, dos orejas y palmas tras aviso. Entrada: un tercio.)

-----------------------



内容紹介

テレビ番組『アウト×デラックス』で話題騒然! 運び屋女子の強烈一人旅!


第1章 ヨーロッパエリア
スペイン
スペインからグアテマラへ
2001年、私の背中を押した同時多発テロ~2度目のスペイン
スペインで命の危機~首絞め強盗
不運は無知が招く
・・・ほか

第2章 ラテンアメリカエリア
グアテマラ
荷物がなくなり、謝礼を脅し取られる
グアテマラ、アンティグアへ
グアテマラ・バックパッカー事情
セマナサンタのアルフォンブラ
・・・ほか

アルゼンチン
1度目の訪問は経済破綻直後
2度目の訪問は農家のストライキ真っ最中
3・4度目のアルゼンチン訪問は果たして……
アルゼンチンの上野山荘
・・・ほか

ボリビア
衝撃! 耳がもげた?!
ポトシ銀山の坑道ツアー
高地すぎて、米が炊けない~ボリビア食事情
日本人観光客に大人気・ウユニ塩湖
・・・ほか

ペルー
今が狙い目「第2のマチュピチュ」チョケキラオ遺跡
世界中から観光客が押し寄せるマチュピチュ
インカトレイルで行くマチュピチュ
サルカンタイ・トレッキングで行くマチュピチュ
・・・ほか

ベネズエラ
私がベネズエラにいた頃
諸悪の根源チャベスの置きみやげ
南米の経済はアメリカとの関係が難題
ベネズエラ、今は行ってはいけません!
・・・ほか

メキシコ
かつてメキシコの一部だったアメリカ
トランプよ、アメリカの歴史を学べ。されば愚策に気づくであろう
世界危険都市ランキング上位。しかし被害は石けんケースのみ
現地に住んでいても油断は禁物!
・・・ほか

第3章 東南アジアエリア
フィリピン
日本未上陸ジョリビー
お試しあれ! フィリピンスイーツ
フィリピンの光と影
バタック族最後のふんどしじいさん
・・・ほか

第4章 南アジアエリア

第5章 ダメな国の法則


著者

片岡恭子(作家・バックパッカー)

について

ハンドキャリー、プロバックパッカー。1968年京都府生まれ。同志社大学文学研究科修士課程修了。同大図書館司書として勤 めた後、スペインのコンプルテンセ大学に留学。中南米を3年にわたって放浪。帰国後、NHKラジオ番組にカリスマバックパッカーとして出演。その後、偶然 手にした職、ハンドキャリーが話題となり、テレビ、雑誌などさまざまなメディアに取り上げられる。旅にまつわる講演会も多数開催。訪問国は51ヵ国。ハンドキャリー歴13年。今回の著書の他に『棄国子女 転がる石という生き方』(春秋社)。







¿La vida es sueño? ☟5年半ほど前の vídeo で、しかも、雑音だらけですが、人生について考えさせてくれます。



-----------------------





2019年9月1日日曜日

Valladolid de Miguel Delibes デリーベスのバジャドリード / Kōda Aya nació 幸田文誕生(1904) \ 旅 viajar / saciedad / 闘牛生中継 toros desde Illescas (Toledo) \ Tendido cero \ Aguago, puerta grande, Ronda / SKY EXPO アイチ・スカイ・エキスポ開業、常滑 TOKONAME







miguel delibes



Delibes




----------------

幸田 文 Kōda Aya (Prefectura de Tokio, 1 de septi-embre de 1904 - Ishioka, Ibaraki, 31 de octubre de 1990) fue una novelista y ensayista japonesa.

Kōda Aya nació el 1 de septi-embre de 1904 en el distrito de Terajima-chō, Prefectura de Tokio (actual ciudad de Tokio), como la segunda hija del novelista Kōda Rohan,​ y la esposa de este, Kimi. Su madre murió cuando Kōda tenía cinco años y su padre volvió a casarse tres años después. Se graduó de la escuela primera en 1917 e ingresó a la Escuela Superior de Niñas de Tokio. Su hermano menor, Shigetoyo, falleció en 1926.

En 1928, Kōda —de entonces veinticuatro años de edad— contrajo matrimonio con Ikunosuke Mihashi, un comerciante de sake. Al año siguiente la pareja tuvo a su primer y única hija, Tama. En 1936, el negocio familiar quebró y Kōda pasó a administrar una licorería minorista en Tsukiji hasta su divorcio de Mihashi en 1938. Tras el divorcio, Kōda se trasladó a vivir de nuevo con su padre en Tokio llevándose a su hija con ella. Durante la Segunda Guerra Mundial, Kōda se dedicó a ayudar a su padre con su trabajo, tal como su hija más tarde describiría en su novela Koishikawa no Ie.

En 1947, su padre murió y Kōda comenzó a escribir sus primeras obras; una serie de memorias acerca de la vida con su padre que fueron recopiladas bajo los títulos de Zakki y Shūen. Más adelante publicaría los ensayos Chichi y Konna koto, los cuales fueron considerados como escrituras de una hija obediente y alcanzaron un vasto éxito crítico. Sus siguientes cuentos, novelas y ensayos exploraron las vidas de las mujeres, la familia y la cultura tradicional japonesa. En 1949, Kōda publicó una colección de ensayos titulada Misokaze, en la cual se relatan recuerdos de su infancia. Sin embargo, en 1950, se vio obligada a trabajar como mucama en un local de geishas en Yanagibashi para subsistir, pero abandonaría dicho empleo dos meses después debido a una enfermedad.

Basándose en las experiencias vividas en el local de geishas, Kōda escribió la novela Nagareru serializada desde 1955 (publicada en 1956), obra que ganó el 3er Premio Shinchōsha en 1956, así como también el premio de la Academia Japonesa de Arte en 1957. También recibió un Premio Yomiuri por Kuroi Suso. Se convirtió en miembro de la Academia de Arte de Japón en 1976.

En mayo de 1988, Kōda recibió tratamiento debido a una hemorragia cerebral. El 31 de octubre de 1990, falleció en un hospital de Ishioka debido a una insuficiencia cardíaca, a la edad de 86 años. Su hija y su nieta, Nao Aoki, también son escritoras.




------------




-   -   -




- - -

アイチ・スカイ・エキスポ開業、常滑





-------------

スペイン語レッスン申し込み等

Ernesto Mr. T への メールは、

ernestotaju@yahoo.co.jp

です。

最近 パソコン 💻 よりも スマホ📱を頻用される方が多いようで、拙ブログの ウェブバージョン右側にある連絡メール 📧 に辿り着けないといけませんので、改めて 上記しました。

西語は英語より上


--------------

saciedad s.f. Hartura que se produce al satisfacer en exceso un deseo o una necesidad: He comido hasta la saciedad y ahora me duele el estómago. O ETIMOL. Del latín satietas, y éste de satis (suficientemente). (CLAVE Diccionario de uso del español actual)

-----------------


スペイン語面白表現 oso 編




-----------------

 お馴染み Castilla La Mancha Media TV によって 次の イジェスカス (Toledo) からの闘牛が今夜生中継されます。

Domingo 1 DE SEPTIEMBRE, 18:00 h. (日本時間深夜1時より)-  Toros desde Illescas (Toledo) con un torero de la tierra como Cristian Escribano, una de los jóvenes aspirantes a figura del toreo como José Garrido y uno de los triunfadores de San Isidro y revelación de la temporada, David de Miranda. Se enfrentarán a una ganadería de Pallarés.

https://www.cmmedia.es/en-directo/tv/ ☜ ここを clic すると Castilla La Mancha Media TV en directo の画面が現われます。スペインと言えば「闘牛」を御堪能あれ。 (闘牛以外にもたのしい番組が多々あります。)


30回目のスペイン・その42 (9月1日・火、Illescas) Castilla la Mancha TV の3人 と再会

30回目のスペイン・その48 (9月1日・火) 生中継された Illescas の toros に映った Ernesto Mr. T

Illescas の 酔っ払い達 borrachos (2014年スペイン、その45)

Toros en Illescas (9月1日・月曜日) (2014年スペイン、その30) 今夏最後の闘牛生観戦




本日 DOMINGO 1 DE SEPTIEMBRE スペインに於ける 上記 Illescas 以外の闘牛開催予定

San Sebastián de los Reyes (Madrid) – Enrique Ponce, Manzanares y Pablo Aguado (Roca Rey の代役). (Luis Algarra).

Priego de Córdoba (Córdoba) – Canales Rivera, Miguel Ángel Perera y Cayetano. (Torrehandilla y Torreherberos).

Ejea de los Caballeros (Zaragoza) – Alberto Álvarez, David Galván y Álvaro Lorenzo. (Charro de Llen).

Jódar (Jaén) – El rejoneador Fermín Bohórquez, Finito de Córdoba y Manuel Escribano. (Fermín Bohórquez, para rejones, y Julio de la Puerta).

Las Ventas (Madrid) España - Novillada - José Cabrera, que se presentará en Las Ventas, Jorge Isiegas y Daniel Barbero, quien también hará su presentación en el coso madrileño. (Los Maños).

Pedrajas de San Esteban (Valladolid) – Rafael Reyes, David Cadavid y J. Ángel Corbacho. (Raso de Portillo).

Peralta (Navarra) – Juan Carlos Benítez, Francisco Montero y Jesús Mejías. (Dolores Aguirre).

Palencia – Pablo Hermoso de Mendoza, Lea Vicens y Guillermo Hermoso de Mendoza. (El Capea).

Real Maestranza de Caballería de Ronda (Málaga) – Rui Fernandes, Diego Ventura y Andrés Romero. (Benítez Cubero y Pallarés).

Polaciones (Cantabria) - Toros de Antonio Bañuelos y Garcigrande para Óscar Borjas, Alejandro Marcos




33度目のスペイン滞在を振り返る(TV インタビュー出演) Salí en TV /





- - -

pd. 昨日の Ronda の結果です。Aguado が sobrero de regalo の牛で puerta grande を達成しました。

Ronda (Málaga), sábado 31 de agosto de 2019. 63ª Corrida goyesca. Toros de Juan Pedro Domecq, flojos y descastados. El primero, sin fuelle; inválidos el segundo y el sexto; nobles el cuarto y el quinto; y uno de Garcigrande (7º sobrero de regalo), noble y flojo. Morante de la Puebla, silencio, oreja tras aviso y silencio; Pablo Aguado, ovación con saludos, oreja, silencio y dos orejas en el sobrero de regalo. Entrada: Lleno de “No hay billetes”. saludaron tras parear al segundo Iván García y Pascual Mellinas.


- - -

(pd. 同じく昨日の結果です。Sanse, ☟ 3人とも puerta grande を果しました。
San Sebastián de los Reyes (Madrid). Sábado 31 de agosto de 2019. Feria del Cristo de los Remedios. Toros de Hnos. García Jiménez, en general manejables y sin problemas,los dos últimos se apagaron al final de las faenas, los tres primeros aplaudidos en el arrastre. El Cid, oreja y oreja tras aviso; El Fandi, oreja y oreja con petición de la segunda; Miguel Ángel Perera, dos orejas y palmas tras aviso. Entrada: un tercio.)
-----------------

ここ1日余りに拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(日本以外からの) 地域(国々) ☞ スペイン、イタリア、アメリカ合州国、シンガポール、インド、オランダ、ブラジル、エジプト、ポルトガル、メキシコ、ドイツ、イギリス、ウクライナ、アイルランド、カナダ、フランス、韓国、ロシア、中国、etc.

姉妹サイトに以下の稿を載せました。

西語は英語より上


------------------