検索キーワード「ホンジュラス」に一致する投稿を関連性の高い順に表示しています。 日付順 すべての投稿を表示
検索キーワード「ホンジュラス」に一致する投稿を関連性の高い順に表示しています。 日付順 すべての投稿を表示

2013年4月4日木曜日

ホンジュラス Honduras オー・ヘンリー Banana Republic バナナ共和国 República bananera

今日、拙ブログへ中米の Honduras ホンジュラスから visita がありました。Honduras からの visita は滅多に無いことなので、今日は滅多に採り上げられない 話題を 採り上げます。



Honduras と云えば、すぐに思い浮かぶ項目の1つに「バナナ共和国」(¿蔑称?)があるでしょう。コロンビアのガルシア・マルケスなどが日本でもかなり読まれるようになり、米国のユナイテッド・フルーツなどによる中南米での暴挙が今でこそかなり知られるようになってきました。



この「バナナ共和国」Banana Republic という言葉の生みの親は、日本でも「賢者の贈り物」「最後の一葉」などで有名な米国の短篇作家 オー・ヘンリー O. Henry なのです。O. Henry は Honduras ホンジュラス滞在中に、Cabbages and Kings (「キャベツと王様」) という短編集を書き、プランテーションが盛んだった Honduras を「バナナ共和国」Banana Republic と形容しました。

The term banana republic was coined by the American writer O. Henry (William Sydney Porter 1862–1910 ) to describe the fictional "Republic of Anchuria" in the book Cabbages and Kings (1904), a collection of thematically related short stories inspired by his experiences in Honduras, during the 1896–97 period, when he was wanted in the U.S. for bank embezzlement.

O. Henry は、1862年、アメリカ合州国のノースカロライナに生まれ、テキサスで創作を始めました。銀行勤務の傍ら週刊新聞を発行するが横領容疑で起訴され、中米の Honduras ホンジュラスに逃亡しました。帰国後、オハイオ州立刑務所に服役しました。出所した後はニューヨークに活動の拠点を移し、新聞・雑誌に多数の短編を発表して一躍人気作家になりました。1910年の没後、優れた英語の短編作品に与えられる O.ヘンリー賞が創設されました。



En Austin, O. Henry desempeñó diversos oficios, entre ellos trazador de planos en la General Land Office y desde 1891, como cajero del First National Bank, en donde se produciría el suceso más trascendental de toda su vida: O. Henry fue acusado en 1895 de apropiarse de un caudal de dinero que tenía bajo su responsabilidad. Si bien muchos autores ponen en tela de juicio la culpabilidad del escritor, lo cierto es que tras advertir que sería arrestado por desfalco, en la víspera del juicio O. Henry decidió abandonar su país en julio de 1896 y se embarcó via Nueva Orleans con destino a Honduras.
Pasó cerca de siete meses viviendo en Honduras, principalmente en Trujillo. Más tarde escribió cuentos cortos que tenían lugar en el pueblo de Coralio (basado en el pueblo real de Trujillo) en un ficticio país de América Central llamado Anchuria (basado en el país real de Honduras). La mayor parte de esos cuentos aparecen en el libro Of Cabbages and Kings.




El término fue acuñado por O. Henry, humorista y escritor de cuentos cortos estadounidense, para referirse a Honduras en Cabbages and Kings (1904, cuentos cortos ambientados en Centroamérica). El término República en esa época (a inicios del siglo XX) era también un eufemismo de dictadura.

    In the constitution of this small, maritime banana republic was a forgotten section...
    (En la constitución de esta pequeña y marítima república bananera había una sección olvidada...)
    en Cabbages and Kings de O.Henry

    At that time we had a treaty with about every foreign country except Belgium and that banana republic, Anchuria.
    (En esos tiempos teníamos tratados con casi todos los países extranjeros excepto Bélgica y esa república bananera, Anchuria)
    en Cabbages and Kings de O.Henry

El término fue inventado originalmente como una referencia muy directa a una "dictadura servil", que favorece (o apoya directamente a cambio de sobornos) la explotación de la agricultura de plantación y monocultivo a gran escala, sin atender a mejorar las condiciones de vida de los habitantes del país. La situación se podía generalizar al resto de Centroamérica y a la explotación de su principal producto (el banano o plátano) por parte de la United Fruit Company, empresa estadounidense que mantenía una influencia enorme sobre la política interna de América Central desde fines del siglo XIX hasta la década de 1970, ya sea mediante el abuso de su poder económico, amenazas de violencia, o sobornos a gobernantes.

オー・ヘンリー O. Henry はテネシー州出身のアソル・エステス Athol Estes と24歳の1887年に駆け落ち結婚したのです。アソルは2年後に長女マーガレット Margaret を産んでから結核を病み臥せってしまいました。そのころ、O. Henry は銀行の出納係になるが使途不明金から横領の疑いをかけられ起訴されてしまいました。保釈中の1896年、 Honduras ホンジュラスへ逃亡します。家族を呼び寄せるつもりでしたが、翌年にアソル危篤の報を受け、捕まる覚悟で帰国したのです。しかし、懲役5年の判決を受ける前にアソルは死去してしまいました。模範囚として3年3カ月で釈放された後、ニューヨークで本格的な執筆活動に入り、生涯で約280 (¿380?) 編の作品を残しました。

次の foto は 左から Athol、Margaret、O. Henry です。



蛇足かもしれませんが、Honduras はスペイン語では、h を発音しないので、onduras という発音になります。強いてカタカナで表せば、オンドゥラス です。


ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp>  へ。



FC2ブログの
(補充・再確認版)もどうぞ宜しく。

2019年1月17日木曜日

España está tan contaminada por la radioactividad como Japón. スペインも日本同様放射能汚染されている(再投稿) / ホンジュラス Honduras / ¿トランプ大統領辞任?

6年前の稿の補遺・再録です。放射能汚染

1966年の今日、1月17日にスペイン南部のパロマレスでとんでもないことが起きました。

米軍機が水爆を落としてしまったのです。

東西冷戦期の1966年1月17日に、スペイン南部のパロマレスで米軍機が搭載していた核兵器の水素爆弾4個が落下し放射性物質プルトニウムが漏れ出した「パロマレス事故」Incidente de Palomares で、当時撤去の対象とされず現場に放置されていた土壌5万立方メートルから、プルトニウムが変化し、同程度に有毒性の高いアメリシウム241が検出されたことがスペイン科学省の調査で判明しました。土壌撤去には特殊な技術が必要なためスペインが米国に協力を要請していますが、米側は応じていません。米西間の外交問題に発展しています。



1966年1月17日の事故というのは、米軍爆撃機B52と米空中給油機が空中で衝突し、水素爆弾4個のうち3個が陸地に落下、2個からプルトニウムが流出したものです。1個は海中から引き揚げられました。両機の乗員7人が死亡しました。スペインの住民に死傷者はいませんでしたが...。

Pd. 上掲の vídeo は 何らかの理由で 再製不可能になってしまいました。
 事故後、現場周辺では1平方メートル当たり最高120キロベクレルのプルトニウムが検出されました。墜落現場はその10倍に達していました。現場周辺の放射線量は1986年の旧ソ連チェルノブイリ事故で移住対象とされた数値に匹敵します。米軍は当時、汚染土砂1300立方メートルを撤去し、本土に持ち帰りました。
 しかし、最近になってスペイン科学省が現場周辺で詳しい調査を実施したところ、「土地使用制限基準値の1グラム当たり1ベクレルを超す高レベルのアメリシウムを含む土壌が5万立方メートル残る」(同省エネルギー環境技術センター)ことが分かったのです。



 アメリシウム241は半減期が432年と長く、人体に有害な放射線アルファ線を放出します。現場周辺は立ち入り禁止となり、一部住民からは被爆反応が出たとの報道もありますが、センターは「事故との因果関係を証明できる事例はない」としています。


 マドリードコンプルテンセ大学の Rafael Moreno Izquierdo 教授(50)が情報公開請求で入手した米国防総省報告書(1975年)によると、米スペイン両政府は当時、欧州への核兵器配備を重視し、一部地域の「除染を断念する」ことで合意していたのです。
次は 2年3カ月前の video です。(Pd. この vídeo も上掲のもの同様、残念ながら、再生不能になってしまいました。)

英語の video も付け加えておきましょう。



ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。

本日は 拙ブログへ ホンジュラス Hondurasからの visita もありました。

HondurasHonduras


ホンジュラス共和国(República de Honduras)、通称ホンジュラスは、中央アメリカ中部に位置する共和制国家。西にグアテマラ、南西にエルサルバドル、南東にニカラグアと国境を接しており、北と東はカリブ海、南はフォンセカ湾を経て太平洋に面しています。国境はグアテマラとは1933年にアメリカの仲裁により、エルサルバドルとは1992年、ニカラグアとは2007年の国際司法裁判所の裁定により確定しました。 大陸部のほかに、カリブ海岸にスワン諸島、バイーア諸島を領有しています。首都はテグシガルパです。

 Honduras es un país ubicado en el centro-norte de América Central; su nombre oficial es República de Honduras y su capital es Distrito Central, formado por las ciudades de Tegucigalpa y Comayagüela.

Honduras es un estado unitario y se autodefine como libre, soberano e independiente, unitario e indivisible. Limita al norte y este con el mar Caribe, al sureste con Nicaragua, al sur con el golfo de Fonseca y El Salvador, y al oeste con Guatemala.​ La extensión territorial de Honduras, comprendiendo todas sus islas, es de 112 492 km².

La organización territorial de Honduras divide el país, política y administrativamente, en 18 departamentos, y estos en 298 municipios. La forma de gobierno es republicana, democrática y representativa. Se ejerce por tres poderes: Legislativo, Ejecutivo y Judicial, complementarios e independientes y sin relaciones de subordinación.

La población de Honduras supera los 9 millones de habitantes,​ dedicada en su mayor parte a las actividades agropecuarias, además del comercio, manufacturas, y servicios públicos entre otras actividades. El departamento de Honduras con mayor densidad de población es Cortés con 400.3 hab./km².​ El país es multiétnico, consta de cuatro grandes familias étnicas: los blancos o mestizos que son la mayoría, los pueblos indígenas (lencas, misquitos, tolupanes, chortis, pech, tawahkas), garífunas y criollos de habla inglesa.

El territorio de Honduras es muy accidentado, lo forman altas filas de montañas, elevadas planicies, valles profundos en los que se encuentran llanos extensos y fértiles cruzados por ríos más o menos caudalosos y algunos navegables, todo lo cual contribuye a su rica biodiversidad.​ Se estima que en Honduras existen unas 8000 especies de plantas, alrededor de 250 de reptiles y anfibios, más de 700 especies de aves y 110 especies de mamíferos, distribuidos en las diferentes regiones. 







------


放射能汚染





米で偽新聞「トランプ辞任」 首都ワシントンでばらまき 

2024年11月5日火曜日

El niño de las monjas (1959) ¿puente? / Todos están bien みんな元気 Everybody's Fine イタリア公開 (2010) / 中米連邦からホンジュラスが分離 (1838) Honduras([onˈduɾas]) / (¡Y un jamón!) / (Manolo Sánchez, nuevo apoderado de Damián Castaño) /

 ☝奥の新橋を El Ninño de Las Monjas 闘牛士が建てた。

 

El niño de las monjas

Release date: November 5, 1959 (Mexico)

 

Cuando un niño recién nacido es abandonado en un convento de monjas andaluz, La Madre Superiora decide que sea el jardinero quien se haga cargo de él. A medida que el muchacho crece, manifiesta una decidida vocación por el toreo y, aunque su padre adoptivo no la respalda, luchará por alcanzar su sueño.

Diferentes versiones:

El niño de las monjas 1925 José C. Walken

El niño de las monjas 1935 José Buch

El niño de las monjas 1942 Mario del Río

El niño de las monjas ✔1958 Ignacio F. Iquino

 

 

     1529: en Valladolid se reúne una junta que decide la creación de la demarcación administrativa de Nueva España.
    1712: Felipe V de España firma un acta de renuncia a la corona de Francia para él y sus descendientes.
    1807: en España, el rey Carlos IV perdona la traición de su hijo Fernando VII, implicado en la Conspiración de El Escorial.
    1838: Honduras proclama su independencia y se separa de la Federación Centroamericana. - 中米連邦からホンジュラスが分離。
    1903: en Panamá se consolida la separación de Colombia.
    1924: en España, el boxeador cubano Jim Morán se proclama campeón del peso wélter.
    1934: en España se impone de nuevo la censura previa en la prensa.
    1945年 - コロンビアが国際連合に加盟。
    1971: en España, el boxeador Pedro Carrasco se proclama campeón mundial en la categoría de peso ligero.
    1982年 - ジャック・タチ歿、映画監督、俳優(* 1908年生まれ)
    1994年 - ボクシングのWBA・IBFヘビー級タイトルマッチで45歳9か月の挑戦者ジョージ・フォアマンが勝ち、史上最年長のチャンピオンとなる。


Honduras[onˈduɾas] ( 音声ファイル)、オンドゥラス)。

 



 

¡Y un jamón!

 









¡y un jamón! you must be joking!

¡Y un jamón (con chorreras)!

〘話〙 〘依頼・申し出などを拒絶して〙 だめだ,ごめんだ.

¡y un jamón (con chorreras)! España coloquial

Expresión con la que se niega o rechaza una petición, una afirmación o una propuesta por considerarla desproporcionada:¡y un jamón!, yo no salgo ahora con este frío. 


Manolo Sánchez, nuevo apoderado de Damián Castaño


Todos están bien みんな元気 Everybody's Fine

公開 アメリカ合衆国の旗 2009年12月4日
日本の旗 劇場未公開

Fecha de lanzamiento
 Estados Unidos 3 de noviembre de 2009 (AFI Fest)
  18 de noviembre de 2009 (St. Louis International Film Festival)
  19 de noviembre de 2009 (Starz Denver Film Festival)
 España 1 de enero de 2010
 Italia 5 de noviembre de 2010
 Japón 19 de enero de 2011(DVD premiere)

Al jubilarse, un padre de familia viudo (De Niro), quiere reunir en torno a la mesa familiar a sus cuatro hijos. Cuando ve que ninguno de ellos se presenta, decide emprender un viaje para visitarlos, pero entonces descubre que la realidad de sus vidas nada tiene que ver con lo que él imaginaba... Remake de la cinta de 1990 que dirigió Giuseppe Tornatore

1990年にイタリアで公開された同名映画のリメイク作品。Es un remake de la película Stanno tutti bene (1990) de Giuseppe Tornatore.

 


 



2019年6月15日土曜日

カモメに飛ぶことを教えた猫(劇団四季) Una gaviota y un gato \ かもめの水兵さん /Ernesto Mr. T vs un miura / 動物菓子 \ 生後2ヶ月の豆柴 Este mameshiba tiene dos meses de edad / ホンジュラス Honduras







Luis Sepúlveda ルイス・セプルベダ 『カモメに飛ぶことを教えた猫 改版』刊 Historia de una gaviota y del gato que le enseñó a volar 


《2019年・劇団四季新作ファミリーミュージカル原作!
猫の名誉にかけて──世界的ベストセラーの愛と勇気と感動の物語》

黒猫のゾルバが、ひん死のカモメに誓った三つの約束。その約束をまもるには、大いなる知恵と、なかまたちの協力が必要だった……。

銀色のつばさのカモメ、ケンガーは、ハンブルクのとあるバルコニーに墜落する。そこには1匹の黒い猫がいた。名前はゾルバ。瀕死のカモメは、これから産み落とす卵をこの猫に託す。そして、3つの厳粛な誓いをゾルバに立てさせるのだった──。
2019年春、劇団四季の26年ぶりの新作ファミリーミュージカルとなった本書は、〈8歳から88歳までの若者のための小説〉とうたわれる、愛と感動と勇気の世界的ベストセラー。より若い読者にも親しんでもらえるよう、このたび、小学校高学年以上で学習する漢字には新たにルビを振った。
「勇気をもって一歩ふみだすこと、全力で挑戦すること、そして、自分とは違っている者を認め、尊重し、愛することを教えてくれるゾルバとフォルトゥナータたちの物語が、これからもたくさんの方々の心に届きますように」(「訳者あとがき」より)

[目次]
第1部
1 北の海
2 ふとった真っ黒な猫
3 ハンブルクの港
4 猫が誓った三つの約束
5 助けを求めに
6 奇妙な館
7 百科事典を読む猫
8 ゾルバ、卵をあたためる
9 悲しみの夜

第2部
1 ひな鳥のママはオス猫
2 ママは大変
3 ピンチ、またピンチ
4 またまたピンチ
5 オスかメスか
6 幸運のフォルトゥナータ
7 飛ぶ練習開始
8 猫たち、タブーを破る
9 人間に力を借りるとき
10 猫と詩人
11 大空へ

訳者あとがき




かもめの水兵さん: 武内俊子誕生(1905年)





-----------------
Sábado 15 de junio. Las Ventas (Madrid) España - Corrida de la Cultura. Toros de Victoriano del Río / Toros de Cortes para Sebastián Castella, Paco Ureña y Roca Rey ☜ Feria de San Isidro

Plasencia (Cáceres) España - Toros de Zalduendo para Morante de la Puebla, José María Manzanares, Ginés Marín (sustituto de Emilio de Justo)

Sahagún (León) España - Toros de Valdellán para Fernando Robleño, Pepe Moral, Gómez del Pilar

El Tiemblo (Ávila) España - Toros de Peñajara para ???(¿Manuel Escribano?), Rubén Pinar, Rafael Cerro

Griñón (Madrid) España - Novillos de Fernando Peña Catalán para Borja Baena, Marcos, Rafael González

次の foto は Miura 牧場の 猛牛 toro bravo と戦う Ernesto Mr. T です。



ganadería Eduardo Miura ミウラ牧場







-----------------


----------------------











--------------------------------

此処1日余りに拙ブログに visitas ページビュー audiencia があった(日本以外からの)地域(国々) ☞ スペイン、イタリア、アメリカ合州国、ロシア、アイルランド、ブラジル、ドイツ、ポルトガル、ウクライナ、イギリス、オランダ、インドネシア、フランス、ホンジュラスシンガポール、メキシコ、ベトナム、韓国、中国、エジプト、etc.






-----------------





---------------------

今週の「週刊金曜日」には







  • たとえば世界でいま  
    スペイン/左右勢力拮抗し政局混乱 童子丸開

  • という記事が載っています。


    [商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
    週刊 金曜日 2019年 6/14号 [雑誌]
    価格:579円(税込、送料無料) (2019/6/14時点)