2013年4月4日木曜日

ホンジュラス Honduras オー・ヘンリー Banana Republic バナナ共和国 República bananera

今日、拙ブログへ中米の Honduras ホンジュラスから visita がありました。Honduras からの visita は滅多に無いことなので、今日は滅多に採り上げられない 話題を 採り上げます。



Honduras と云えば、すぐに思い浮かぶ項目の1つに「バナナ共和国」(¿蔑称?)があるでしょう。コロンビアのガルシア・マルケスなどが日本でもかなり読まれるようになり、米国のユナイテッド・フルーツなどによる中南米での暴挙が今でこそかなり知られるようになってきました。



この「バナナ共和国」Banana Republic という言葉の生みの親は、日本でも「賢者の贈り物」「最後の一葉」などで有名な米国の短篇作家 オー・ヘンリー O. Henry なのです。O. Henry は Honduras ホンジュラス滞在中に、Cabbages and Kings (「キャベツと王様」) という短編集を書き、プランテーションが盛んだった Honduras を「バナナ共和国」Banana Republic と形容しました。

The term banana republic was coined by the American writer O. Henry (William Sydney Porter 1862–1910 ) to describe the fictional "Republic of Anchuria" in the book Cabbages and Kings (1904), a collection of thematically related short stories inspired by his experiences in Honduras, during the 1896–97 period, when he was wanted in the U.S. for bank embezzlement.

O. Henry は、1862年、アメリカ合州国のノースカロライナに生まれ、テキサスで創作を始めました。銀行勤務の傍ら週刊新聞を発行するが横領容疑で起訴され、中米の Honduras ホンジュラスに逃亡しました。帰国後、オハイオ州立刑務所に服役しました。出所した後はニューヨークに活動の拠点を移し、新聞・雑誌に多数の短編を発表して一躍人気作家になりました。1910年の没後、優れた英語の短編作品に与えられる O.ヘンリー賞が創設されました。



En Austin, O. Henry desempeñó diversos oficios, entre ellos trazador de planos en la General Land Office y desde 1891, como cajero del First National Bank, en donde se produciría el suceso más trascendental de toda su vida: O. Henry fue acusado en 1895 de apropiarse de un caudal de dinero que tenía bajo su responsabilidad. Si bien muchos autores ponen en tela de juicio la culpabilidad del escritor, lo cierto es que tras advertir que sería arrestado por desfalco, en la víspera del juicio O. Henry decidió abandonar su país en julio de 1896 y se embarcó via Nueva Orleans con destino a Honduras.
Pasó cerca de siete meses viviendo en Honduras, principalmente en Trujillo. Más tarde escribió cuentos cortos que tenían lugar en el pueblo de Coralio (basado en el pueblo real de Trujillo) en un ficticio país de América Central llamado Anchuria (basado en el país real de Honduras). La mayor parte de esos cuentos aparecen en el libro Of Cabbages and Kings.




El término fue acuñado por O. Henry, humorista y escritor de cuentos cortos estadounidense, para referirse a Honduras en Cabbages and Kings (1904, cuentos cortos ambientados en Centroamérica). El término República en esa época (a inicios del siglo XX) era también un eufemismo de dictadura.

    In the constitution of this small, maritime banana republic was a forgotten section...
    (En la constitución de esta pequeña y marítima república bananera había una sección olvidada...)
    en Cabbages and Kings de O.Henry

    At that time we had a treaty with about every foreign country except Belgium and that banana republic, Anchuria.
    (En esos tiempos teníamos tratados con casi todos los países extranjeros excepto Bélgica y esa república bananera, Anchuria)
    en Cabbages and Kings de O.Henry

El término fue inventado originalmente como una referencia muy directa a una "dictadura servil", que favorece (o apoya directamente a cambio de sobornos) la explotación de la agricultura de plantación y monocultivo a gran escala, sin atender a mejorar las condiciones de vida de los habitantes del país. La situación se podía generalizar al resto de Centroamérica y a la explotación de su principal producto (el banano o plátano) por parte de la United Fruit Company, empresa estadounidense que mantenía una influencia enorme sobre la política interna de América Central desde fines del siglo XIX hasta la década de 1970, ya sea mediante el abuso de su poder económico, amenazas de violencia, o sobornos a gobernantes.

オー・ヘンリー O. Henry はテネシー州出身のアソル・エステス Athol Estes と24歳の1887年に駆け落ち結婚したのです。アソルは2年後に長女マーガレット Margaret を産んでから結核を病み臥せってしまいました。そのころ、O. Henry は銀行の出納係になるが使途不明金から横領の疑いをかけられ起訴されてしまいました。保釈中の1896年、 Honduras ホンジュラスへ逃亡します。家族を呼び寄せるつもりでしたが、翌年にアソル危篤の報を受け、捕まる覚悟で帰国したのです。しかし、懲役5年の判決を受ける前にアソルは死去してしまいました。模範囚として3年3カ月で釈放された後、ニューヨークで本格的な執筆活動に入り、生涯で約280 (¿380?) 編の作品を残しました。

次の foto は 左から Athol、Margaret、O. Henry です。



蛇足かもしれませんが、Honduras はスペイン語では、h を発音しないので、onduras という発音になります。強いてカタカナで表せば、オンドゥラス です。


ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp>  へ。



FC2ブログの
(補充・再確認版)もどうぞ宜しく。