2016年1月26日火曜日

ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ『代表的アメリカ人』刊 William Carlos Williams

遂に邦訳登場です。

大航海と征服時代から独立革命、南北戦争まで、アメリカ大陸400年の歴史を形作ってきた代表的アメリカ人 (探検家、入植者、宣教師、軍人、政治家、詩人など) を取り上げ、今に生きる伝統を再構築する、新世界の叙事詩で、アメリカ・モダニズム詩人による歴史エッセイの名著 (1925刊)です。

William Carlos Williams (Rutherford, Nueva Jersey, 17 de septiembre de 1883 – ibídem, 4 de marzo de 1963) fue un escritor estadounidense vinculado al modernismo y al imagismo. Es especialmente conocido por su obra poética.

Además de ejercer como médico y de escribir dramas y prosa variada, Williams es uno de los poetas modernistas más innovadores y admirados. Fue condiscípulo de los poetas Ezra Pound y Hilda Doolittle, y en los primeros poemas acusó la influencia del imagismo.

Más tarde se convirtió en impulsor del uso literario del habla coloquial. Su buen oído para los ritmos naturales del inglés hablado le ayudó a liberar a la poesía de la métrica que imperaba en la versificación en inglés desde el Renacimiento. Superada la tendencia imagista, es un poeta de gran sencillez expresiva y de fácil comprensión, con cierto gusto por la adivinanza, interesado en la constante experimentación y en la intimidad lírica. Como otros modernistas, procura diluir la figura del poeta, dejando que hable el poema por sí mismo. No busca los símbolos en las cosas sino más bien las propias cosas, que expresa imitando la fluidez del habla.


Williams cree que la realidad objetiva despierta la imaginación de quien la percibe, y no el proceso inverso. Utiliza el verso libre y la disposición visual de las líneas marca la estructura poética. En su obra Paterson, escrita a lo largo de varios años, mezcla poesía, prosa y collage incluyendo incluso fragmentos de publicidad. Constituye una especie de biografía épica de un doctor-poeta, pero formalmente consiste en un montaje de escenas y de imágenes, con pocos verbos que las vinculen explícitamente.


 「歴史、歴史! ぼくたち馬鹿者は何を知り気にかける? 歴史は、ぼくたちにとって殺人と奴隷狩りで始まった。発見ではない。ぼくたちはインディオではないが、かれらの世界の人間だ。血はなにも意味しない。精神が、土地の霊が、ぼくたちの血のなかで動き、血を動かす」

ア メリカのモダニズムを代表する詩人が1925年に刊行した、歴史エッセイの名著。コロンブス、コルテス、デ・ソト、シャンプラン、コットン・マザー、ラ ル、ワシントン、フランクリン、バー、ポー、リンカン――大航海と征服時代から独立革命、南北戦争まで、アメリカ大陸400年の歴史を形作ってきた代表的 アメリカ人(探検家、入植者、宣教師、軍人、詩人、政治家など)を取り上げ、今に生きる伝統を再構築する。手紙、日誌、戦記、裁判記録など文献資料と、大 地の霊を吹き込まれた詩人の想像力が激しくスパークする。これぞ新世界の叙事詩。本邦初訳。

目次



1 赤毛のエイリーク
2 インドの地の発見  クリストファー・コロンブス
3 テノチティトランの破壊  コルテスとモクテスマ
4 永遠の若さの泉  フアン・ポンセ・デ・レオン
5 デ・ソトと新世界
6 ウォルター・ローリー卿
7 メイフラワー号の旅
8 ケベックの創設  サミュエル・ド・シャンプラン
9 メリー・マウントのメイポール  トーマス・モートン
10 コットン・マザーの不可視の世界の驚異
  I 魔術との遭遇
  II セーレムでのブリジェット・ビショップの裁判
    スザンナ・マーティンの裁判
  III 珍奇な事ども
11 セバスチャン・ラル神父
12 ケンタッキーの発見  ダニエル・ブーン
13 ジョージ・ワシントン
14 貧しいリチャード  ベンジャミン・フランクリン
15 ボノム・リシャール号とセラピス号の戦い  ジョン・ポール・ジョーンズ
16 ジャカタクア
17 歴史の効験  アーロン・バー
18 奴隷の到来
19 下降
20 エドガー・アラン・ポー
21 エーブラハム・リンカン

訳者解説