Yasuke (彌介 o 弥助) es el nombre utilizado para referirse a un esclavo africano nacido a mediados del siglo XVI que llegó a Japón y sirvió al daimyō Oda Nobunaga durante algún tiempo.
弥助(やすけ、生没年不詳)は、戦国時代の日本に渡来した黒人で、宣教師所有の奴隷として、戦国大名・織田信長への献上品とされたが、信長に気に入られ、その家臣に召し抱えられた。
WARRIOR. SAMURAI. LEGEND. The remarkable life of history's first foreign-born samurai, and his astonishing journey from Northeast Africa to the heights of Japanese society. The man who came to be known as Yasuke arrived in Japan in the 16th century, an indentured mercenary arriving upon one of the Portuguese ships carrying a new language, a new religion and an introduction to the slave trade. Curiously tall, bald, massively built and black skinned, he was known as a steadfast bodyguard of immense strength and stature, and swiftly captured the interest, and thence the trust, of the most powerful family in all of Japan. Two years later, he vanished. Yasuke is the story of a legend that still captures the imagination of people across the world. It brings to life a little known side of Japan - a gripping narrative about an extraordinary figure in a fascinating time and place.
Brought to Japan in the 16th century by Portuguese traders, he was the first person of African origin who became an instant celebrity. Rumored to be about 7 feet tall, and possessing the strength of 10 men, he garnered the attention of the famed warlord, Oda Nobunaga. He served his master diligently through many battle victories. He is most famously associated with the title of African Samurai. This is the story of Yasuke.
Not much is known about Yasuke. From the historical accounts that are available, we know that, despite his intimidating demeanor, he was a gentle person. This was the first impression Nobunaga had of him when he first saw him surrounded by a large curious crowd in Kyoto. Being taken to immediately, he frequently accompanied the warlord and even dined with him personally which was a rare occurrence at the time.
Come and meet the legendary non-Japanese figure in Japanese history. This wonderful book will help you acquire unique insights into Yasuke's life and times.
剥製にされた人 El Negro y yo --- Humano disecado expuesto: el negro de Banyoles
Domingo, 20 de septiembre.
TOROS de Movistar 17:30 Desde Nimes (Francia). Toros de Jandilla para Sebastián Castella y Miguel Ángel Perera, mano a mano. 必見です。
Extremadura Tv 17:30 Desde Fregenal de la Sierra (Badajoz). Novilladas sin picadores de la Diputación de Badajoz. Novillos de Marqués de Villalba de Los Llanos para David Noble, Felipe Martinho y Sergio Domínguez. (Pinche aquí para ver Extremadura Tv en directo)
Tauronet.tv 19:50 España / 12:50 México Desde la plaza de toros Cinco Villas (México). Toros de Torreón de Cañas para Arturo Saldivar, Luis David Adame y Alejandro Adame. (Pinche aquí para acceder a Tauronet.tv)
フォード・マドックス・フォード
忘却についての一般論 (エクス・リブリス)
ポルトガル生まれのルドヴィカ(ルド)は空や広い場所が怖い。両親を相次いで亡くし、姉オデッテの結婚に伴い、鉱山技師の義兄オルランドがアンゴラの首都ルアンダに所有する豪奢なマンションの最上階に移り住む。
長年にわたりポルトガルの支配下にあったアンゴラでは解放闘争が激化し、1975年ついに独立を宣言。動乱のさなか、姉夫妻が消息不明となる。恐慌をきたし、外部からの襲撃を恐れたルドは、マンション内の部屋の入口をセメントで固め、犬とともに自給自足の生活が始まる。
その後、アンゴラは27年間にわたる泥沼の内戦状態に陥る。その間、誰からも忘れられて孤独に暮らすルド。一方、外の世界では、独立の動乱を乗り越えた人々が、運命に手繰り寄せられるようにしてルドのもとへと引き寄せられていく。
魅力的で謎めいた登場人物と、詩的でユーモアに満ちたスリリングな展開。2013年度フェルナンド・ナモーラ文芸賞、2017年度国際ダブリン文学賞受賞作。