2020年9月20日日曜日

samurai negro 黒人侍「弥助」Yasuke / Perera en Nimes 闘牛中継 / La 'venganza' de los indígenas colombianos contra un conquistador español 500 años después / フォード・マドックス・フォード 『消灯ラッパ (パレーズ・エンド)』/ José Eduardo Agualusa 忘却についての一般論 (エクス・リブリス) Angola / ( 剥製にされた人 El Negro y yo --- Humano disecado expuesto: el negro de Banyoles)





Yasuke (彌介 o 弥助) es el nombre utilizado para referirse a un esclavo africano nacido a mediados del siglo XVI que llegó a Japón y sirvió al daimyō Oda Nobunaga durante algún tiempo.

弥助(やすけ、生没年不詳)は、戦国時代の日本に渡来した黒人で、宣教師所有の奴隷として、戦国大名・織田信長への献上品とされたが、信長に気に入られ、その家臣に召し抱えられた。





WARRIOR. SAMURAI. LEGEND. The remarkable life of history's first foreign-born samurai, and his astonishing journey from Northeast Africa to the heights of Japanese society. The man who came to be known as Yasuke arrived in Japan in the 16th century, an indentured mercenary arriving upon one of the Portuguese ships carrying a new language, a new religion and an introduction to the slave trade. Curiously tall, bald, massively built and black skinned, he was known as a steadfast bodyguard of immense strength and stature, and swiftly captured the interest, and thence the trust, of the most powerful family in all of Japan. Two years later, he vanished. Yasuke is the story of a legend that still captures the imagination of people across the world. It brings to life a little known side of Japan - a gripping narrative about an extraordinary figure in a fascinating time and place.


Brought to Japan in the 16th century by Portuguese traders, he was the first person of African origin who became an instant celebrity. Rumored to be about 7 feet tall, and possessing the strength of 10 men, he garnered the attention of the famed warlord, Oda Nobunaga. He served his master diligently through many battle victories. He is most famously associated with the title of African Samurai. This is the story of Yasuke.


Not much is known about Yasuke. From the historical accounts that are available, we know that, despite his intimidating demeanor, he was a gentle person. This was the first impression Nobunaga had of him when he first saw him surrounded by a large curious crowd in Kyoto. Being taken to immediately, he frequently accompanied the warlord and even dined with him personally which was a rare occurrence at the time.


Come and meet the legendary non-Japanese figure in Japanese history. This wonderful book will help you acquire unique insights into Yasuke's life and times.


剥製にされた人 El Negro y yo --- Humano disecado expuesto: el negro de Banyoles







Domingo, 20 de septiembre.

TOROS de Movistar 17:30 Desde Nimes (Francia). Toros de Jandilla para Sebastián Castella y Miguel Ángel Perera, mano a mano. 必見です。

Extremadura Tv 17:30 Desde Fregenal de la Sierra (Badajoz). Novilladas sin picadores de la Diputación de Badajoz. Novillos de Marqués de Villalba de Los Llanos para David Noble, Felipe Martinho y Sergio Domínguez. (Pinche aquí para ver Extremadura Tv en directo)

Castilla La Mancha Media 18:00 Desde Fuensalida (Toledo) Novillada sin picadores. Certamen “Promesas de nuestra tierra” (FINAL). Novillos de Fernando Peña para Álvaro Chinchón, Guillermo Muñoz, Alejandro Peñaranda, Carla Otero, El Dody y Jesús Romero. (Pinche aquí para ver Castilla la Mancha Media en directo)

Tauronet.tv  19:50 España / 12:50 México Desde la plaza de toros Cinco Villas (México). Toros de Torreón de Cañas para Arturo Saldivar, Luis David Adame y Alejandro Adame. (Pinche aquí para acceder a Tauronet.tv)




本日9月20日予定
フォード・マドックス・フォード 『消灯ラッパ (パレーズ・エンド)』
第一次大戦期の英仏を舞台にした傑作長編四部作の最終巻。ウエスト・サセックスの田園風景を背景に、主人公たちの生き様を通して、戦後英国の変容を描く。高津昌宏訳(論創社 予価2640円)


フォード・マドックス・フォード




忘却についての一般論 (エクス・リブリス)


27年間にわたる泥沼の内戦下を独力で生き抜いた女性ルドをめぐる目くるめく物語。稀代のストーリーテラーとして知られる現代アンゴラ作家による傑作長篇。
ポルトガル生まれのルドヴィカ(ルド)は空や広い場所が怖い。両親を相次いで亡くし、姉オデッテの結婚に伴い、鉱山技師の義兄オルランドがアンゴラの首都ルアンダに所有する豪奢なマンションの最上階に移り住む。
長年にわたりポルトガルの支配下にあったアンゴラでは解放闘争が激化し、1975年ついに独立を宣言。動乱のさなか、姉夫妻が消息不明となる。恐慌をきたし、外部からの襲撃を恐れたルドは、マンション内の部屋の入口をセメントで固め、犬とともに自給自足の生活が始まる。
その後、アンゴラは27年間にわたる泥沼の内戦状態に陥る。その間、誰からも忘れられて孤独に暮らすルド。一方、外の世界では、独立の動乱を乗り越えた人々が、運命に手繰り寄せられるようにしてルドのもとへと引き寄せられていく。
魅力的で謎めいた登場人物と、詩的でユーモアに満ちたスリリングな展開。2013年度フェルナンド・ナモーラ文芸賞、2017年度国際ダブリン文学賞受賞作。
 
Desde hace tiempo Ludovica Fernández Mano se niega a salir a la calle. Vive puertas adentro con su hermana. Pero su hermana se enamora y se casa, y entonces ambas se mudan con el nuevo marido. El piso es maravilloso, repleto de libros, sólido, protector. Una noche la pareja sale a una fiesta. En la ciudad, en todo el país, Angola, la revolución y la independencia avanzan. Pasan las horas, pasan los días y la pareja no regresa. Ludovica quita la puerta y levanta una pared. Se encierra, sin pensar cómo será el mañana. Sólo la acompaña un perro. Más allá de esos muros, hay un mundo en ebullición. En las tres décadas que permanece encerrada, Angola vive el cielo y el infierno: la ilusión de la liberación; la irrupción corrosiva del capitalismo; la corrupción; la codicia; la venganza. Inevitablmente, retazos de ese mundo ingresan a la casa, la alteran y la mantienen viva. De paso, preparan a Ludovica para la sorpresa final. Con una escritura sensual y una imaginación desbordante, con un pericia infrecuente, José Eduardo Agualusa urdió una trama lujosa. Hemos nimios, en apareciencia casuales, son parte de un rompecabezas perfecto que se construye paso a paso, mientras el lector avanza deslumbrado. Teoría general del olvido es una novela maravillosa, con el poder hipnótico de los grandes sueños. Es algo muy sencillo y a la vez muy raro: una obra maestra.



PVアクセスランキング にほんブログ村にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へにほんブログ村 海外生活ブログへ