2024年4月14日日曜日

¿Cuál es la verdad? (Sólo se vive una vez 人生は二度とない Zindagi Na Milegi Dobara) / La Vie en rose (1948) / ni jota 少しも〜ない / Llámame Francisco: la vida de un Papa ローマ法王になる日まで Chiamatemi Francesco - Il Papa della gente スペイン公開 (2017 TV premiere)

 ☝Sólo se vive una vez 人生は二度とない Zindagi Na Milegi Dobara 2h02m37s

435
00:38:23,290 --> 00:38:24,450
Solo di la verdad.

436
00:38:27,227 --> 00:38:29,422
La verdad ... ¿cuál es la verdad?

437
00:38:30,664 --> 00:38:33,224
Cada uno tiene
su propia versión.




La vie en rose バラ色の人生

Estreno en Francia : 14/04/1948

El maestro de escuela Robert Turlot (Louis Salou) no inspira respeto a nadie, ni siquiera a sus alumnos. Las cosas cambian por un momento cuando Salou se enamora de la bella Colette (Colette Richard). Pero la felicidad también se le niega cuando el apuesto François Lecoc (Francois Perier) conquista a Colette.


                





👆9m11s No tienes que pensar en la voz de los demás.

Llámame Francisco: la vida de un Papa ローマ法王になる日まで Chiamatemi Francesco - Il Papa della gente

Fecha de lanzamiento

公開 イタリアの旗 2015年12月3日
日本の旗 2017年6月3日

Biopic sobre el Papa Francisco, desde la juventud de Jorge Bergoglio hasta la actualidad.

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
ローマ法王になる日まで [ ロドリゴ・デ・ラ・セルナ ]
価格:3918円(税込、送料無料) (2018/3/4時点)


Llámame Francisco (2016 ローマ法王になる日まで)





No sé ni jota de inglés. No veo ni jota. De eso no entiendo una jota. (SALAMANCA)

A: ¿Reprobó Luis el examen de inglés? B: Nauralmente, no entendió una jota de las preguntas. ルイスは英語の試験に落ちましたか。- 当然です。質問が少しもわからなかった。(スペイン語常用会話辞典 増補版: ラテン・アメリカ/中南米)

Perdona, pero no he entendido ni jota de lo que has dicho. (VOX

No entiendo ni jota de alemán. No sé ni jota de plantas. (CLAVE)


 



 

 

jabón『屋根裏部屋のマリアたち』Las chicas de la sexta planta で「j」の発音練習 Les Femmes du 6ème étage





検索 Amazon


 

ブランド: ロゴヴィスタ
プラットフォーム : Windows, Macintosh

 




me está gustando

Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア


正統派、legitimate、auténtico

a conciencia

aliciente



Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn

¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか 

 

  ☝Papusza パプーシャの黒い瞳 (2013)
 

英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞


La alegría de la huerta



ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(España スペイン 及び Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ Rusia ロシア、India インド、Israel イスラエル、Estados Unidos アメリカ合州国Panamá パナマ、Reino Unido イギリス、Singapur シンガポール、China 中国、Alemania ドイツ、Países Bajos オランダ、Taiwan 台湾、Colombia コロンビア、Vietnam ベトナム,Argentina アルゼンチン、Francia フランス、Brasil ブラジル、Argelia アルジェリア、Chile チリ、etc.
 
 
 
¿autocomplacencia?  独習(独りよがりの葛藤)ではなかなか進歩(成長)し難いのは、自分の欠点は自分で解らない(ir servido)からです。 Ernesto Mr. T との対面レッスンで確実な進歩(成長)を(45年の指導実績)。70分3千円/90分3千5百円。西語特訓受講生好評受付中(右の連絡フォームで) 👉


(¡初心者はもちろん、過去に挫折経験のある方も是非再チャレンジを! ¿Quieres refrescar tu español?) 

 

🔥¡対面特訓でスペイン語を五感に染み込ませましょう!🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio razonable (参考: Ernesto Mr. T も以前講師をしていた カフェ・レッスン「サイタ」[コロナ禍等の為に廃業]では1時間3800円で、しかも前払い振込でした。当方は当日払い en efectivo で結構です。但し,)知多半島内,常滑市近辺限定で, できれば wifi や コンセントが使える場所。 この春をスペイン語と共に迎えましょう。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)


👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
 


 

スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞



Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。


☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.


Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up

☝Ernesto Mr. T の楽しいスペイン語レッスンを受講すれば、あなたもこう呟くでしょう。(「人生損してた」) 解説は 受講時に教授します。Hasta pronto.












'