2020年3月31日火曜日

Diario de Un Hombre Invisible 透明人間 Memorias de Un Hombre Invisible /『シェイクスピア&カンパニー書店の優しき日々』/ Newsweek / Figaro Voyage, Transit, CREA Traveller 旅の雑誌(スペイン、バスク、バルト3国、etc.)


 ☝ Ernesto Mr. T の泊まっていた部屋です。Ernesto Mr. T は invisible? ゲルニカのある部屋。




Todo comenzó un martes de marzo. 今日のような 3月の或る火曜日のことだったそうであります。

Nick Halloway (Chevy Chase) es un analista financiero muy jovial y divertido que conoce a Alice Monroe (Daryl Hannah), una atractiva rubia de la que se enamora. Un día Nick, estando en un laboratorio, es víctima de un accidente que le convierte en invisible. Cuando el agente del gobierno David Jenkins (Sam Neill) conoce la existencia de Nick, intenta recrutarlo como agente de espionaje para la CIA 

En forma de Diario, un hombre, presumiblemente escritor, va reflexionando en torno a la literatura y a la filosofía a partir de una relación íntima con una mujer cuya identidad permanece desconocida. Un diario que recoge lo que, en apariencia, es lo único que es real para él, incluso más real que él mismo: la palabra, la literatura, la filosofía y el cuerpo.









☟ 予約しましょう。

4月3日刊
ジェレミー・マーサー 『シェイクスピア&カンパニー書店の優しき日々』
パリの伝説の書店に偶然住みつくこととなった、カナダから来た元新聞記者による回想記。本好きに圧倒的支持を受けた楽しき書店物語。市川恵里訳(河出文庫)




Special Report コロナ危機後の世界経済 ☝ 本日発売
感染拡大で経済先進国の序列と秩序はこう変わる──
コロナ後の「ニュー・エコノミー」を識者が徹底解説

感染症 コロナ危機後に激変する世界経済
日本
 新型肺炎で始まる脱中国
景気 中国経済は本当にV字回復するか
アメリカ 「景気刺激策」ではまだ足らない
予測 識者7人が予想するパンデミック後の世界
ビジネス 小規模事業が生き残るためには

「医療崩壊」ヨーロッパの教訓
新型肺炎
 パンデミックの主戦場と化した欧州から日本が学ぶべきこと


【Periscope】
SOUTH KOREA
 極悪ネット性犯罪と「女性軽視文化」
CUBA 「奇跡の新薬」と医師団を派遣するキューバ
VENEZUELA マドゥロが麻薬テロで起訴されたが
GO FIGURE コロナ失業のハイリスク業種は

【Commentary】
分析
そしてアメリカの覇権は続きゆく── 河東哲夫
中東 イスラム圏で広がるコロナ陰謀論── 飯山陽
視点 コロナ後に来る中国の時代──グレン・カール

Superpower Satire 風刺画で読み解く「超大国」の現実
 中国人留学生を祖国が猛批判── ラージャオ&トウガラシ
Economics Explainer 経済ニュース超解説
 コロナで最低所得保障が現実に?── 加谷珪一
Help Wanted 人生相談からアメリカが見える
 愛犬の「腰振り」に気まずい思い
Just a Joke たかがジョーク、されどジョーク
 中国のコロナ会議で発言したら── 早坂隆

【Features】
環境
 経済成長こそが最善の温暖化対策だ
リスク 沿岸都市に水の危機が迫る

【Life/style】
Books
 パンデミック文学から学べること
Celebrity 「ハリウッド予備選」に勝つのは誰だ
Food 漁場を荒らす厄介者が第2のエスカルゴに
Movies ラドクリフは魔法使いから脱獄犯へ
Health マインドフルネスでコミュニティーを救う
Opera オペラで自粛ムードを吹き飛ばせ
Travel 極上の星空が待つ世界のスポットへようこそ

【Departments】
Perspectives
In Focus
Picture Power

 歌う人々の普遍性を切り取って
News English & Letters
Tokyo Eye 外国人リレーコラム── 西村カリン

 ウイルス危機にも3つの「安」







CREA Traveller まだ見ぬスペインへ
CONTENTS
祈りのガリシアへ
サンティアゴ・デ・コンポステーラ/ア・コルーニャ/ビーゴ&ポンテべドラ

香り高きリオハへ

慈しみのバスクへ
ビルバオ/サン・セバスチャン

陽だまりのマドリードへ

トルコ・中央アナトリア
悠久の歴史に訪れたアートの萌芽を旅する

欧州最後の秘境
  西バルカンを巡る
アルバニア/北マケドニア/コソボ

美味しい、楽しい、新しい――
ニッポンの春旅へ。
北海道/山梨/九州/沖縄

ほか







Figaro


【特集】可愛いとおいしいがたくさん! 大好きなバスク。

美しいビスケー湾と緑の山々に囲まれた、フランスとスペインにまたがるバスク地方。
山の幸も海の幸も、自然の恵みをめいっぱい受け止めて、ここならではのおいしいものであふれている。
そんな美食を求めて世界中からグルマンが訪れ、ミシュランの星付きレストランでいっぱいの街まで登場。
ヴァカンスを求めてパリジェンヌが通うビーチには、エスパドリーユやリネンなど、素朴な手仕事が見つかる。
可愛いとおいしいがあふれるバスクの魅力を、たっぷりの愛でお届けします。

[コラム]バスクってどんなところ?
■フランスバスク■
サン=ジャン=ドゥ=リュズ
おいしい暮らしが息づく、人懐っこい海辺を散策。
ゲタリー
バスク海岸一の小さな村は、海に沈む夕陽が自慢。
ビアリッツ
パリジェンヌも恋する、おしゃれ避暑地へ。
バイヨンヌ
バスク旗色の家々が佇む街を、ニーヴ川が見守って。
アルカング
田舎の町に隠れていた、洗練の雑貨と美食の館。
イツァスー
青い空に映える、ルビー色のサクランボの村。
カンボ=レ=バン
温泉が湧く町で、身体の芯からリフレッシュ。
サン=ジャン=ピエ=ドゥ=ポール
巡礼の旅人が行き交う、中世の宿場町。
サンテチエンヌ=ドゥ=バイゴリー
清流に癒やされる、緑に抱かれた隠れ里。
サール
山頂からバスクを見下ろす、登山鉄道の小さな旅。
アスカン
リンゴの花咲く町で、地元っ子と乾杯!

[グルメ街道]山バスクのグルメを味わう、おいしい体験と出合いに。
[フランスバスクのお土産]エスパドリーユ/リネン

■スペインバスク■
ビルバオ
デザインで生まれ変わった、スペインバスクの玄関口。
アチョンド
牧歌的な田舎町で、驚きの美食体験を。
アモレビエタ=エチャノ
ショートトリップで気軽に、自然の恵みを浴びて。
アバディーニョ
小さな山間の村で、羊飼いになりきる。
サン・セバスチャン
美しい海に囲まれた、世界屈指のおいしい街を目指して。
ビダニア=ゴイアツ
森の中の宮殿で、リュクスなおこもり。
ゲタリア
小さな港町で、ブドウ畑と海に囲まれて。
オンダリビア
フランスバスクとの国境で、昔ながらの暮らしに触れる。

[フォトエッセイ]MIKI が旅したバスク

General Information for VOYAGERS
旅人のための基本情報

※本誌は、フィガロジャポンNo.310/2006年1/5・20新年合併号「フランスの田舎町へ。」、No.343/2007年6/20号「夢のヴァカンス、かなえます。」、No.494/2017年8月号「おいしくて可愛いバスク。」を再編集し、制作したものです。
※掲載スポットのデータは、2020年2月現在のものになります。

- - -

豊かな自然に寄り添った暮らし、古くから受け継がれる伝統工芸、中世の香りが色濃く残る街並みーーー。
TRANSIT47号では、おとぎの国のようでありながらどこか憂いをまとったエストニア、ラトビア、リトアニアを特集する。

「バルト三国」と一括りに称されることが多いが、似ているようで実は言語も人種も違う3つの国。
それぞれに輝く個性を、そしてそれぞれが目指す未来を見つけるために、ヨーロッパの北の端へと旅に出た。


【現地取材】
光煌めくバルトの夏至祭/IT先進国エストニア/ラトビアの穏やかな日常/バルト三国の車窓から/ジョナス・メカスとアーティストたち/リトアニア民芸紀行 etc.

【特集企画】
バルトってなんだ?/バルト海をめぐる争い/至高のサウナ文化/杉原千畝と「命のビザ」/ソ連が残した光と影/バルトの民族音楽と衣装/自然信仰とキリスト教 etc.





2020年3月30日月曜日

アラスカを買う comprar Alaska (1867) El mundo en sus manos (The World in His Arms) / María Moliner nació (1900) 最高のスペイン語辞典 / 宇宙飛行士からアドバイス \ Patos en Paris 巴里の鴨 coronavirus \ El Juli / Ainu Youtube アイヌ \ アイヌ・タイムズ / 今こそ西語を Aprendamos español




ソ連上空を飛べない頃はアンカレッジ経由でスペインへ向かったものです。

こんなことができたら楽しいでしょうね。

アラスカは1867年3月30日にロシア帝国からアメリカ合州国が買収した。その後幾つかの管理形態の変遷を経て、1912年5月11日にアラスカ準州、1959年1月3日にアラスカ州となった。

El 30 de marzo de 1867, Estados Unidos compró Alaska del Imperio ruso, por 7.200.000 dólares.





El mundo en sus manos (The World in His Arms) es una película estadounidense de 1952 del género de aventuras, en este caso marítimas.

La película, con guion de Borden Chase basado en la novela homónima de 1946 escrita por Rex Beach, fue dirigida por Raoul Walsh para Universal Studios. La música es de Frank Skinner; y la fotografía, de Russell Metty. El elenco principal está compuesto por Gregory Peck, Ann Blyth y Anthony Quinn, con John McIntire, Carl Esmond, Andrea King, Eugenie Leontovich, Hans Conried y Sig Ruman.

La acción transcurre en 1850, y sigue las aventuras del capitán Jonathan Clark (Gregory Peck), llamado "el hombre de Boston". El capitán Clark es un audaz e intrépido cazador de focas del puerto de San Francisco, y dueño de una goleta llamada La peregrina, de Salem, que esquiva a los rusos para adentrarse en Alaska. Este lobo de mar tiene la osadía de planear comprar Alaska a los rusos, y para ello hace un trato con los banqueros de San Francisco. Sin embargo, esos planes se verán alterados por la aparición en su vida de la condesa rusa Marina Selanova (Ann Blyth), de la que se enamora creyéndola una simple dama de compañía.

1850. Jonathan Clark, el capitán de la goleta La peregrina de Salem, traslada desde Alaska a San Francisco un cargamento de valiosas pieles de foca. En el hotel en el que se aloja conoce y se enamora de la condesa rusa Marina Selanova, que trata de huir para evitar un matrimonio concertado por el zar con el pérfido príncipe Semyon.





ロシアからアラスカを買い取るという壮大な夢を抱くアメリカ人船長が、婚約者がいるロシアの伯爵令嬢を見初め、結婚式場から略奪するまでを描く。




María Juana Moliner Ruiz (Paniza, Zaragoza, 30 de marzo de 1900-Madrid, 22 de enero de 1981) fue una bibliotecaria, filóloga y lexicógrafa española autora del Diccionario de uso del español.







閉じこもり生活(新型コロナ対策)のアドバイス、宇宙飛行士から潜水艦艦長まで






El Juli se une al proyecto #NuestraMejorVictoria de Rafa Nadal y Pau Gasol from Aplausos on Vimeo.


El Juli se une al proyecto solidario de Nadal y Gasol














新型コロナで余った時間を有効活用しましょう。☟

¡No sufra solo! Ernesto Mr. T とスペイン語を ¡Arranquemos con el español! 愛知スペイン語 la mejor clase de español en Japón 

2020年3月29日日曜日

Miguel Ángel Perera: ‘Vamos a hacer la casa más grande’ ペレーラの過ごし方 / Lladró etc. 名品 / Soy un fugitivo 仮面の米国 (1932) I Am a Fugitive from a Chain Gang / ホルヘ・ミゲル・ココム・ペッチ 『言葉の守り人』 〈新しいマヤの文学〉/ Number 1000


coronavirus が治まり、闘牛再開となる日が早く来ますように。


#QuedateconPerera 05 from Miguel Ángel Perera on Vimeo.

https://vimeo.com/miguelangelperera


[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
リヤドロ 勇敢な闘牛士 Green 01008730 LLADRO MATADOR GREEN □ 55
価格:961400円(税込、送料別) (2020/3/28時点)

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
リヤドロ スペインの魂 01009239 LLADRO SPANISH BULL □
価格:179630円(税込、送料別) (2020/3/28時点)




----------------------

汚い世界: 一度落ちたら、脱出はほぼ不可能...。




Soy un fugitivo (título original en inglés: I Am a Fugitive from a Chain Gang) es una película estadounidense de 1932 dirigida por Mervyn LeRoy y protagonizada por Paul Muni.
La película se basó en la novela autobiográfica de Richard E. Burns. Plantea el dilema entre la cárcel como castigo y venganza de una sociedad ante quien la ha atacado y el factor de reinserción social que debe suponer. Denuncia el sistema carcelario estadounidense del período de entreguerras, mostrando que con ese modo de tratar a los delincuentes no sólo no se consigue recuperar a las personas implicadas sino que además aquellos que (como en el caso de Soy un fugitivo) entran siendo inocentes, acaban convirtiéndose en auténticos criminales. Por otro lado, de modo sutil se plantea la cuestión de si acaso no se ceba la sociedad en penas desproporcionadas en aquellos delincuentes menores para evitar ocuparse de los verdaderos truhanes que, en general, suelen tener amistades políticas que les libran de pagar sus deudas con la sociedad.

La película desarrolla la vida de James Allen, un excombatiente condecorado en la I Guerra Mundial que, a su regreso de la guerra busca, sin demasiada suerte, un trabajo. No consigue adaptarse a su regreso a la comunidad en la que creció y acaba teniendo que irse a vivir a un albergue para pobres, parados y excombatientes sin trabajo. Pero, sin ser en realidad responsable, se ve implicado en un atraco en el que muere una persona. A pesar de su inocencia se le condena a diez años de trabajos forzados. Allen escapará dos veces.

些細な罪を犯し刑務所に送られ脱走した男の手記を元に映画化し、アメリカで論争を巻き起こした異色ドラマ。見張りだけの強盗で10年の刑を言い渡されたジェームズは、家畜のように扱う過酷な刑務所での生活に耐え切れず脱獄する。M・ルロイ監督作。些細な罪を犯して送られた刑務所の非人道的な扱いにたまりかねて脱獄し、刑務所を告発する手記を発表したという実話を基に映画化した作品。                             







ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ España スペイン、Italia イタリア、Portugal ポルトガル、Estados Unidos アメリカ合州国、Corea del Sur 韓国、Grecia ギリシャ、Taiwan 台湾、Alemania ドイツ、Irlanda アイルランド、China 中国、Dinamarca デンマーク、Hong Kong 香港、Rusia ロシア、Turkmenistán トルクメニスタン、Países Bajos オランダ、Tailandia タイ、Checa チェコ、Vietnam ベトナム、Rumania ルーマニア、México メキシコ、Francia フランス、Bélgica ベルギー、etc.




☟予約しましょう。

4月24日刊
ホルヘ・ミゲル・ココム・ペッチ 『言葉の守り人』
〈新しいマヤの文学〉
「ぼく」はある時、祖父のグレゴリオおじいさんに呼ばれ、マヤの伝承の語り手たる〈言葉の守り人〉に選ばれた。
「ぼく」はおじいさんに連れられて、神々と精霊たちが棲まう森へ、夜ごと修行に出かけるようになる。
不思議な鳥たちとの邂逅、風の精霊の召喚儀式、蛇神の見せる夢と幻影の試練……「ぼく」は森の中で不思議な体験をしながら、おじいさんから〈言葉の守り人〉を継ぐために必要な、世界と言葉のもつ秘密を少しずつ教わっていく。
現代マヤ語文学を代表する作家ホルヘ・ミゲル・ココム・ペッチによる、神話の森を舞台に少年が受ける通過儀礼と成長を描いた、呪術的マヤ・ファンタジー。
 


マ ヤの伝承の語り手たる 〈言葉の守り人〉 に選ばれた 「ぼく」 は、祖父に連れられて、神々と精霊が棲まう森へ、夜ごと修行に出かける。不思議な鳥たちとの邂逅、風の精霊の召喚儀式、蛇神の見せる夢と幻影の試練……。 神話の森を舞台に少年が受ける通過儀礼と成長を描いた、呪術的マヤ・ファンタジー。吉田栄人訳(国書刊行会 予価2640円)





■創刊1000号記念特集■
ナンバー1の条件。

【1000号巻頭スペシャルインタビュー】
イチロー
「生まれ変わったら、5000本を」

【二刀流の未来地図】
大谷翔平「絶対世界一に、と歩むが勝ち」

【比類なきハングリーキング】
王貞治「1000本いけた、という思いもある」

【現役チャンピオン対談】
村田諒太×井上尚弥 「世界王者はスタートに過ぎない」

【ナンバー1の対話】
高橋尚子×北島康介「オリンピック、金メダルへの道」

【世界一の夢】
澤穂希「サッカーの神様が降りてきた瞬間」

【先駆者の述懐】
宮里藍「頑張って1位になってよかった」

【ナンバーと稀代の歩み】
武豊「どん底から、5000勝へ」

【美しい体操の求道者】
内村航平「僕が体操を進化させた」

【宿命の絶対王者】
羽生結弦「”一番の僕”と戦い続けて」

【ネクストNo.1の肖像(1)】
サニブラウン「0.1秒先の自分を超えたい」

【ネクストNo.1の肖像(2)】
八村塁「夢の場所で、夢を与える」

【レジェンドの頂】 アイルトン・セナ「最初で最後の眼差し」
マイク・タイソン「忘れえぬ衝撃」
マイケル・ジョーダン「驚くべき物語」

【1000号記念エッセイ】
椎名誠 「発作的ワンショットとわが闘争」
後藤正治 「スポーツを書くこと、読むこと」
金子達仁 「運命を変えた編集後記」
山﨑浩子 「スポーツライター人生のスタート」

【初代編集長が明かす創刊秘話】
「江夏の21球」と起死回生の長嶋茂雄

【1000号スペシャル企画】 歴代表紙傑作選「Number BEST100 of 1000」
年間売上ナンバー1ギャラリー
炸裂する異色の特集「珍ナンバー大集合!」

[別冊付録]
アスリート40の名言フォトブック







スペイン語レッスンの御申込み、その他、御意見・御質問は右の連絡フォームから御願いします。Hasta pronto, amigos. ☞

¡No sufra solo! Ernesto Mr. T とスペイン語を ¡Arranquemos con el español! 愛知スペイン語 la mejor clase de español en Japón


2020年3月28日土曜日

Ramón de la Cruz nació ロマン・デ・ラ・クルス誕生(1731) / El gran pecador 大いなる罪びと The Great Sinner 賭けに嵌る ドストエフスキー Dostoiesvki / ¿欧米語は繰り返しが多く、くどい?/ Hamburguesas con forma de coronavirus para combatir el miedo a la epidemia \ Centrair 国際線ゼロに 新型コロナで4月1日から / 存在とは何か existir ser / Canal Sur TV \ toros en Abdújar aplazao



Ernesto Mr. T が何度も泊まった 学生寮(Valladolid)の入り口

¡No sufra solo! Ernesto Mr. T とスペイン語を ¡Arranquemos con el español! 愛知スペイン語 la mejor clase de español en Japón





Don Ramón de la Cruz Cano y Olmedilla (Madrid, 28 de marzo de 1731 — ibíd, 5 de marzo de 1794) fue un dramaturgo español, considerado como uno de los definidores del casticismo madrileño en el contexto del «arte nuevo de hacer comedias» expresado en forma de sainete o entremés.

スペインの劇作家。初めは本格的な悲劇や喜劇を書いていたが、後に「サイネーテ sainetes」(韻文の笑劇)を試みて大成功を収めた。La Plaza Mayor de Madrid por Navidad「クリスマスのプラサ・マヨール」などで18世紀後半のマドリードの中流、下層階級の生活を諧謔を交えながら写実的に描いた。

Ramón de la Cruz murió ラモン・デ・ラ・クルス歿(1794)







“Habrá Sanfermines, pero veremos cuándo”, afirma el alcalde de Pamplona



 

欧米の言語はなぜ繰り返しが多く、くどいのか?









[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
大いなる罪びと[DVD] / 洋画
価格:4536円(税込、送料別) (2020/3/27時点)


Adaptación de la novela de Dostoiesvki 'El jugador'. Un hombre se debate entre su pasión por el juego y las buenas intenciones de quien le intenta alejar de l. ...El gran pecador / The Great Sinner ( The Gamblers )

ドストエフスキーの「賭博者」をヒントにロバート・シオドマク監督が映画化。著名な小説家・フェージャは、列車で出会った美しい女性・ポーリーヌに導かれカジノに出入りするように。小説の取材のつもりが、次第にギャンブルにのめり込むようになり…。




中部空港、国際線ゼロに 新型コロナ影響、4月1日から


Hamburguesas con forma de coronavirus para combatir el miedo a la epidemia




Hanói (Vietnam), 26 mar (EFE/EPA).- (Imagen: Linh Luong Thai).- Con el objetivo de combatir el miedo y la depresión económica y anímica que causa la pandemia de Covid-19, el cocinero Hoang Tung ha creado en sus restaurantes Pizza Home de Hanói una hamburguesa en forma de coronavirus

hamburguesa a la taurina

Ray Kroc murió ハンバーガー帝王歿(1984) El fundador: la hamburguesería McDonald's









ser o no ser

●Newton Special
「存在」と「無」   あなたは,ほんとうに存在するのか?   物理学からせまる「有と無のはざま」




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
【送料無料】 スペイン文化事典 / 川成洋 【辞書・辞典】
価格:22000円(税込、送料無料) (2020/3/28時点)