ギリシャ神話の Pandra (パンドラ) と北欧伝説の the flying Dutchman(さまよえるオランダ人)を¿無理矢理?¿こじつけ?融合させた恋物語で、拙ブログにおいては この6年後に The Sun Also Rises (1957) で Brett 役を演じた あの Ava Gardner (エバ・ガードナー) の魅力を再満喫出来る文芸傑作です。Ava Gardner(当時28歳)の初めてのメジャー映画主演作でもあります。
現代(と言っても今から80年以上前の1930年代)のスペインのカタルーニャ地方の美しい海辺の保養地 Esperanza (希望) が舞台で、フラメンコ、闘牛といった¿お決まり過ぎ?の異国情緒も堪能できます。奇抜な発想とは裏腹に鑑賞に堪える名作となっています。幽玄。
撮影は Tossa de Mar (Costa Brava) で行なわれました。
Pandora Reynolds es una mujer de una belleza arrebatadora que destruye la vida de todos los hombres que se enamoran de ella. Parece incapaz de amar o de corresponder a sus sentimientos. Todo cambia cuando aparece en su vida Hendrick van der Zee, un misterioso marinero, cuyo espíritu está condenado a vagar sin rumbo alrededor del mundo hasta que encuentre una mujer que muera de amor por él.
Película de INAUGURACIÓN en Rio de Janeiro. Festival de Cine 4+1 (2011)
Dir. Albert Lewin. Reino Unido, 1951. Versión restaurada por The Film Foundation
Más de medio siglo después, en la pequeña localidad catalana de Tossa de Mar todavía se recuerda el rodaje de Pandora and the Flying Dutchman, protagonizada por una Ava Gardner en la plenitud de su belleza salvaje. La película de Albert Lewin, en palabras del crítico norteamericano Jonathan Rosenbaum “uno de los mejores ejemplos del romanticismo Hollywoodiense, del glamour y el esplendor (así como del Technicolor)”, tuvo que producirse fuera del sistema de estudios de Hollywood, porque nadie quería hacerse cargo de una historia capaz de mezclar la leyenda del holandés errante con el mito de la terrible Pandora, aquella primera mujer creada por Zeus para sembrar el mal en la vida de los hombres. El resultado, condenado al ostracismo y a la negrura (tanto histórica como literal, porque las copias disponibles envejecían semi olvidadas, oscureciéndose cada vez más), es una película tan magnética como fascinante, capaz de grabar en la memoria imágenes como la de Ava (¿o era una doble?) bañándose en el mar en plena noche.
|
|
|