2017年5月31日水曜日

Tauroguía 闘牛日程

San Isidro 真っ最中です。

Mayo 2017 皐月(さつき)早苗を植える「早苗月(さなえづき)」が略されて「さつき」となり、後に「皐月」の字があてられました。サツキの花はこの頃に咲くから名付けられたもので、月の語源ではありません。別称……早苗月(さなえづき)/菖蒲月(あやめつき)/五月雨月(さみだれづき)/多草月(たくさづき)

Miércoles 31 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Victoriano del Río Cortés para Miguel Ángel Perera, Alberto López Simón, Andrés Roca Rey 最高のカードです。仕事を休んでも観戦に赴く必要があります。人生を楽しむために。

Junio 水無月(みなづき)

Jueves 1 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Juan Pedro Domecq para José María ManzanaresCayetano, Joaquín Galdós
 Chetumal (Quintana Roo) México - Toros de Real de Solera (Antes Manuel Espinosa) para Michelito Lagravere, Fabián Barba, Thomas Cerqueira

Viernes 2 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Garcigrande para Enrique Ponce, David Mora, Varea
 Nimes (Gard) Francia - Toros de La Quinta para Rafaelillo, Manuel Escribano (Soria の Adolfo の妻 Susana の一押しです。), Román
 Lienzo Charro Rancho El Pitayo (Querétaro) México - Toros de Campo Hermoso para Ignacio Garibay, Luis Ignacio Escobedo, Antonio Lomelín
 Riobamba (Chimborazo) Ecuador - Novillos de El Pinar para Julio Ricaurte, José Andrés Marcillo

Sábado 3 Las Ventas (Madrid) España - Novillos de Flor de Jara para Juan Miguel, Alejandro Marcos, Ángel Sánchez
 Riobamba (Chimborazo) Ecuador - Toros de Campo Bravo para Juan José Padilla, Iván Fandiño, Álvaro Samper
 Vic-Fézensac (Gers) Francia - Novillos de Raso de Portillo para Mario Palacios, Miguel Ángel Pacheco
 Vic-Fézensac (Gers) Francia - Toros de Dolores Aguirre Ybarra para Paulita, Octavio Chacón, Alberto Lamelas
 Nimes (Gard) Francia - Novillos de Zacarías Moreno para Andy Younes, Carlos Ochoa, Alejandro Gardel
 Nimes (Gard) Francia - Toros de Garcigrande para Curro Díaz, El Juli, Alberto López Simón なかなかの好カードです。
 Santisteban del Puerto (Jaén) España - Novillos de El Cotillo para Manuel Moreno, Jesús Enrique Colombo, Daniel García Navarrete

Domingo 4 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Hijos de Celestino Cuadri Vides para Fernando Robleño, Javier Castaño, José Carlos Venegas (我が友 Nino の amigo で Jaen の toreroです)
 Vic-Fézensac (Gers) Francia - Toros de Hijos de Eduardo Miura Fdez, Valverde, Hijos de Celestino Cuadri Vides, Hdros. de Miguel Zaballos Casado, Oliveiras Irmãos y Los Maños para López Chaves, Morenito de Aranda, Michelito Lagravere
 Vic-Fézensac (Gers) Francia - Toros de Palha para Alberto Aguilar, Emilio de Justo, Rubén Pinar
 Riobamba (Chimborazo) Ecuador - Toros de El Pinar y Peñas Blancas para João Moura (hijo), José Manuel Benítez, Álvaro Mejía
 Nimes (Gard) Francia - Toros de por designar para Juan Bautista
 Nimes (Gard) Francia - Toros de Victoriano del Río Cortés para Enrique Ponce, Javier Jiménez, Andrés Roca Rey なかなかの好カードです。
 Benedita (Leiria) Portugal - Toros de Casa Agrícola Avó para Paulo Jorge Santos, Jacobo Botero, Miguel Moura
 Évora (Évora) Portugal - Toros de Antonio José da Veiga Teixeira, João Branco Nuncio, Passanha, Canas Vigouroux, Romao Tenorio y Calejo Pires para Antonio Ribeiro Telles (I), João Moura (hijo), Marcos Tenorio Bastinhas
 Antequera (Málaga) España - Toros de Las Monjas para Manuel Manzanares, El Cordobés, Julio Benítez El Cordobés hijo この闘牛場も是非訪れてみたい所の1つです。
 Santisteban del Puerto (Jaén) España - Toros de Sancho Dávila, Conde de Villafuente Bermeja y Román Sorando Herranz para Curro Díaz, El Fandi, Cayetano

Lunes 5 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Dolores Aguirre Ybarra para Rafael Rubio Rafaelillo, Alberto Lamelas, Gómez del Pilar
 Vic-Fézensac (Gers) Francia - Toros de Alcurrucén para Curro Díaz, Juan Bautista, Manolo Vanegas
 Nimes (Gard) Francia - Toros de Fermín Bohórquez para Pablo Hermoso de Mendoza, Andy Cartagena, Lea Vicens
 Nimes (Gard) Francia - Toros de Jandilla para David Mora, Paco Ureña, José Garrido

Martes 6 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Victorino Martín Andrés para Diego Urdiales, Alejandro Talavante, Paco Ureña なかなかの好カードです。

Miércoles 7 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Ganadería de Rehuelga para Fernando Robleño, Alberto Aguilar, Pérez Mota

Jueves 8 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Alcurrucén para El Cid, Joselito Adame, Juan del Álamo なかなかの好カードです。
 Real Maestranza de Caballería de Sevilla (Sevilla) España - Novillos de La Quinta para Aitor Darío El Gallo, Ferrater Beca, Jesús Muñoz
 Campo Pequeno de Lisboa (Lisboa) Portugal - Toros de Irmãos Moura Caetano para Rui Fernandes, Leonardo Hernández, João Moura Caetano

Viernes 9 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Adolfo Martín Andrés para Antonio Ferrera, Juan Bautista, Manuel Escribano (Soria の Adolfo の妻 Susana の一押しです。)

Sábado 10 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Fermín Bohórquez para Pablo Hermoso de Mendoza, Sergio Galán, Lea Vicens
 Vélez-Málaga (Málaga) España - Toros de por designar para El Cordobés, Rivera Ordóñez Paquirri, El Arqueño
 Brihuega (Guadalajara) España - Toros de Juan Pedro Domecq para Enrique Ponce, Cayetano, Andrés Roca Rey なかなかの好カードです。
 Santarém (Santarém) Portugal - Toros de Garcigrande y Núñez del Cuvillo para Diego Ventura, Morante de la Puebla, El Juli
 Plasencia (Cáceres) España - Toros de Victorino Martín Andrés para Manuel Escribano (Soria の Adolfo の妻 Susana の一押しです。), Iván Fandiño, Daniel Luque
 Apizaco (Tlaxcala) México - Toros de De Haro para Alberto Ortega, El Zapata, Jerónimo, José Luis Angelino, Angelino de Arriaga, Alejandro Lima El Mojito
 Grândola (Setúbal) Portugal - Toros de Antonio Reis para Tiago Carreiras, Marcelo Mendes, Antonio d'Almeida, Parreirita Cigano jr, Ricardo Cravidão
 El Tiemblo (Ávila) España - Toros de Peñajara para Uceda Leal, Pedro Gutiérrez El Capea, Damián Castaño

Domingo 11 Las Ventas (Madrid) España - Toros de Hijos de Eduardo Miura Fdez para Rafael Rubio Rafaelillo, Dávila Miura, Rubén Pinar
 Albacete (Albacete) España - Toros de Las Ramblas para Enrique Ponce, Cayetano, Andrés Roca Rey なかなかの好カードです。
 Inca (Baleares) España - Toros de José Luis Pereda para Manuel Escribano (Soria の Adolfo の妻 Susana の一押しです。)Iván Fandiño, Fortes
 Reguengos de Monsaraz (Évora) Portugal - Toros de Murteira Grave y Passanha para João Moura, Rui Salvador, Luis Rouxinol
 Plasencia (Cáceres) España - Toros de Luis Terrón Díaz para Andy Cartagena, Diego Ventura, Leonardo Hernández
 Captieux (Gironde) Francia - Novillos de Luc et Marc Jalabert para Pablo Aguado, Diego Carretero, Andy Younes
 Vila Nova da Barquinha (Santarem) Portugal - Toros de Pinto Barreiros para Gilberto Filipe, Paulo Jorge Santos, Marcos Tenorio Bastinhas
 Sahagún (León) España - Toros de Valdellán para Juan del Álamo, Román, Clemente

Lunes 12 Arenas de San Juan (Ciudad Real) España - Toros de por designar para Alberto Álvarez, Guerrita Chico

Martes 13 (¡13日の火曜日です!) El Tiemblo (Ávila) España - Toros de El Madroñal para Mario Pérez Langa, Ana Rita, Ginés Cartagena -hijo-

残念ながら6月14日㈬は、闘牛開催予定はありません。退屈な一日です。

Jueves 15 Real Maestranza de Caballería de Sevilla (Sevilla) España - Novillos de El Parralejo para Pablo Aguado, Rafael Serna
 Granada (Granada) España - Toros de Núñez del Cuvillo para Pepe Luis Vázquez, Morante de la Puebla, Cayetano なかなかの好カードです、しかも グラナダ です。
 Toledo (Toledo) España - Toros de Domingo Hernández Martín y Garcigrande para El Juli, Andrés Roca Rey, Álvaro Lorenzo なかなかの好カードです、しかも トレド です。







        .















p.d. Tendido Cero 最新号を付しておきます。


真珠の耳飾りの少女 La joven de la perla

この映画の映像美は正に動く絵画です。

撮影監督は エドゥアルド・セラ で、名前からスペイン人ではないか? と思いましたが、ポルトガル人でした。

Girl with a Pearl Earring (traducida como La joven de la perla en España, y La joven con el arete de perla en Latinoamérica1 ) es la adaptación cinematográfica de la obra homónima de la escritora estadounidense Tracy Chevalier. El film gira en torno al cuadro Muchacha con turbante -también conocido como La Mona Lisa del Norte- de Johannes Vermeer, uno de los pintores más importantes de la época de oro holandesa. La puesta en escena intenta reflejar un universo pictórico de tonalidades y perspectivas sobre el fondo.




Deseo (1936) 真珠の首飾り Desire コメディ





2017年5月30日火曜日

Deseo (1936) 真珠の首飾り Desire コメディUn collar de perlas


フランスで真珠 un collar de perlas を騙し取った ディートリッヒ ladrona が スペインは San Sebastián へ逃げます。途中 ゲーリー・クーパーと遭遇し...。



Tras cometer un robo, una ladrona de joyas (Marlene Dietrich) huye de Francia y, para no levantar sospechas, embauca a un ingeniero americano (Gary Cooper) que está de vacaciones por España.



Marlene Dietrich es una ladrona de joyas que embauca a Gary Cooper, un millonario de vacaciones por España.
Marlene Dietrich es una ladrona de joyas que embauca a Gary Cooper, un millonario de vacaciones por España.

Ver más en: http://www.20minutos.es/cine/cartelera/pelicula/9777/deseo-1936/#xtor=AD-15&xts=467263



真珠の首飾り

2017年5月29日月曜日

61年前のスペインのラジオ番組表 programación de radio (1956)

Ernesto Mr. T が生まれた年、1956年(¡61年前!)の今日,5月29日の スペインでのラジオ番組表です。2017年の今日は月曜日ですが,1956年は火曜日だったのですね。

終わりから4つ目の 0:00 の Don Quijote de la Mancha の放送が気にかかります。



El año que tú nacisteEl año que tú nacisteel año 1956





2017年5月28日日曜日

闘牛生中継 toros desde Villamayor de Santiago (Toledo) Emilio Huertas 出陣



Desde la localidad conquense de Villamayor de Santiago, Hoy. domingo 28 de mayo, el diestro Daniel Luque, junto con el torero castellano-manchego Emilio Huertas y la joven promesa Joaquín Galdós, nos mostrarán su arte y maestría con el capote ante reses de Torreherberos y Torrehandilla.



以下の下線部をクリックするとカスティージャ・ラ・マンチャ TV の生放送画面が現われます。(日本時間深夜1時開始です。現地時間は午後6時。)

http://www.cmmedia.es/en-directo/tv/

以下の foto は、3年前2年前 の Illescas (Toledo)  に続き、昨夏は Manzanares (Ciudad Real) で 再会することができた、本日の番組にも登場する Castilla la Mancha TV の 闘牛番組の 3人 José Miguel, Cristina Sánchez, Óscar とのものです。Somos taurinos.




ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp へ。
        


  

  


Agenda Taurina 2017 闘牛ファン必須の大型年鑑手帳


☟Ernesto Mr. T と マンツーマンで 愉快に スペイン語 を 習得しましょう。闘牛はスペイン文化の奥深く根付いていて、闘牛の知識無しにはスペイン語をしっかり身に付けることは不可能です。☟

2017年度新規スペイン語生徒募集

p.d. Tendido Cero 最新号を付しておきます。


la carne de gallina 鳥肌 ¿鶏肉?

語呂合わせで作った記念日で、毎月28日は「にわとりの日」なのだそうです。(もちろん、2月8日も。)

加えて,今年は 酉年 なので、今日は la carne / piel de gallina「鳥肌」を扱うことにしました。

Alcalá de Henares 大学の辞書では、

carne de gallina, fam., piel de las personas cuando, por el frío o el miedo, toma un aspecto parecido al de las aves sin plumas: tengo tanto frío que se me ha puesto la carne de gallina; hemos chocado con el coche y todavía tengo la carne de gallina.

Clave の辞典では、

carne de gallina; piel que toma un aspecto granuloso o semejante a la de esta ave, generalmente por efecto de un estremecimiento; piel de gallina: Sal del agua ya, porque estás tiritando y tienes carne de gallina.

Salamanca では、

carne / piel de gallina (no contable) Aspecto que toma la piel de una persona por efecto del frío y de algunas emociones: Cuando oigo esas barbaridades, se me pone la carne de gallina.

Planeta では、

Carne de gallina, aspecto que toma la epidermis del cuerpo humano, 'semejante a la piel de un ave desplumada, por efecto de ciertas sensaciones o emociones: Sólo de pensar en todas aquellas víctimas inocentes se me pone la carne de gallina.

piel de gallina より carne de gallina の方が 使用頻度が高いようです。でも、日本語では (怖さなどで)「鶏肉が立つ」「鶏肉になる」なんて言いませんよね。¿微妙な違い?でしょうか。



スペイン語辞典 diccionario

¿Por qué se nos pone la carne de gallina? - ABC.es

2017年5月27日土曜日

Ginés Marín, puerta grande en su confirmación en Madrid (Feria de San Isidro)



一昨日 confirmación で偉業達成です。

Ginés Marín mostró su dimensión frente al buen sexto, al que toreó encajado y ligado en una faena con envergadura. Gran toro y faena de nota. Extraordinario con la zurda, toreando muy largo y por abajo. Profundidad y emoción. Mucha verdad y entrega del extremeño. Gran faena y gran estocada. Dos orejas. Puerta Grande. Ovacionado el toro de Alcurrucén en el arrastre, un excelente colaborador.

Resumen corrida 25 de mayo from Plaza de Toros de Las Ventas on Vimeo.

Las Ventas. Decimocuarta de San Isidro. Se lidiaron toros de Alcurrucén, desiguales. El 1º, de media arrancada y a la espera; el 2º, irregular, brusco y sin acabar de definirse; el 4º, noble pero a menos; el 5º, de buena condición pero muy a menos; y el 6º, gran toro. Lleno.

El Juli, de caldero y oro, estocada punto trasera (oreja); pinchazo, estocada corta y trasera, descabello (saludos).

Álvaro Lorenzo, de purísima y oro, estocada caída (saludos); estocada, aviso (saludos).

Ginés Marín, de pizarra y oro, tres pinchazos, aviso, descabello (saludos); estocada (dos orejas).

Era el día de El Juli. Eso creímos. Pero no fue. A pecho descubierto se fue a por el sexto Ginés Marín. Al natural. El toreo al natural. Al desnudo. A la espera de lo que estaba por venir. En la distancia, auténtico, verdadero, el cite al toro y qué toro este «Barberillo» para cerrar la tarde. Un alcurrucén de oro, que embistió con entrega, con repetición, con belleza. El toro de la tarde. Lo supo Ginés y nos hizo cómplice desde el principio. Toreo redondo, largo, bello, hondo, en un ramillete de naturales que parecían no acabar y cuando lo hacían es porque faltaba más. Fue un deleite en plena comunión del toro, el torero y el público, esa magia por la que perdura el espectáculo a estas alturas de la vida, en este mundo loco. No rompió nunca Ginés la verticalidad para cuajar al toro, para disfrutarlo, para disfrutarse, tenía una joya entre manos y la supo aprovechar. Así una y otra vez, inspirado, tan largo a veces, tan despacioso, tan templado, tan bonito y emocionante que cuando se perfiló en la suerte suprema, en la que está en juego la misma vida por millones de cosas, la plaza lo vivía en un silencio sepulcral. Se sabía que en el filo de esa espada estaba la Puerta Grande, no hay premio más cotizado para el que se viste de luces por San Isidro y el que se ansía por vestir. La hundió. Crujió Madrid. Cayó ese pedazo toro que amagó con rajarse en última instancia. Gran compañero de viaje a la gloria. Y los dos pañuelos que elevan al cielo sin levantar del suelo un milímetro los pies. La gente no se movió. Esas cosas hay que vivirlas y quisieron ver a Ginés salir de Madrid a un hombros. Una revolución. Un vía crucis, suponemos, de puertas para fuera. La puerta de la gloria que a veces se convierte en sufrimiento. A Ginés Marín le llegó la hora. La hora grande de los días inolvidables.













        .





Página Web Ginés Marín

因みに、Ginés Marín は 我が友 Machotón (foto abajo) と同じく Jerez de la Frontera 出身です。


p.d. Tendido Cero 最新号を付しておきます。