2017年9月18日月曜日

敬老の日 Día del Respeto a los Mayores

長寿は良いことばかりではないようです。人生50年とか言われた時代の方が幸せだったのかも知れません。

Día del Respeto a los Mayores (tercer lunes de septiembre)

Este día fué establecido en el año 1966 (当時10歳だった Ernesto Mr. T もいつの間にか還暦を超えました) como festivo, para expresar el respeto a los mayores de todo Japón, y para reconocerles y agradecerles su contribución a la sociedad.

Hasta el año 2003, este día solía celebrarse siempre el 15 de septiembre, pero desde entonces ha pasado a ser el tercer lunes de este mes.

Para honrar a las personas mayores, en muchos lugares se celebran eventos y fiestas, y ofrecen regalos para desearles una vida aún más larga.

日本は Ernesto Mr. T のような viejo pobre には住み難い国だと嘆きつつ Centrair を歩いていたら 以下のような スペイン語のものが目に入ってきました。


... 高齢化社会...。佐藤愛子の「九十歳。何がめでたい」がベスト・セラーのようですが...。





[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
九十歳。何がめでたい [ 佐藤 愛子 ]
価格:1296円(税込、送料無料) (2017/9/18時点)

高齢化社会Respeto a los Mayores