¡Viva España!, toros, literatura, idiomas, cine, Japón y mucho más. La vida es sueño. Somos mortales. (¿Almas en pena?) ¡Disfrutemos de la vida breve, pasajera y perecedera! 人, 言語. 文化・芸術, valores, 価値観, 多様性, diversidad, 祭, 旅, sol y sombra. Hay de todo. Caleidoscópico. Lo efímero. 夢に現に. buenas adquisiciones, 趣味・良品 Obras maestras desconocidas.// serendipia // 西語対面特訓好評受付中. お申し込みはウェブ・バージョンにて 右欄の連絡フォームで. el mejor profesor de gran solvencia profesional, con experiencia / スペイン百科&百貨 con deleite
Los funerales en Japón se están convirtiendo en ceremonias más simples y compactas.
Ha habido un aumento en el número de funerales familiares a los que
asiste solo la familia y los amigos cercanos, así como de las
cremaciones sin ceremonia conocidas como “funerales directos” (直葬 chokusō).
Domingo, 30 de junio, Soria (Soria) - Toros de Toros de Salvador Domecq para Sebastián Castella, Emilio de Justo, Roca Rey
Roca Rey が monosabio を務めた 面白 vìdeo がありました。
El monosabio es un mozo
de ayuda. Si es necesario, socorre al picador en la plaza de toros
durante la lidia. Le ayuda a montarse, sujeta al caballo en la suerte de
varas para que no lo derriben.
本日は Soria の豪華闘牛以外にも スペインでは 以下のような闘牛開催予定があります。
Burgos (Burgos) - Toros de Victorino Martín Andrés para Rubén Pinar, ¿Román?, José Garrido
Zamora (Zamora) - Toros de Romao Tenorio para Sergio Galán, Diego Ventura, João Telles
昨日の Perera en Algeciras - oreja y oreja - puerta grande
Algeciras(Cádiz). Sábado 29 de junio de 2019. Toros de Santiago Domecq, bien presentados y de juego variado. 1º, encastado y a menos; 2º, manso y con poco celo; 3º, manso y complicado; 4º, descastado y sin celo; manso y rajado el 5º; 6º, noble. Miguel Ángel Perera, oreja y oreja; Cayetano, ovación con saludos y oreja; Pablo Aguado, silencio y oreja. Entrada: Algo más de media plaza. Al finalizar el paseíllo se guardó un minuto de silencio en memoria del propietario de la cuadra de caballos. Perera fue ovacionado y sacó a saludar a sus compañeros. Curro Javier saludó en las banderillas del cuarto.
Sábado 29 de Junio. 18:00 Soria (Soria)※ - Feria de San Juan. Toros de Victorino Martín Andrés para “El Cid”, Manuel Escribano y Rubén Pinar
※ Soria は mis amigos taurinos Adolfo y Susana の地です。
以下の下線部をクリックするとカスティージャ・ラ・マンチャ TV の生放送画面が現われます。(日本時間深夜1時開始です。)
以下の foto は、6年前、5年前の Illescas (Toledo) 、4年前 の Manzanares (Ciudad Real) ,2年前の (本日の生中継でもある) Torrejón de Ardóz (Madrid) と Hellín (Albacete) に続き、今年も San Clemente (Cuenca) と Mora (Toldo) で再会することができた、本日の番組でも司会を務める Castilla la Mancha TV の José Miguel
とのものです。
Algeciras (Cádiz) - Toros de Santiago Domecq Bohórquez para Miguel Ángel Perera, Cayetano, Pablo Aguado ☜ cartelozo すばらしい cartel です。Ernesto Mr. T が Algeciras に行ったのは 何年前だったでしょうか。遠い昔...あの時は アフリカの飛び地 Ceuta まで 船旅をしました。
Johnny Mason, un joven abogado recién casado, trabaja para el estricto
juez Doolittle, del que es imposible conseguir una subida de sueldo.
Para colmo, Johnny tiene que interrumpir su luna de miel por orden de su
jefe, que está furioso con él porque deseaba casarlo con su hija
Eunice.
El joven y ambicioso abogado John Mason recorta su luna de miel
con su nueva esposa Jane cuando su jefe, el juez Doolittle le demanda
que regrese a trabajar.
Viernes, 28 de junio, Algeciras (Cádiz) - Toros de José Benítez Cubero y Pallarés para Diego Ventura, El Juli, José María Manzanares
Navas de San Juan (Jaén) - Novillos de Hnos. Ruiz Cánovas para Miguel Moura, Rocío Romero, Víctor Hernández
Ernesto Mr. T が Algeciras に行ったのは 何年前だったでしょうか。あの時は アフリカの飛び地 Ceuta まで 船旅をしました。
-------------------------- El 28 de junio de1808: las fuerzas española derrotaron a las francesa en la Primera Batalla de Valencia de la Guerra de la Independencia Española.
La Valencia de entonces es la actual Ciutat Vella (下の地図), rodeada por el río Turia al norte y la calle Colón al este con las calles Xátiva al sur y Guillem de Castro al oeste, pero ante cada puerta hay un arrabal indefendible y su población ha de refugiarse en la ciudad. Valencia no ha conocido un asedio desde hace siglos y apenas cuenta con sus viejas murallas medievales: tan viejas que la torre de Santa Catalina de la muralla, en el solar del actual IVAM al oeste de la ciudad cerca de la puerta de San José o Portal Nou, se derrumbó en 1772 dejando un hueco de grandes dimensiones que se ha tenido que bloquear construyendo un fortín de sacos terreros armado con cañones que dirige el comandante Manuel de Velasco.
En la ciudad la principal línea de defensa habrán de ser los cinco kilómetros de las viejas murallas medievales: se han instalado cañones en las puertas y la compañía fija del 2º Regimiento de la Real Artillería a Pie reforzada por marineros del Grao maneja las piezas. Los soldados regulares organizan a los 20.000 voluntarios de la milicia de Valencia y de los municipios de los alrededores refugiados en la ciudad. El padre Rico, el conde de la Conquista, el arzobispo Company y todo tipo de personajes recorren las calles animando a la defensa. La noche del 27 al 28 de junio de 1808 el brigadier Saint March oculta en el pueblo de Campanar, en la orilla norte del río Turia a apenas 1,2 km al noroeste de Valencia, al conde de Romrée con 1000 reclutas y soldados.
Al amanecer del día 28 de junio de 1808 los 10 000 soldados imperiales marchan hasta la Cruz de Mislata, a 2,5 km al oeste de Valencia, desplegándose para avanzar hacia la ciudad. Ocupan el arrabal de Quart, el mariscal Moncey despliega la artillería en el convento del Socorro y el Jardín Botánico, y tras tres horas de bombardeo a las dos del mediodía empieza el ataque de la infantería: de las dos brigadas de la 1ª división Musnier la brigada Brun se encuentra con el fortín de Santa Catalina del comandante Velasco donde los soldados del regimiento Provincial de Soria junto a los reclutas del regimiento Voluntarios de Segorbe y milicianos valencianos rechazan su ataque, mientras la brigada Isembourg en las Torres de Quart es rechazada por el barón de Petrés con soldados de los regimientos Reales Guardias Españolas y América junto a los veteranos de la Compañía de Inválidos Hábiles y milicianos valencianos.
A las tres de la tarde Moncey repite el ataque, pero tras otra hora de combate la fuerza oculta en Campanar ataca: el conde de Romrée con reclutas de los regimientos Voluntarios del Reino, Cazadores Voluntarios de Valencia, Voluntarios de Segorbe, los jinetes de la Maestranza de Valencia y los soldados del regimiento Dragones de Numancia asaltan la retaguardia francesa y la batería emplazada en el Jardín Botánico ha de inutilizar sus cañones para escapar, pero Moncey suspende el ataque para rechazar a esta fuerza que finalmente ha de replegarse a Campanar. A las cinco de la tarde las fuerzas francesas simulan atacar los mismos puntos, cuando desde el sur cayó un repentino diluvio artillero sobre la puerta de San Vicente —en la actual plaza de San Agustín— y la brigada Brun con los húsares de Whatiers atacaron: el coronel Bruno Barrera con soldados del regimiento Saboya y milicianos valencianos consiguieron rechazar el ataque.
A las ocho de la tarde de ese día 28 de junio de 1808 cayeron las sombras del anochecer y fueron los envalentonados defensores los que empezaron a hostigar a las fuerzas francesas: Moncey replegó sus tropas a Mislata y Quart de Poblet donde pasaron la noche, mientras en la ciudad reina la euforia. Popularmente han llamado la atención el torero Juan Bautista Moreno “Sabateret” en las Torres de Quart, y Miguel García mesonero de la calle San Vicente en las salidas al anochecer desde la puerta de Ruzafa, mientras por su dirección de la defensa Felipe de Saint March es ascendido a general de división —entonces llamado mariscal de campo—. Las cifras oficiales inscritas en el Archivo de la Guerra francés registran 200 muertos entre ellos el general de ingenieros Cazals y 500 heridos además de haber sido inutilizada parte de la artillería, mientras que protegidos tras los muros las bajas españolas han sido escasas y desde el oeste los 6000 soldados españoles del general Llamas ya están en la población de Chiva a apenas 25 kilómetros de Valencia. Moncey no puede arriesgarse a ser aplastado contra las murallas de la ciudad y al amanecer inicia la retirada a toda velocidad hacia el sur.
Hermosos y malditos (The beautiful and Damned en inglés), también conocido como Los malditos y los bellos (1970), es la segunda novela escrita por F. Scott Fitzgerald y publicada en 1922.
Anthony Junior pretende no hacer nada para vivir más que esperar la muerte de su multimillonario abuelo, Adam Patch (un viejo filántropo conservador, seguidor de la moral tradicional); encuentra a su mujer Gloria (una chica muy hermosa, caprichosa, egoísta, sentimental y sin escrúpulos) gracias a un amigo escritor, Dick, primo de Gloria. Se casan y después derrochan su dinero en gastos banales, especialmente en organizar fiestas. Los dos esposos y sus amigos son aristócratas americanos que viven de las rentas familiares. En una ocasión, Anthony y Gloria hacen una fiesta de varios días cuando por sorpresa los visita el abuelo de Anthony. A partir de ese momento, empieza la catástrofe. Anthony no recibe más dinero de su abuelo y excede en gastos los rendimientos de sus bonos, por lo que los va vendiendo y obteniendo menos rentas. El abuelo muere y no le deja herencia alguna, por lo que Anthony contrata a un abogado e inicia un eterno juicio para recuperar la fortuna de su abuelo que le fue negada. Los dos esposos tienen problemas de alcoholismo y van decayendo poco a poco en su situación social, marital y personal. Después, Antony es llamado para cumplir su servicio ante la milicia con motivo de la Primera Guerra Mundial. Conoce a una mujer con la que le es infiel a Gloria, Dot. La deja al terminar el servicio y vuelve con Gloria a Nueva York. Sus problemas de dinero y alcoholismo son exagerados. En semejante deterioro, pierden a sus amistades y pierden la fe en ellos mismos. Anthony hace intentos por escribir y publicar pero no es aceptado. En realidad, es un bueno para nada que se frustra por no poder conseguir dinero y por ansias bebe todo el tiempo, sin darse cuenta que ese es el principal problema de su perdición y escasez de dinero. Se ve menospreciado hasta tal punto que recibe una merecida golpiza en la calle por parte de un ex pretendiente de Gloria. Un día, se le aparece Dot y pierde la cordura justo el día en que gana el juicio y se vuelve millonario de nuevo. Demasiado tarde para Anthony, pues ya sufre demencia.
Junto con su esposa Zelda, heredera de una rica familia americana,
FRANCIS SCOTT FITZGERALD (1896-1940) fue durante algunos años el centro
de una brillante vida social e intelectual en los míticos escenarios
dorados de los años veinte: París, Nueva York y Hollywood. Después de su
primera novela, «A este lado del paraíso» (L 5636), el escritor plasmó
en el soñador, hipersensible, indeciso, irónico y altanero Anthony
Patch, protagonista de HERMOSOS Y MALDITOS (1922), muchos rasgos de su
personalidad, pero también una visión satírica de la vida americana y un
agudo retrato de la juventud de la " edad del jazz " , que, en una
atmósfera de vertiginosa y vacía prosperidad, efecto de la Primera
Guerra Mundial, abordaba ya con oscura intuición, producto de la
rebeldía y la desintegración del orden tradicional, un camino abocado al
turbio destino que había de aguardar, con el tiempo, a la llamada "
generación perdida " . José Luis López Muñoz es el autor de la
traducción, que ha revisado y corregido expresamente para esta edición.