2019年6月23日日曜日

Yo iba a ser ... ¿ままならぬ? / La hora 25 (1967) 25時 (The 25th Hour) / ¿?Medes la muerte? ¿死が恐い? / 名著「フィンランド語は猫の言葉」再々刊 El finlandés es el idioma de los gatos.


私は〜になるつもりだった。Yo iba a ser 〜.

思い通りの人生を歩んでいますか?

----------------

Cuando todo anda de maravilla en el hogar de Johan Moritz (Anthony Quinn) con el bautismo de su nuevo hijo, el sargento Nicola Dobresco (Grégoire Aslan), decide entregarlo para ser llevado a un campo de trabajo alemán, presentándolo como judío sin serlo para que, así, su linda esposa Suzanna (Virna Lisi) quede a su merced. Ha comenzado la II Guerra Mundial y Moritz se verá involucrado en crueles y difíciles situaciones durante varios años.

1939年ルーマニアのフォンタナ村では、ヨハン(アンソニー・クイン)とスザンナ(ヴィルナ・リージ)が二人目の息子の洗礼を祝っていた。スザンナを狙っている憲兵隊長ドブレスコ(グレゴワール・アスラン)は、ヨハンをユダヤ人だと虚偽の報告を上げる。
労働キャンプに送られたヨハンは、キリスト教の洗礼を受けたことを証明できないまま、5ヶ月が過ぎてしまう。スザンナは国防大臣に陳情するが埒が明かない。ユダヤ人のジュリアスに声をかけられたヨハンは、キャンプを脱走、ブダペストへと逃れる。
ユダヤ人支援団体の協力が得られなかったヨハンは、ハンガリーで身柄を拘束され、ポーランド人やチェコ人と共にドイツ行きを命じられる。ドイツの収容所で ヨハンは、ローゼンベルク博士が主張した純血の“英雄人種"として認定、SSの制服を与えられ、数々の雑誌の表紙を飾ることとなった。
1944年、ドイツの敗色が濃厚になる中、ヨハンは無邪気にSSの役割を全うしていた。しかし、連合軍の空爆の中、捕虜たちと共に脱走するが、ヨハンだけ米軍の施設に連行されてしまう。ヨハンの国、ルーマニアは枢軸国側だったためだった。
1949年、軍事裁判。ヨハンは、“英雄人種"として3000冊以上の本に写真が掲載され、彼に似ていないということで多くの人が殺された罪に問われていた・・・・・・
自覚のないままに時代に巻き込まれ、翻弄された男に託して戦争の悲劇を描く。


()

------------------------

Domingo, 23 de junio, Alicante (Alicante) - Toros de Domingo Hernández Martín y Garcigrande para Morante de la Puebla, El Juli, Paco Ureña

León (León) - Toros de Hnos. García Jiménez y Pilar Olga García Jiménez para El Fandi, CayetanoPablo Aguado

Algeciras (Cádiz) - Toros de Torrestrella y Torrealta para José Garrido, Joaquín Galdós, David de Miranda

Badajoz (Nueva Plaza de) (Badajoz) - Toros de Fermín Bohórquez para Pablo Hermoso de Mendoza, Lea Vicens, Guillermo Hermoso de Mendoza

Torrejón de Ardoz (Madrid) - Toros de José Benítez Cubero para Raúl Martín Burgos, Andy Cartagena, Leonardo Hernández

Granada (Granada) - Novillos de El Torreón para Aquilino Girón, Borja Collado, Miguel Aguilar

https://www.aplausos.es/adjuntos/49384/memoriasanisidro2019.pdf

------------------

¡闘牛士たちの意見は何と興味深いことでしょう! ¿死を恐れているか?死の恐怖




死の恐怖Temer la muerte






  • ¿Me estoy muriendo? (Sangre y arena 血と砂) 


    -------------------

    名著「フィンランド語は猫の言葉」がまたもや再々刊されました。今度は角川文庫でです。

    ちんぷんかんぷん。でもこの国、最高!抱腹絶倒のロングセラー留学エッセイ

    森と湖の美しき国フィンランド。
    芸大生ミハルが「渡芬(トフン)」したのはフィン語の本も辞書もない70年代末。相槌の「ニーン、ニーン」は猫の言葉に聞こえるし、夏至祭は「ココ、コッコ」と鶏言葉が蔓延、古文は恐竜言葉さながら謎だらけ。
    ハードでシュールな語学漬けの日々に天性のユーモアと想像力をフル活用。個性溢れる仲間と極寒の冬も混浴サウナもどうにか乗り切った、抱腹絶倒のロングセラー留学体験エッセイ!
    今回は本人による「あとがき」は無く、黒田龍之助氏の解説が付いています。その理由がまた面白い。





    ☟ Españoles en Finlandia.





    ☟ Madrileños en Helsinki.








    --------------------------------

    此処1日余りに拙ブログに visitas ページビュー audiencia があった(日本以外からの)地域(国々) ☞ スペイン、ポルトガル、アメリカ合州国、中国、アルゼンチン、チェコ、韓国、ブラジル、ウクライナ、アイルランド、フランス、ブルガリア、イタリア、ロシア、シンガポール、ドイツ、インドネシア、台湾、イギリス、メキシコ、etc.