2020年4月4日土曜日

Peligros de juventud 流砂 Quicksand (1950) / toros en JAÉN (今日のはずが) APLAZADO \ Canal Sur TV (directo) / suricata ミーアキャット meerkats / Ernesto Mr. T とスペイン語を español Aichi



☝ ☟  メキシコ逃亡も話題に。結局行きませんが。



El mecánico de coches Dan Brady (Mickey Rooney) no tiene dinero suficiente para una cita de altura con la camarera Vera (Jeanne Cagney), cuyo mayor deseo es tener un abrigo de visón. Así que decide pedir prestados 20 dólares a su jefe. A partir de ese momento, sólo conseguirá complicarse cada vez más la vida.


仲間と店で食事をしていた自動車修 理工場で働くダニー(ミッキー・ルーニー)は、新しく入ってきたウェイ トレスのヴェラ(ジーン・キャグニー)に一目惚れ。ヘレン(バーバラ・ ベイツ)という恋人がいながらヴェラをデートに誘う。だが、初デートでいいところを見せようと仕 事場のレジから20ドルを盗んでしまう。すぐに返すつもりが、会計係のチ ェックが早まり、またすぐにお金を工面しなければならずに高級時計を転 売。それが怪しまれ、次は100ドルの返済とどんどん深みにはまっていく。 そしてついに強盗、殺人事件にまで発展してしまう。ミッキー・ルーニー を惑わす悪女には、「ノックは無用」「ヤンキー・ドゥードゥル・ダンデ ィ」のジーン・キャグニー。性格俳優のベテラン、ピーター・ローレも彼らを翻 弄する悪人としていい味を出している。監督は「月世界征服」のアーヴィ ング・ピシェル。

Los problemas de un joven mecánico se complican, cuando roba 20 dólares de la caja registradora de su jefe.





El mecánico de coches Dan Brady no tiene dinero suficiente para una cita de altura con la nueva camarera. Vera, cuya mayor ambición es tener un abrigo de visón. Así que Dan malversa 20 $ a su jefe. A partir de ahí, y a pesar de intentar salir por todos los medios del problema, sólo consigue meterse más y más en el mundo del crimen.                             


スワロフスキー (SWAROVSKI) 置物 ミーアキャット 5135929
価格:19183円(税込、送料別) (2020/4/2時点)
[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]


La suricata (Suricata suricatta) es una especie de mamífero carnívoro de la familia Herpestidae que habita la región del desierto de Kalahari y el Namib en África.

ミーアキャット(Suricata suricatta)は、哺乳綱食肉目マングース科スリカータ属に分類される食肉類。本種のみでスリカータ属を構成する。別名スリカータ。ミーアカット。


ミーアキャットsuricata




☟ ☟ APLAZADO ¡Qué pena! Mi amigo Nino de Andújar llora.



Andújar (Cabe y Nino 33度目のスペイン訪問を振り返る) 





[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
リヤドロ アンダルシアの春 01001964 LLADRO
価格:550000円(税込、送料別) (2020/4/4時点)












成人が外語を新しく習得するには2000時間の学習が必要だと言われています。

Cuanto más estudias, tanto más aprendes. 勉強すればするほど多くのことを学ぶ。Cuanto más pracricas, tanto más progresas. 練習すればするほど上手になる。

☟ それには、良いコーチが必要です。

¡No sufra solo! Ernesto Mr. T とスペイン語を ¡Arranquemos con el español! 愛知スペイン語 la mejor clase de español en Japón


90分3500円〜と受講料は razonable です。(メインの90分コース以外も御相談に応じます。)