☝ ¿cara de pan? ☟¿シラノは何顔でしょう? ¿cara de narigón?
Cyrano de Bergerac
Cyrano está enamorado de Roxane al igual que su amigo Christian, pero éste, que posee todo el atractivo del que carece Cyrano, no sabe cómo cortejarla. Cyrano acude en ayuda de su tímido amigo prestándole sus palabras y sensibilidad para escribir cartas de amor y poesía. Roxane se enamora de la persona que escribe las cartas, convencida de que es Christian.
エドモン・ロスタン原作
醜い鼻ゆえに愛を詩に託した男の悲劇
アカデミー主演男優賞受賞
文武ともに優れた騎士シラノ(ホセ・ファーラー)には唯一の欠点があった。
それは醜いほど大きな鼻だった。
自分の醜さに引け目を感じ、愛する人ロクサーヌ(マーラ・パワーズ)にどうしても気持ちを告げられないシラノ。
友人であり、同じくロクサーヌに想いを寄せる美男子クリスチャン(ウィリアム・プリンス)の恋文を手伝いながら、詩文に全ての愛を捧げるのであった……。
フランスの劇作家エドモン・ロスタンの戯曲を、スタンリー・クレイマーが映画化したロマン大作である!
監督 : スタンリー・クレイマー
主演 : ホセ・ファーラー、マーラ・パワーズ
仕様 : モノクロ
収録時間 : 113分
Cyrano de Bergerac
Tras salir de la cárcel, Ray Winkler se gana la vida como lavaplatos. Harto de este trabajo, se le ocurre una brillante idea: abrir una tienda de galletas, contigua a un banco, con la ayuda de su mujer y un par de rateros de poca monta. Mientras su mujer atiende el negocio, él y sus socios excavan un túnel que conduce al interior del banco. Pronto se harán ricos, pero no exactamente como habían pensado.
中年夫婦のドタバタ騒動を描いたウディ・アレン監督の快作コメディ。
自称・天才犯罪者のレイ(ウディ・アレン)は結婚25周年を最後の人生の賭けと踏み、銀行強盗を計画。銀行の近所の空き家を買い取って、地下から穴を掘り始めていく。しかし、そのカムフラージュとして始めた妻(トレイシー・ウルマン)のクッキー屋が大繁盛してしまい、夫婦はたちまち大金持ちになってしまう…。
註: granujas de medio pelo は「ありきたりの悪党たち」という意味です。
el sarampión
ユニセフ、はしかの流行を警告 コロナ拡大で予防接種中断
el sarampiónはしか
-------------
何が nadería で、何がそうでないのか、人によって(cada quisque)大きな違いがあるのではないでしょうか。
nadería n. f. Cosa de poco valor o importancia: No seas quisquillosa y no te enfades por naderías. (PLANETA)
Han discutido por una nadería. He traído una nadería de recuerdo. (SALAMANCA)
nadería s. f. Lo que se considera sin importancia o de poco valor: No deberías preocuparte por esa nadería. (CLAVE)