2020年4月5日日曜日

tropezones 面白スペイン語学習 / グレゴリー・ペック誕生(1916) Gregory Peck nació (Y llego el dia de la venganza 日曜日には鼠を殺せ) / スペイン・スペイン語の御相談は Ernesto Mr. T へ





un gazpacho con muchos tropezones は '「具」沢山のガスパーチョ"ですけれども、

前に a が 付くと

Pepa lee a tropezones. は"ペパは「たどたどしく」読む"、

Hice los deberes a tropezones y gracias a que me ayudó tu padre. は"私は「やっとのことで」君の父さんが手伝ってくれた御陰で課題を終えた"です。


スペイン語辞典



エルドレッド・グレゴリー・ペック(Eldred Gregory Peck1916年4月5日 - 2003年6月12日)は、アメリカ合州国カリフォルニア州サンディエゴ出身の俳優。


Gregory Peck

Y llego el dia de la venganza ☞ Inspirada en la novela "Killing a mouse on sunday" de Emeric Pressburguer, esta película, que contiene imágenes de Morir en Madrid, de Frederic Rossif, estuvo prohibida en España hasta 1979. Gregory Peck interpreta a Manuel, un antiguo maqui que lleva veinte años exiliado en Francia. Cuando se entera de que su madre está a punto de morir, regresa a España. Pero pese a los años transcurridos en el extranjero, el guardia civil Vinolas no se ha olvidado de él y le perseguirá hasta las últimas consecuencias. ☞ Una vez terminada la guerra civil española (1936-1939), Manuel Artíguez (Gregory Peck), un popular miembro del maquis, abandona España y se refugia en Francia. Veinte años más tarde, el hijo de su mejor amigo, atraviesa la frontera para pedirle que vuelva a España y mate a Viñolas (A. Quinn), un sargento de la Guardia Civil responsable de la muerte de su padre.

日曜日には鼠を殺せ .☞ スペイン内乱は共和国軍の敗北で幕を閉じ共和国の闘士マヌエルもフランスへ逃れ、20年が経った。 警察署長ビニョラスは、マヌエル逮捕に執念を燃やし続けていたが、国外では手が出せずマヌエルの母が 息子に会いたがっていると、偽の情報を流す。 しかし、それに気付いた母は神父に罠であることをマヌエルに知らせるように頼む・・・。








Cuanto más estudias, tanto más aprendes. 勉強すればするほど多くのことを学ぶ。Cuanto más pracricas, tanto más progresas. 練習すればするほど上手になる。

☟ それには、良いコーチが必要です。

¡No sufra solo! Ernesto Mr. T とスペイン語を ¡Arranquemos con el español! 愛知スペイン語 la mejor clase de español en Japón


90分3500円〜と受講料は激安です。