昨日同様「血と砂」ですけれど。さらに古い 1916 年版の無声映画です。
Juan Gallardo desea desde niño ser torero y consigue convertirse en una gran figura. Se casa con Carmen, su amiga de la infancia, pero se enamora de la viuda de un diplomático, una sofisticada mujer de mundo, con la que inicia una relación que acabará destruyéndole.
Vicente blasco ibanezVicente blasco ibanez
☝ 闘牛雑誌や富籤を売っている(¿売っていた?) Simón と(2016)。最近どうしているかな?
Sábado, 1 de Agosto Castilla La Mancha Media
19:00 Desde Brihuega (Guadalajara) Novillada sin picadores. Certamen
“Promesas de nuestra tierra”. Novillos de D. Daniel Ramos para Carla
Otero, Lalo de María y “El Dody”.
Sábado, 1 de Agosto. CANAL SUR TV
21:00 Desde Osuna (Sevilla). Corrida de Toros Mixta. Toros para rejones
de Diego Ventura y para lidia a pie de Julio de la Puerta, para el
rejoneador Diego Ventura y los espadas, Enrique Ponce y Javier Conde.
Domingo 2 de Agosto. PAGO POR VISIÓN 6,78€ (Streaming web Enrique Ponce)
19:30 Desde Navas de San Juan (Jaén). 1 toro para rejones de Hermanos
Collado Ruiz para el rejoneador José Velasco y 4 Toros de lidia a pie de
Enrique Ponce para Enrique Ponce, en solitario.Domingo, 2 de Agosto Castilla La Mancha Media 20:00 Desde Almoguera (Guadalajara). Rejones. Reses de Reservatauro para Raúl Martín Burgos, Óscar Borjas y Ana Rita.
この絵本は、著者のマリア Maria Jose Ferrada さんが、「せん」が好きな自閉症の男の子マヌエルくんと知り合ったことによって生まれました。文章といっしょに、文字やお話の内容の理解の助けとなるピクトグラム(ことばを絵で表現した絵文字)がついています。せんをたどったり、ピクトグラムを見たりしていっしょにピクニックを楽しんでくださいね。3歳から。
この絵本は、著者のマリアさんが、「せん」が好きな自閉症の男の子マヌエルくんと知り合ったことによって生まれました。チリからやってきた絵本です。日本語版には、文字やお話の内容の理解の助けとなるピクトグラム(ことばを絵で表現した絵文字)がついています。せんをたどったり、いっしょにピクトグラムを見たりして、絵本を楽しんでくださいね。3歳から。 El día de Manuel (現在¿?絶版) の翻訳。
Maria Jose Ferrada
María José Ferrada Lefenda (Temuco, 1977) es periodista y escritora chilena, máster en Estudios de Asia y Pacífico por la Universidad de Barcelona. Sus libros infantiles han sido publicados en Chile, España, Argentina, Colombia, Brasil, México e Italia. Ha sido galardonada con numerosos premios literarios de diferentes países.
El día de Manuel es un cuento de María José Ferrada, ilustrado por Patricio Mena y editado en Chile y posteriormente en Japón.
Manuel ha sido
la inspiración para este cuento, para nosotros ha sido muy emocionante
colaborar y saber que de esta manera habremos aportado un poquito en la
concienciación sobre el autismo.
ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ España スペイン、Estados Unidos アメリカ合州国、Portugal ポルトガル、Rumania ルーマニア、Canadá カナダ、Rusia ロシア、Irlanda アイルランド、Bélgica ベルギー、Italia イタリア、Indonesia インドネシア、Alemania ドイツ、Honduras ホンジュラス、China 中国、Hong Kong 香港、Taiwán 台湾、Singapur シンガポール、Corea del Sur 韓国、EAU アラブ首長国連邦、México メキシコ、Reino Unido イギリス、Argelia アルジェリア、Moldova モルドバ、Suiza スイス、etc.
スペイン・スペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞