原題は「私の庭師との対話」の意。フランスの美しい田園風景の中、老年にさしかかった男2人が見出した友情を、温かくもせつなく描く。
Un famoso pintor decide retirarse una temporada a su pueblo natal para instalarse en la casa donde pasó su infancia. La casa está rodeada de un inmenso jardín, pero no sabe ni le apetece cuidarlo, por lo que decide contratar a un jardinero. El primer candidato y definitivo resulta ser un antiguo compañero de colegio. Gracias a esto vuelven a retomar la amistad que habían dejado atrás. El pintor descubre en el jardinero a un hombre que primero le intriga y que luego acaba asombrándole por la forma que tiene de ver el mundo...
Después de haberse dado a conocer en París, un pintor regresa a su pueblo natal en pleno campo. La casa en la que pasó su infancia cuenta con un espléndido jardín, pero él ni sabe ni le apetece cuidarlo. Por eso pone un anuncio en el periódico local solicitando los servicios de un jardinero. El primer y último candidato es un compañero al que no veía desde los tiempos de la escuela. En su contacto diario con él, el pintor descubre a un hombre que le intriga y le asombra por su franqueza y por su elemental visión del mundo: no conoce la amargura ni la envidia, y su sistema de valores se basa en el uso del sentido común para juzgar cosas y personas; todo ello le proporciona una felicidad sin sobresaltos.
都会生活に疲れ果て生まれ故郷で田舎暮らしを始めた中年の画家。
何年も放置された庭を手入れするため庭師を雇うことに。
その求人広告を見てやって来たのは、なんと小学校時代の同級生だった。
仕事への情熱を失い、離婚調停中の画家とは対照的に、地元に腰を落ち着け、勤めていた国鉄を退職し、念願の庭師の仕事を始めた彼は、愛する家族たちと慎ましくも満ち足りた生活を送っていた。
2人はすぐさま意気投合!昔の思い出やこれまでの人生を尽きることなく語り合い、いつしか互いにかけがえのない存在になっていくのだが…。
貧困の中に生まれ、貧困の中で生涯を終えようとしている Ernesto Mr. T には、この映画はいろいろと考えさせられるところがありました。
http://ernesto-mr-t.blogspot.com/search/label/Somos%20mortales
貧富の格差 Desnivel entre ricos y pobres 不平等 Desigualdad social
circunscripción (女) 限定、制限、限界. - Las medidas tomadas consiguieron la circunscripción de la epidemia a sólo dos pueblos. その措置のお陰で伝染病はたった二つの村に限られた。(クラウン西和)
☟Ernesto Mr. T のスペイン語レッスンを、人生を楽しむための触媒として。