2023年1月28日土曜日

Ernst Lubitsch nació (1892) - Carmen (1918) / España (amazon) / pajarito ¡寒! / Ismail Kadaré nació (1936) ブッカー国際賞第1回受賞者 / correspondencia / Carmen (1915)

 

 Ernst Lubitsch (Berlín, 28 de enero de 1892 (¿29 de enero de 1892?) -Los Ángeles, California; 30 de noviembre de 1947) fue un director de cine judío-alemán, nacido en Alemania, naturalizado ya en 1933 estadounidense, a donde había emigrado. Su versatilidad como cineasta fue notable; dominando la comedia, el drama, la tragedia, la farsa o el espectáculo. 

Nació el 28 de enero de 1892 en Berlín, en el seno de una familia judía.

Con 18 años abandona el negocio familiar de sastrería con la intención de convertirse en actor.

En el año 1911 se unió al teatro alemán de Max Reinhardt, en el que hizo papeles de carácter y más tarde fue protagonista en cortometrajes cómicos en 1913, y comenzó a dirigirlos un año después.

Fue el primero en asimilar el estilo estadounidense, sus películas se hicieron más elaboradas, incorporando al tiempo ideas tomadas del teatro ligero de Reinhardt y de la opereta, como por ejemplo en La princesa de las ostras (1919), o El gato montés (1921). Empleó también decorados muy estilizados como en La muñeca (1919).

Su película Madame Du Barry (1919) fue la primera cinta alemana distribuida en Estados Unidos después de la I Guerra Mundial. Mary Pickford lo llama a Hollywood para que la dirigiera en Rosita, la cantante callejera (1923). Warner Brothers le contrató para dirigir una serie de producciones, como Los peligros del flirt (1924), que le hizo uno de los directores más admirados. 

 



España (amazon.co.jp)

 


quedarse alguien pajarito, col. Pasar mucho frío: Estuve una hora esperándote en la calle, y me quedé pajarito. (CLAVE)


Ismaíl Kadaré (Gjirokastra, Albania; 28 de enero de 1936) es un escritor albanés, galardonado con el Premio Booker Internacional y el Príncipe de Asturias de las Letras.

Las condiciones en las que Kadaré vivió y publicó algunas de sus obras no eran comparables con las reinantes en otros países comunistas europeos, donde se toleraba al menos cierto nivel de disidencia pública. Más bien, la situación en Albania era comparable a la de Corea del Norte, o a la Unión Soviética bajo Stalin. A pesar de todo esto, Kadaré aprovechó cualquier oportunidad para atacar al régimen en sus obras, mediante alegorías políticas.

イスマイル・カダレ 『大いなる孤独の冬』(Ismail Kadare, Dimri i vetmisë së madhe, 1973/1999) 

イスマイル・カダレ 『怪物』(Ismail Kadare, Përbindëshi, 1991/1998)  

イスマイル・カダレ インタヴュー
 日本の報道機関がアルバニア語でおこなったおそらく初のインタヴュー(2000年)。アルバニア語からの全訳。

 

 

 

 

No hay en francés correspondencia con este término castellano. フランス語にはこのスペイン語に相当する言葉が無い。 (現代スペイン語辞典)