2014年5月23日金曜日

¿Discriminación? - (perros no) y chinos tampoco ¿犬と中国人?

Record China に以下のような記事が載っていました。

2014年5月20日、中国新聞社によると、スペインのテレビ局がこのほど放送したコメディー番組で中国人を侮辱する表現が用いられ、在住華人らの間で批判が拡大している。

問題となっている番組は15日夜に放送された。スペイン人経営のバーに「ワン」という名の中国人が入ったところ、店内に「犬と中国人入るべから ず」との張り紙があり、店から追い出された。番組には毎週、食品店を経営する「ワン」という名の中国人が登場し、毎回侮辱的な扱いを受けている。中国人役 は日本人留学生が演じているという。

 

批判を受け、テレビ局側は謝罪文を発表。「中国人を嘲笑したり、貶める意図はなかった」と全面的に謝罪した。

スペインのテレビ局は過去にも、中国人に対する侮辱表現が問題となってきた。昨年の大みそかに放送された番組では、辮髪(べんぱつ)に中国服姿のおかしなレストラン店員が登場。犬や猫の肉を食べさせている様子を表現し、在住華人や観光で現地を訪れた人々から抗議を受けた。


最近は多少は少なくなりましたが,嘗ては日本人もスペイン人からよく chino(s) とからかわれていたものです。

Ernesto Mr. T の場合は 拙いスペイン語で、No lo somos. Lo sois. Son tan vulgares como vosotros. Adiós, chinos. などと答えたものでした。「私たちは chinos ではありません。君たちがそうです。君たちと同じくらい vulgares なんですよ。さようなら、chinos 。」

こんなことを記しているとき、以下のニュースが入ってきました。

日本では中国人観光客の存在は際立っています。


En los últimos meses Japón ha registrado un aumento considerable de turistas extranjeros. En abril, 1,23 millones visitaron Japón, la cifra más alta reportada en un mes. Y a más turismo, más dinero que se inyecta a la economía japonesa.
Entre enero y marzo, los extranjeros gastaron la suma récord de 4.300 millones de dólares, 49 % más que en el mismo periodo del año pasado, informó la NHK.
Es la cifra más alta registrada en un trimestre desde que la Agencia de Turismo de Japón comenzó a compilar datos al respecto en 2010.
El gasto medio por turista fue de 1.480 dólares, también un monto récord.
Quienes más gastaron, con una media de 2.460 dólares, fueron los chinos, superando con largueza, por más de 1.000 dólares, a los estadounidenses, ubicados en el segundo puesto.


《送料無料》人種差別
《送料無料》人種差別
価格:2,808円(税込、送料込)
娘に語る人種差別 新装版
娘に語る人種差別 新装版
価格:1,512円(税込、送料別)
にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ
にほんブログ村