2023年2月19日日曜日

El conejo ido, el consejo venido / Pero ¿qué harás aquí solo? (El rey de la colina わが街セントルイス The King of the Hill) A.E. Hotchner / perfección / chungo (Esta palabra común del castellano procede del sánscrito y llegó por la lengua romaní)

 

 ☝ El rey de la colina  (1993 わが街セントルイス The King of the Hill)

691
01:01:34,510 --> 01:01:37,012
Pero ¿qué harás aquí solo?


 

Las memorias de Hotchner sobre la época de la Gran Depresión sirven de base a este intenso estudio sobre la entereza de un niño ante las adversidades. El joven Aaron observa cómo su familia se dispersa. cuando su padre acepta un trabajo lejos de casa, se convierte en el solitario ocupante de unas sórdidas habitaciones de motel. A pesar de su escaso éxito comercial, tuvo excelentes críticas. 



 

 

 

El conejo ido, el consejo venido. 後の祭り。

Ideas clave: Inutilidad - Oportunidad Significado: Una vez que la ocasión ha pasado, resulta vano solicitar a alguien cuál sería la solución más adecuada.


 

 

hablar el castellano a la perfección. 完璧なスペイン語を話す (現代スペイン語辞典)


    

 



Esta palabra común del castellano procede del sánscrito y llegó por la lengua romaní